ዛሬ ሞቃት ነው።
Այ----շ-գ--:
Ա____ շ__ է_
Ա-ս-ր շ-գ է-
------------
Այսոր շոգ է:
0
Ays-- s--- e
A____ s___ e
A-s-r s-o- e
------------
Aysor shog e
ዛሬ ሞቃት ነው።
Այսոր շոգ է:
Aysor shog e
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
Գ---ն--լո----զ--:
Գ_____ լ_________
Գ-ա-ն- լ-ղ-վ-զ-ն-
-----------------
Գնա՞նք լողավազան:
0
Gn-՞nk’ l----v-zan
G______ l_________
G-a-n-’ l-g-a-a-a-
------------------
Gna՞nk’ loghavazan
ወደ መዋኛ ገንዳ እንሂድ?
Գնա՞նք լողավազան:
Gna՞nk’ loghavazan
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
Ո----՞--ե----ան--լ-ղ-վ----:
Ո______ ե_ գ____ լ_________
Ո-զ-ւ-մ ե- գ-ա-ք լ-ղ-վ-զ-ն-
---------------------------
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
0
U---m--e---n-nk---o------an
U____ y__ g_____ l_________
U-u-m y-s g-a-k- l-g-a-a-a-
---------------------------
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
ዋና ለመሄድ ፍላጎት አለህ/ሽ?
ՈՒզու՞մ ես գնանք լողավազան:
Uzu՞m yes gnank’ loghavazan
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
Սր-ի- ունե-ս:
Ս____ ո______
Ս-բ-չ ո-ն-՞-:
-------------
Սրբիչ ունե՞ս:
0
S-b--h’-u---s
S______ u____
S-b-c-’ u-e-s
-------------
Srbich’ une՞s
ፎጣ ይዘካል/ሻል?
Սրբիչ ունե՞ս:
Srbich’ une՞s
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
Լ---վ-ր--ք ուն---:
Լ_________ ո______
Լ-ղ-վ-ր-ի- ո-ն-՞-:
------------------
Լողավարտիք ունե՞ս:
0
Lo---va-t-k’ -ne՞s
L___________ u____
L-g-a-a-t-k- u-e-s
------------------
Loghavartik’ une՞s
የመዋኛ ቁምጣ አለህ/ሽ?
Լողավարտիք ունե՞ս:
Loghavartik’ une՞s
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
Լ--ազգ--տ-ու-ե-ս:
Լ________ ո______
Լ-ղ-զ-ե-տ ո-ն-՞-:
-----------------
Լողազգեստ ունե՞ս:
0
Log-az-es- ---՞s
L_________ u____
L-g-a-g-s- u-e-s
----------------
Loghazgest une՞s
የዋና ልብስ አለህ/ሽ?
Լողազգեստ ունե՞ս:
Loghazgest une՞s
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
Լող---գ--ե՞ս:
Լ____ գ______
Լ-ղ-լ գ-տ-՞-:
-------------
Լողալ գիտե՞ս:
0
L-g-al--it-՞s
L_____ g_____
L-g-a- g-t-՞-
-------------
Loghal gite՞s
መዋኘት ትችላለህ/ያለሽ?
Լողալ գիտե՞ս:
Loghal gite՞s
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
Ս-ւ---------՞ս:
Ս______ գ______
Ս-ւ-վ-լ գ-տ-՞-:
---------------
Սուզվել գիտե՞ս:
0
Su---l-gi--՞s
S_____ g_____
S-z-e- g-t-՞-
-------------
Suzvel gite՞s
ከከፍታ ላይ ተወርውሮ መጥለቅ ትችላለህ/ያለሽ?
Սուզվել գիտե՞ս:
Suzvel gite՞s
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
Կ-րո՞ղ ե- ջրի -եջ-ց---ել:
Կ_____ ե_ ջ__ մ__ ց______
Կ-ր-՞- ե- ջ-ի մ-ջ ց-տ-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
0
K-ro՞gh-yes---- -ej --’a-k-l
K______ y__ j__ m__ t_______
K-r-՞-h y-s j-i m-j t-’-t-e-
----------------------------
Karo՞gh yes jri mej ts’atkel
ውሃ ውስጥ ዘሎ መግባት ትችላለህ/ያለሽ?
Կարո՞ղ ես ջրի մեջ ցատկել:
Karo՞gh yes jri mej ts’atkel
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
Ո-տե՞----ց-ցուղ-:
Ո_____ է ց_______
Ո-տ-՞- է ց-ց-ւ-ը-
-----------------
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
0
Vo----gh ---s’---’-ghy
V_______ e t__________
V-r-e-g- e t-’-t-’-g-y
----------------------
Vorte՞gh e ts’nts’ughy
መታጠቢያ ቤቱ የት ነው?
Որտե՞ղ է ցնցուղը:
Vorte՞gh e ts’nts’ughy
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
Ո-տ-՞--- փո---լ---խ-ի-ը:
Ո_____ է փ_______ խ_____
Ո-տ-՞- է փ-խ-ե-ո- խ-ի-ը-
------------------------
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
0
Vorte----e -’vok--el--khts---y
V_______ e p_________ k_______
V-r-e-g- e p-v-k-v-l- k-t-’-k-
------------------------------
Vorte՞gh e p’vokhvelu khts’iky
ልብስ መቀየሪያ ክፍሉ የት ነው?
Որտե՞ղ է փոխվելու խցիկը:
Vorte՞gh e p’vokhvelu khts’iky
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
Որ---ղ-է ---ի -կն-ց-:
Ո_____ է լ___ ա______
Ո-տ-՞- է լ-ղ- ա-ն-ց-:
---------------------
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
0
V-rt-՞g--- --g-- akn-ts-y
V_______ e l____ a_______
V-r-e-g- e l-g-i a-n-t-’-
-------------------------
Vorte՞gh e loghi aknots’y
የመዋኛ መነፅር የት ነው?
Որտե՞ղ է լողի ակնոցը:
Vorte՞gh e loghi aknots’y
ውሃው ጥልቅ ነው?
Ջու-ը ------է:
Ջ____ խ____ է_
Ջ-ւ-ը խ-՞-ն է-
--------------
Ջուրը խո՞րն է:
0
Ju-y kho--n-e
J___ k_____ e
J-r- k-o-r- e
-------------
Jury kho՞rn e
ውሃው ጥልቅ ነው?
Ջուրը խո՞րն է:
Jury kho՞rn e
ውሃው ንፁህ ነው?
Ջուրը մա-ո-՞- -:
Ջ____ մ______ է_
Ջ-ւ-ը մ-ք-ւ-ր է-
----------------
Ջուրը մաքու՞ր է:
0
J-ry-mak-u-r e
J___ m______ e
J-r- m-k-u-r e
--------------
Jury mak’u՞r e
ውሃው ንፁህ ነው?
Ջուրը մաքու՞ր է:
Jury mak’u՞r e
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
Ջ-ւրը-տ-՞ք--:
Ջ____ տ___ է_
Ջ-ւ-ը տ-՞- է-
-------------
Ջուրը տա՞ք է:
0
J----t-----e
J___ t____ e
J-r- t-՞-’ e
------------
Jury ta՞k’ e
ውሃው ለስላስ ያለ ነው?
Ջուրը տա՞ք է:
Jury ta՞k’ e
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
Ե-----ում-եմ:
Ե_ մ_____ ե__
Ե- մ-ս-ւ- ե-:
-------------
Ես մրսում եմ:
0
Yes m---m-yem
Y__ m____ y__
Y-s m-s-m y-m
-------------
Yes mrsum yem
ከቅዝቃዜው የተነሳ ደረኩኝ/ በረዶ ሆንኩኝ።
Ես մրսում եմ:
Yes mrsum yem
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
Ջ---ը-սառն է:
Ջ____ ս___ է_
Ջ-ւ-ը ս-ռ- է-
-------------
Ջուրը սառն է:
0
J--- -a-rn-e
J___ s____ e
J-r- s-r-n e
------------
Jury sarrn e
ውሃው በጣም ቀዝቃዛ ነው።
Ջուրը սառն է:
Jury sarrn e
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
Ե- հի---ջ-ից դու----մ-գ--ի-:
Ե_ հ___ ջ___ դ____ ե_ գ_____
Ե- հ-մ- ջ-ի- դ-ւ-ս ե- գ-լ-ս-
----------------------------
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
0
Yes --m- jr-ts’-du-s-yem-ga--s
Y__ h___ j_____ d___ y__ g____
Y-s h-m- j-i-s- d-r- y-m g-l-s
------------------------------
Yes hima jrits’ durs yem galis
እኔ ከውሃው ውስጥ እየወጣው ነው።
Ես հիմա ջրից դուրս եմ գալիս:
Yes hima jrits’ durs yem galis