የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   th ในรถแท็กซี่

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [สามสิบแปด]

sǎm-sìp-bhæ̀t

ในรถแท็กซี่

nai-rót-tǽk-sêe

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። ช-วย-รี-กรถแท---ี-ให้ด-วย -ร-บ-- คะ ช่_________________ ค__ / ค_ ช-ว-เ-ี-ก-ถ-ท-ก-ี-ใ-้-้-ย ค-ั- / ค- ----------------------------------- ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ 0
c-u-a--r-̂ak-r---------se-e-------ûa--kr-----á c______________________________________ c-u-a---i-a---o-t-t-́---e-e-h-̂---u-a---r-́---a- ------------------------------------------------ chûay-rîak-rót-tǽk-sêe-hâi-dûay-kráp-ká
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? ไ-สถ-นีร-คา---าไ- --ั--- ค-? ไ______________ ค__ / ค__ ไ-ส-า-ี-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ---------------------------- ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? 0
bh---------̌---e-r--ka--a-----i--ráp-k-́ b___________________________________ b-a---a---a---e---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- bhai-sà-tǎ-nee-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? ไปส-า-บิน--คาเ-่า-- ครั----คะ? ไ________________ ค__ / ค__ ไ-ส-า-บ-น-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------ ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? 0
b-a--s-̀-nam---n-ra-ka----o-rai--ra-p---́ b____________________________________ b-a---a---a---i---a-k---a-o-r-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------- bhai-sà-nam-bin-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká
እባክህ/ሽ ቀጥታ ก-----รงไ---รับ / ค่ะ ก________ ค__ / ค่_ ก-ุ-า-ร-ไ- ค-ั- / ค-ะ --------------------- กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ 0
g-o------t-r-n--------r-́p-k-̂ g_________________________ g-o-o-n-̂---o-g-b-a---r-́---a- ------------------------------ gròo-nât-rong-bhai-kráp-kâ
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ กรุณ--่----ี-ย-ขว----น-้ ครั--/ -่ะ ก_________________ ค__ / ค่_ ก-ุ-า-่-ย-ล-้-ว-ว-ต-ง-ี- ค-ั- / ค-ะ ----------------------------------- กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ 0
gro-o--a--hûay-lé---k-àt--o---n------á---â g_______________________________________ g-o-o-n---h-̂-y-l-́-o-k-a-t-r-n---e-e-k-a-p-k-̂ ----------------------------------------------- gròo-na-chûay-léeo-kwàt-rong-née-kráp-kâ
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ กร-ณาช-----ี--ว-้ายต-ง-ัวม---ครั- - --ะ ก____________________ ค__ / ค่_ ก-ุ-า-่-ย-ล-้-ว-้-ย-ร-ห-ว-ุ- ค-ั- / ค-ะ --------------------------------------- กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ 0
gr-̀------h--ay-l------á---hr-ng---̌--mo---k-----k-̂ g_____________________________________________ g-o-o-n---h-̂-y-l-́-o-s-́---h-o-g-h-̌---o-m-k-a-p-k-̂ ----------------------------------------------------- gròo-na-chûay-léeo-sái-dhrong-hǔa-moom-kráp-kâ
እቸኩላለው። ผ--/---ฉ-น---บ ผ_ / ดิ__ รี_ ผ- / ด-ฉ-น ร-บ -------------- ผม / ดิฉัน รีบ 0
pǒ-------h--n---̂ep p_______________ p-̌---i---h-̌---e-e- -------------------- pǒm-dì-chǎn-rêep
ጊዜ አለኝ። ผ- /---ฉ-- มีเ-ลา ผ_ / ดิ__ มี____ ผ- / ด-ฉ-น ม-เ-ล- ----------------- ผม / ดิฉัน มีเวลา 0
p--m-d-̀---------e-wa--la p_____________________ p-̌---i---h-̌---e---a---a ------------------------- pǒm-dì-chǎn-mee-way-la
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። ก-ุณ-ข--ช้-ล-ไ-้ไ------บ /--ะ ก______________ ค__ / ค_ ก-ุ-า-ั-ช-า-ง-ด-ไ-ม ค-ั- / ค- ----------------------------- กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ 0
gr--o-n---a-p-c--́------d--i-mǎi-kr-́--k-́ g___________________________________ g-o-o-n---a-p-c-a---o-g-d-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------------- gròo-na-kàp-chá-long-dâi-mǎi-kráp-ká
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። ก--ณาจอด-ถ-ี่-ี- ค-ั- --คะ ก__________ ค__ / ค_ ก-ุ-า-อ-ร-ท-่-ี- ค-ั- / ค- -------------------------- กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ 0
gr-̀o---̂t------ó---e---nê---ra-p-ká g______________________________ g-o-o-n-̂---̀---o-t-t-̂---e-e-k-a-p-k-́ --------------------------------------- gròo-nât-òt-rót-têe-nêe-kráp-ká
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። กรุ-า--ส--คร-- นะค-ั- - นะคะ ก_________ น____ / น___ ก-ุ-า-อ-ั-ค-ู- น-ค-ั- / น-ค- ---------------------------- กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ 0
g-o-o-n------s-----rôo--a---------a---á g_________________________________ g-o-o-n---a---a-k-k-o-o-n-́-k-a-p-n-́-k-́ ----------------------------------------- gròo-na-raw-sàk-krôo-ná-kráp-ná-ká
ወዲያው እመለሳለው เ---ยว -ม --ดิฉ---กลับ-า-คร-- - -ะ เ___ ผ_ / ดิ__ ก____ ค__ / ค_ เ-ี-ย- ผ- / ด-ฉ-น ก-ั-ม- ค-ั- / ค- ---------------------------------- เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ 0
d--e--p----d-̀-ch-̌n---à--ma-k---p-ká d_______________________________ d-̌-o-p-̌---i---h-̌---l-̀---a-k-a-p-k-́ --------------------------------------- děeo-pǒm-dì-chǎn-glàp-ma-kráp-ká
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። ขอใ---ร็---- ---/-ด--ัน ด-วย--ร-บ ---ะ ข_________ ผ_ / ดิ__ ด้__ ค__ / ค_ ข-ใ-เ-ร-จ-ห- ผ- / ด-ฉ-น ด-ว- ค-ั- / ค- -------------------------------------- ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ 0
k-̌--ba--s---r------̂--p--m-di---ha-n-du-----rá--k-́ k__________________________________________ k-̌---a---a---e-t-h-̂---o-m-d-̀-c-a-n-d-̂-y-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- kǎw-bai-sà-rèt-hâi-pǒm-dì-chǎn-dûay-kráp-ká
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። ผ--- ด--ั-----ีเ----อน ผ_ / ดิ___________ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ม-เ-ิ-ท-น ---------------------- ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน 0
p--m-di-----̌n-m----me--n-er---ta-n p_____________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-m-e-n-e-̶---a-n ----------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nger̶n-tawn
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። ไ-่-ป-นไร ท-่-------่-ห้-ุณ--ร-บ /-คะ ไ______ ที่_________ ค__ / ค_ ไ-่-ป-น-ร ท-่-ห-ื-น-่-ห-ค-ณ ค-ั- / ค- ------------------------------------- ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ 0
m-̂i-b-en--a--tê---ěu-------h-----o-n----́----́ m_________________________________________ m-̂---h-n-r-i-t-̂---e-u---e-e-h-̂---o-n-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------- mâi-bhen-rai-têe-lěua-nêe-hâi-koon-kráp-ká
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። ขับ--ส่ง ---/ -ิ-ั--ตามที-อ-ู่--- ค-ับ ---ะ ขั_____ ผ_ / ดิ__ ต______ ค__ / ค_ ข-บ-ป-่- ผ- / ด-ฉ-น ต-ม-ี-อ-ู-น-้ ค-ั- / ค- ------------------------------------------- ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ 0
k-̀p-b--i--òng-pǒm-d----h---------t-̂---̀-yô----́e-kr-----á k___________________________________________________ k-̀---h-i-s-̀-g-p-̌---i---h-̌---h-m-t-̂---̀-y-̂---e-e-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------------- kàp-bhai-sòng-pǒm-dì-chǎn-dham-têe-à-yôo-née-kráp-ká
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። ขั------ท-่โรงแรม -อ--ม / -อง---ั- ด-วย คร-บ --คะ ขั____________ ข____ / ข_____ ด้__ ค__ / ค_ ข-บ-ป-่-ท-่-ร-แ-ม ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ด-ว- ค-ั- / ค- ------------------------------------------------- ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ 0
k-̀---ha---o-n---êe---ng-r----a-w-g-p--m-k--w-----̀---a---dûay---a-p-ká k______________________________________________________________ k-̀---h-i-s-̀-g-t-̂---o-g-r-m-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---u-a---r-́---a- -------------------------------------------------------------------------- kàp-bhai-sòng-têe-rong-ræm-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-dûay-kráp-ká
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። ขับ--ส------/----ัน ----า-หาด -ร-บ----ะ ขั_____ ผ_ / ดิ__ ที่______ ค__ / ค_ ข-บ-ป-่- ผ- / ด-ฉ-น ท-่-า-ห-ด ค-ั- / ค- --------------------------------------- ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ 0
k-̀p-bh-i-so-n----̌m--i----a---t-̂e--h-i---̀--k-a----á k_____________________________________________ k-̀---h-i-s-̀-g-p-̌---i---h-̌---e-e-c-a---a-t-k-a-p-k-́ ------------------------------------------------------- kàp-bhai-sòng-pǒm-dì-chǎn-têe-chai-hàt-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -