ዛሬ ሞቃት ነው። |
-ل-ق- ح----لي---
الطقس حار اليوم.
-ل-ق- ح-ر ا-ي-م-
------------------
الطقس حار اليوم.
0
a--taq- ha---l-aw-a.
alitaqs har alyawma.
a-i-a-s h-r a-y-w-a-
--------------------
alitaqs har alyawma.
|
ዛሬ ሞቃት ነው።
الطقس حار اليوم.
alitaqs har alyawma.
|
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? |
-ن-هب-إ-ى-الم--ح -
لنذهب إلى المسبح ؟
-ن-ه- إ-ى ا-م-ب- ؟-
--------------------
لنذهب إلى المسبح ؟
0
l--dhh-- -i--a-------a-a--?
lnadhhab 'iilaa almusabah ?
l-a-h-a- '-i-a- a-m-s-b-h ?
---------------------------
lnadhhab 'iilaa almusabah ?
|
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
لنذهب إلى المسبح ؟
lnadhhab 'iilaa almusabah ?
|
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? |
أل-ي- رغبة -- -ل--ا-ة؟
ألديك رغبة في السباحة؟
-ل-ي- ر-ب- ف- ا-س-ا-ة-
------------------------
ألديك رغبة في السباحة؟
0
a--d-- -ag-b---n -i-a-sib--ata?
aludik raghbatan fi alsibahata?
a-u-i- r-g-b-t-n f- a-s-b-h-t-?
-------------------------------
aludik raghbatan fi alsibahata?
|
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
ألديك رغبة في السباحة؟
aludik raghbatan fi alsibahata?
|
ፎጣ ይዘካል/ሻል? |
-ل-ل--- من---؟
هل لديك منشفة؟
-ل ل-ي- م-ش-ة-
----------------
هل لديك منشفة؟
0
h- -adayk-muns---a--?
hl ladayk munshafata?
h- l-d-y- m-n-h-f-t-?
---------------------
hl ladayk munshafata?
|
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
هل لديك منشفة؟
hl ladayk munshafata?
|
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? |
---ل-يك --ا- سباحة-
هل لديك لباس سباحة؟
-ل ل-ي- ل-ا- س-ا-ة-
---------------------
هل لديك لباس سباحة؟
0
hl la--y--libas--a-ahata?
hl ladayk libas sabahata?
h- l-d-y- l-b-s s-b-h-t-?
-------------------------
hl ladayk libas sabahata?
|
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
هل لديك لباس سباحة؟
hl ladayk libas sabahata?
|
የዋና ልብስ አለህ/ሽ? |
-- ل-ي---وب ال--ا---
هل لديك ثوب السباحة؟
-ل ل-ي- ث-ب ا-س-ا-ة-
----------------------
هل لديك ثوب السباحة؟
0
hl lada---t--b---si------?
hl ladayk thwb alsibahata?
h- l-d-y- t-w- a-s-b-h-t-?
--------------------------
hl ladayk thwb alsibahata?
|
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
هل لديك ثوب السباحة؟
hl ladayk thwb alsibahata?
|
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? |
أ-م-ن- ال--احة؟
أيمكنك السباحة؟
-ي-ك-ك ا-س-ا-ة-
-----------------
أيمكنك السباحة؟
0
a---a-ank ---i-a-a--?
ayumakank alsibahata?
a-u-a-a-k a-s-b-h-t-?
---------------------
ayumakank alsibahata?
|
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
أيمكنك السباحة؟
ayumakank alsibahata?
|
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? |
--مك-ك الغط--
أيمكنك الغطس.
-ي-ك-ك ا-غ-س-
---------------
أيمكنك الغطس.
0
a-u---ank --gh--s-.
ayumakank alghatsa.
a-u-a-a-k a-g-a-s-.
-------------------
ayumakank alghatsa.
|
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
أيمكنك الغطس.
ayumakank alghatsa.
|
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? |
-يمك-- -ل-ف- ف- ال-ا-؟
أيمكنك القفز في الماء؟
-ي-ك-ك ا-ق-ز ف- ا-م-ء-
------------------------
أيمكنك القفز في الماء؟
0
a-u---a-k-a----z----alma'?
ayumakank alqafz fi alma'?
a-u-a-a-k a-q-f- f- a-m-'-
--------------------------
ayumakank alqafz fi alma'?
|
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
أيمكنك القفز في الماء؟
ayumakank alqafz fi alma'?
|
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? |
-----لد--
أين الدش؟
-ي- ا-د-؟-
-----------
أين الدش؟
0
a-n-----sh?
ayn aldash?
a-n a-d-s-?
-----------
ayn aldash?
|
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
أين الدش؟
ayn aldash?
|
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? |
أ-ن---ف---بد-----ث-اب؟
أين غرفة تبديل الثياب؟
-ي- غ-ف- ت-د-ل ا-ث-ا-؟-
------------------------
أين غرفة تبديل الثياب؟
0
a-n g---fat -a-d-l --th--b?
ayn ghurfat tabdil althyab?
a-n g-u-f-t t-b-i- a-t-y-b-
---------------------------
ayn ghurfat tabdil althyab?
|
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
أين غرفة تبديل الثياب؟
ayn ghurfat tabdil althyab?
|
የመዋኛ መነፅር የት ነው? |
أ-ن---ار- ا-س-اح-؟
أين نظارة السباحة؟
-ي- ن-ا-ة ا-س-ا-ة-
--------------------
أين نظارة السباحة؟
0
ayn--iz--at a--i-ah--?
ayn nizarat alsibahat?
a-n n-z-r-t a-s-b-h-t-
----------------------
ayn nizarat alsibahat?
|
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
أين نظارة السباحة؟
ayn nizarat alsibahat?
|
ውሃው ጥልቅ ነው? |
-ل ا-ما- -م---
هل الماء عميق؟
-ل ا-م-ء ع-ي-؟-
----------------
هل الماء عميق؟
0
hl a---- --m--?
hl alma' eamiq?
h- a-m-' e-m-q-
---------------
hl alma' eamiq?
|
ውሃው ጥልቅ ነው?
هل الماء عميق؟
hl alma' eamiq?
|
ውሃው ንፁህ ነው? |
-ل ا--ا- ن-يف؟
هل الماء نظيف؟
-ل ا-م-ء ن-ي-؟-
----------------
هل الماء نظيف؟
0
h--alm----a-a-f?
hl alma' nazayf?
h- a-m-' n-z-y-?
----------------
hl alma' nazayf?
|
ውሃው ንፁህ ነው?
هل الماء نظيف؟
hl alma' nazayf?
|
ውሃው ለስላስ ያለ ነው? |
-ل ا---ء--افيء؟
هل الماء دافيء؟
-ل ا-م-ء د-ف-ء-
-----------------
هل الماء دافيء؟
0
hl-al-a- da--'-?
hl alma' dafi'a?
h- a-m-' d-f-'-?
----------------
hl alma' dafi'a?
|
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
هل الماء دافيء؟
hl alma' dafi'a?
|
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። |
أإ----بر--
أإني أبرد.
-إ-ي أ-ر-.-
------------
أإني أبرد.
0
'-'--niy-'-br--.
'a'iiniy 'abrad.
'-'-i-i- '-b-a-.
----------------
'a'iiniy 'abrad.
|
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
أإني أبرد.
'a'iiniy 'abrad.
|
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። |
-لما- -ار---داً-
الماء بارد جدا-.
-ل-ا- ب-ر- ج-ا-.-
------------------
الماء بارد جداً.
0
a--a' bar-d j-aa-.
alma' barid jdaan.
a-m-' b-r-d j-a-n-
------------------
alma' barid jdaan.
|
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
الماء بارد جداً.
alma' barid jdaan.
|
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። |
--آن -أخر- -ن ---ا-.
الآن سأخرج من الماء.
-ل-ن س-خ-ج م- ا-م-ء-
----------------------
الآن سأخرج من الماء.
0
a--n sa---h-uj mi----ma-.
alan sa'akhruj min alma'.
a-a- s-'-k-r-j m-n a-m-'-
-------------------------
alan sa'akhruj min alma'.
|
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
الآن سأخرج من الماء.
alan sa'akhruj min alma'.
|