የሐረጉ መጽሐፍ

am በመዋኛ ገንዳ ውስጥ   »   mk Во базен за пливање

50 [ሃምሳ]

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

በመዋኛ ገንዳ ውስጥ

50 [педесет]

50 [pyedyesyet]

Во базен за пливање

[Vo bazyen za plivaњye]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ዛሬ ሞቃት ነው። Д--е- е-ж-ш--. Денес е жешко. Д-н-с е ж-ш-о- -------------- Денес е жешко. 0
D-e---s--e ʐ-e-hko. Dyenyes ye ʐyeshko. D-e-y-s y- ʐ-e-h-o- ------------------- Dyenyes ye ʐyeshko.
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ? Ќе од--е--- н------н? Ќе одиме ли на базен? Ќ- о-и-е л- н- б-з-н- --------------------- Ќе одиме ли на базен? 0
K-------my- ---n----z---? Kjye odimye li na bazyen? K-y- o-i-y- l- n- b-z-e-? ------------------------- Kjye odimye li na bazyen?
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ? Им-ш ли -е-ба-д--о-и-- ---п-ива--? Имаш ли желба да одиме на пливање? И-а- л- ж-л-а д- о-и-е н- п-и-а-е- ---------------------------------- Имаш ли желба да одиме на пливање? 0
I--sh l--ʐ-e-ba d- odi--- ---pl--aњye? Imash li ʐyelba da odimye na plivaњye? I-a-h l- ʐ-e-b- d- o-i-y- n- p-i-a-y-? -------------------------------------- Imash li ʐyelba da odimye na plivaњye?
ፎጣ ይዘካል/ሻል? Имаш----к--а ---б-и--њ-? Имаш ли крпа за бришење? И-а- л- к-п- з- б-и-е-е- ------------------------ Имаш ли крпа за бришење? 0
Imas---i----- -- --is-y----? Imash li krpa za brishyeњye? I-a-h l- k-p- z- b-i-h-e-y-? ---------------------------- Imash li krpa za brishyeњye?
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ? И--ш -и -а-- -а-к--е--? Имаш ли гаќи за капење? И-а- л- г-ќ- з- к-п-њ-? ----------------------- Имаш ли гаќи за капење? 0
Im--- l-----kj- za-k-p-eњ--? Imash li guakji za kapyeњye? I-a-h l- g-a-j- z- k-p-e-y-? ---------------------------- Imash li guakji za kapyeњye?
የዋና ልብስ አለህ/ሽ? Им-------ос-и---а ка--њ-? Имаш ли костим за капење? И-а- л- к-с-и- з- к-п-њ-? ------------------------- Имаш ли костим за капење? 0
Im-s- li-k-s-im -- k-py-њ-e? Imash li kostim za kapyeњye? I-a-h l- k-s-i- z- k-p-e-y-? ---------------------------- Imash li kostim za kapyeњye?
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ? Уме-ш--и-да-п---аш? Умееш ли да пливаш? У-е-ш л- д- п-и-а-? ------------------- Умееш ли да пливаш? 0
Oom--y-s-----d- p-i-ash? Oomyeyesh li da plivash? O-m-e-e-h l- d- p-i-a-h- ------------------------ Oomyeyesh li da plivash?
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ? Уме-ш-ли -а -у---ш? Умееш ли да нуркаш? У-е-ш л- д- н-р-а-? ------------------- Умееш ли да нуркаш? 0
Oo-----s- ----- n--r---h? Oomyeyesh li da noorkash? O-m-e-e-h l- d- n-o-k-s-? ------------------------- Oomyeyesh li da noorkash?
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ? Уме-- ----а ско--ш--о----а? Умееш ли да скокаш во вода? У-е-ш л- д- с-о-а- в- в-д-? --------------------------- Умееш ли да скокаш во вода? 0
O----ye-- li -a ---ka---v- --da? Oomyeyesh li da skokash vo voda? O-m-e-e-h l- d- s-o-a-h v- v-d-? -------------------------------- Oomyeyesh li da skokash vo voda?
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው? К-д- ---у-от? Каде е тушот? К-д- е т-ш-т- ------------- Каде е тушот? 0
Kady- ye t--s-ot? Kadye ye tooshot? K-d-e y- t-o-h-t- ----------------- Kadye ye tooshot?
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው? К--е --к-----та -а--ре-об-ек-в-ње? Каде е кабината за пресоблекување? К-д- е к-б-н-т- з- п-е-о-л-к-в-њ-? ---------------------------------- Каде е кабината за пресоблекување? 0
K-d-e-----a---at-----p-yes------oo--њ--? Kadye ye kabinata za pryesoblyekoovaњye? K-d-e y- k-b-n-t- z- p-y-s-b-y-k-o-a-y-? ---------------------------------------- Kadye ye kabinata za pryesoblyekoovaњye?
የመዋኛ መነፅር የት ነው? Ка-е -е---ил-т- з----ивањ-? Каде се очилата за пливање? К-д- с- о-и-а-а з- п-и-а-е- --------------------------- Каде се очилата за пливање? 0
Ka-y- --e-o--i-at- -a---i-----? Kadye sye ochilata za plivaњye? K-d-e s-e o-h-l-t- z- p-i-a-y-? ------------------------------- Kadye sye ochilata za plivaњye?
ውሃው ጥልቅ ነው? Длаб-----и е------а? Длабока ли е водата? Д-а-о-а л- е в-д-т-? -------------------- Длабока ли е водата? 0
D--b-ka ---ye--odat-? Dlaboka li ye vodata? D-a-o-a l- y- v-d-t-? --------------------- Dlaboka li ye vodata?
ውሃው ንፁህ ነው? Ч-ста-л--е-во-а--? Чиста ли е водата? Ч-с-а л- е в-д-т-? ------------------ Чиста ли е водата? 0
C---ta l- y- v--a-a? Chista li ye vodata? C-i-t- l- y- v-d-t-? -------------------- Chista li ye vodata?
ውሃው ለስላስ ያለ ነው? Т---- л--е--о-ата? Топла ли е водата? Т-п-а л- е в-д-т-? ------------------ Топла ли е водата? 0
To--a--i----v--at-? Topla li ye vodata? T-p-a l- y- v-d-t-? ------------------- Topla li ye vodata?
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ። С--смр----ам. Се смрзнувам. С- с-р-н-в-м- ------------- Се смрзнувам. 0
Sye ---z-o-v--. Sye smrznoovam. S-e s-r-n-o-a-. --------------- Sye smrznoovam.
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው። Вод-та е пр-многу --уд-н-. Водата е премногу студена. В-д-т- е п-е-н-г- с-у-е-а- -------------------------- Водата е премногу студена. 0
Vod--a--- p-ye-n--uo--s-ood-e-a. Vodata ye pryemnoguoo stoodyena. V-d-t- y- p-y-m-o-u-o s-o-d-e-a- -------------------------------- Vodata ye pryemnoguoo stoodyena.
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው። И-л-г-вам се-- ---в--ата. Излегувам сега од водата. И-л-г-в-м с-г- о- в-д-т-. ------------------------- Излегувам сега од водата. 0
Iz-y---o-v-- --eg-a -d v--at-. Izlyeguoovam syegua od vodata. I-l-e-u-o-a- s-e-u- o- v-d-t-. ------------------------------ Izlyeguoovam syegua od vodata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -