| ለምንድን ነው የማይመጡት? |
ทำไ-ค-ณไ--มา ครับ --ค-?
ทำ________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ม-ม- ค-ั- / ค-?
-----------------------
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
0
t-m-mai-ko-n-ma-i-m---r-́p--á
t__________________________
t-m-m-i-k-o---a-i-m---r-́---a-
------------------------------
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
|
ለምንድን ነው የማይመጡት?
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
|
| የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። |
อา--ศแ----ก
อ_________
อ-ก-ศ-ย-ม-ก
-----------
อากาศแย่มาก
0
a----t-yæ̂-ma-k
a___________
a-g-̀---æ---a-k
---------------
a-gàt-yæ̂-mâk
|
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
อากาศแย่มาก
a-gàt-yæ̂-mâk
|
| እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። |
ผม-- ดิฉั---ม-มา-พร-ะ---าศแย-มาก
ผ_ / ดิ__ ไ__________________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-พ-า-อ-ก-ศ-ย-ม-ก
--------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
0
pǒ--d-̀---------̂---a-pra-----g-̀t--æ̂-m-̂k
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́-----a-t-y-̂-m-̂-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
|
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
|
| ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? |
ท----ขาถึ-ไม่---คร-- / คะ?
ทำ___________ ค__ / ค__
ท-ไ-เ-า-ึ-ไ-่-า ค-ั- / ค-?
--------------------------
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
0
tam------a-o--e-------̂--m-----́--ká
t_______________________________
t-m-m-i-k-̌---e-u-g-m-̂---a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
|
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
|
| እሱ አልተጋበዘም። |
เ--ไ-่ไ---ั---ิญ
เ___________
เ-า-ม-ไ-้-ั-เ-ิ-
----------------
เขาไม่ได้รับเชิญ
0
ka---m-̂----̂i-r-́p-cher-n
k____________________
k-̌---a-i-d-̂---a-p-c-e-̶-
--------------------------
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
|
እሱ አልተጋበዘም።
เขาไม่ได้รับเชิญ
kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
|
| እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። |
เขาไ-่มาเ---ะเ---ม่ไ-้-ับ---ญ
เ_______________________
เ-า-ม-ม-เ-ร-ะ-ข-ไ-่-ด-ร-บ-ช-ญ
-----------------------------
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
0
k-̌o-m-̂---a----́w-k------̂----̂i--------e--n
k____________________________________
k-̌---a-i-m---r-́---a-o-m-̂---a-i-r-́---h-r-n
---------------------------------------------
kǎo-mâi-ma-práw-kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
|
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
kǎo-mâi-ma-práw-kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
|
| ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? |
ท-----ณไ-่-- -ร-- ---ะ?
ทำ________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ม-ม- ค-ั- / ค-?
-----------------------
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
0
tam-m-i--------̂--m--kra-p---́
t__________________________
t-m-m-i-k-o---a-i-m---r-́---a-
------------------------------
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
|
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
|
| ጊዜ የለኝም። |
ผ--- ด---น-ไ---ีเ--า
ผ_ / ดิ__ ไ______
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ว-า
--------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
0
p--------ch--n-mâi--e------la
p_________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-m-e-w-y-l-
------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-way-la
|
ጊዜ የለኝም።
ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-way-la
|
| አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። |
ผม-- -ิ-ั--ไ-่มา-พรา-ไ-่--เ-ลา
ผ_ / ดิ__ ไ_______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-พ-า-ไ-่-ี-ว-า
------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
0
pǒ--d------̌n-mâi-ma-prá--mâi-me--w----a
p_____________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́---a-i-m-e-w-y-l-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-mâi-mee-way-la
|
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-mâi-mee-way-la
|
| ለምን አትቆይም/ዪም? |
ทำไ-คุ-ไ-่อย-่---ล-ะ---ั- --ค-?
ทำ____________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ม-อ-ู-ต-อ-่- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
0
t---mai-k-o---âi---------dh-̀-------ra-p---́
t_____________________________________
t-m-m-i-k-o---a-i-a---o-o-d-a-w-l-̂-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-à-yôo-dhàw-lâ-kráp-ká
|
ለምን አትቆይም/ዪም?
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-à-yôo-dhàw-lâ-kráp-ká
|
| ተጨማሪ መስራት አለብኝ። |
ผม / --ฉัน-ยั--้--ทำ--น -รับ - -ะ
ผ_ / ดิ__ ยั________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-้-ง-ำ-า- ค-ั- / ค-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
0
pǒm---̀--h-̌n-yang-d---w-g--am-n--n---a-p-k-́
p_______________________________________
p-̌---i---h-̌---a-g-d-a-w-g-t-m-n-a---r-́---a-
----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-yang-dhâwng-tam-ngan-kráp-ká
|
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-yang-dhâwng-tam-ngan-kráp-ká
|
| አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። |
ผม ------น--ม่อ--่--อ--ราะย-ง-้-----------บ /--ะ
ผ_ / ดิ__ ไ___________________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-่-่-เ-ร-ะ-ั-ต-อ-ท-ง-น ค-ั- / ค-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
0
p-̌m-di----ǎ----̂---̀--------a----r-́--ya-g---a---g----------k--́p-ká
p___________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-a---o-o-d-a-w-p-a-w-y-n---h-̂-n---a---g-n-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yôo-dhàw-práw-yang-dhâwng-tam-ngan-kráp-ká
|
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-à-yôo-dhàw-práw-yang-dhâwng-tam-ngan-kráp-ká
|
| ለምንድን ነው የሚሄዱት? |
ท-ไม-ุ-จ--ปแ-้------ร-- /-ค-?
ทำ_____________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ะ-ป-ล-ว-่- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
0
ta-------o-n-j----h---lǽ--lâ-kra-p---́
t__________________________________
t-m-m-i-k-o---a---h-i-l-́---a---r-́---a-
----------------------------------------
tam-mai-koon-jà-bhai-lǽo-lâ-kráp-ká
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-koon-jà-bhai-lǽo-lâ-kráp-ká
|
| ደክሞኛል |
ผ--/-ดิฉั--ง-วง ครับ-/-คะ
ผ_ / ดิ__ ง่__ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น ง-ว- ค-ั- / ค-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
0
p-̌m-dì-ch-̌n------n--krá---á
p_________________________
p-̌---i---h-̌---g-̂-n---r-́---a-
--------------------------------
pǒm-dì-chǎn-ngûang-kráp-ká
|
ደክሞኛል
ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-ngûang-kráp-ká
|
| የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። |
ผ- --ดิฉ-- จะไปเพรา- ผม --ด-ฉัน--่วงแ-้ว --ั- - -ะ
ผ_ / ดิ__ จ________ ผ_ / ดิ__ ง่_____ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-เ-ร-ะ ผ- / ด-ฉ-น ง-ว-แ-้- ค-ั- / ค-
--------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
0
p-̌m-dì--ha-n---̀----i----́----̌--d-̀-c--̌----ûa-g-læ---k-áp-ká
p______________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-i-p-a-w-p-̌---i---h-̌---g-̂-n---æ-o-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-práw-pǒm-dì-chǎn-ngûang-lǽo-kráp-ká
|
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-práw-pǒm-dì-chǎn-ngûang-lǽo-kráp-ká
|
| ለምንድን ነው የሚሄዱት? |
ท-ไมค-ณจะ--แล---่ะ-คร-บ - -ะ?
ทำ_____________ ค__ / ค__
ท-ไ-ค-ณ-ะ-ป-ล-ว-่- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
0
t-m---i----n-j-̀-b-a--l-́o---̂-kr-́--k-́
t__________________________________
t-m-m-i-k-o---a---h-i-l-́---a---r-́---a-
----------------------------------------
tam-mai-koon-jà-bhai-lǽo-lâ-kráp-ká
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-koon-jà-bhai-lǽo-lâ-kráp-ká
|
| መሽቷል (እረፍዷል) |
ด-ก---- ค-ั--- -ะ
ดึ____ ค__ / ค_
ด-ก-ล-ว ค-ั- / ค-
-----------------
ดึกแล้ว ครับ / คะ
0
d--u----́--k---p--á
d_______________
d-̀-k-l-́---r-́---a-
--------------------
dèuk-lǽo-kráp-ká
|
መሽቷል (እረፍዷል)
ดึกแล้ว ครับ / คะ
dèuk-lǽo-kráp-ká
|
| የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። |
ผ- --ด--ัน --ไป--ร--ด---ล----ร-บ-/--ะ
ผ_ / ดิ__ จ_____________ ค__ / ค_
ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-เ-ร-ะ-ึ-แ-้- ค-ั- / ค-
-------------------------------------
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
0
p----di--cha----à---ai--r--w--------ǽ---r-----á
p________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-i-p-a-w-d-̀-k-l-́---r-́---a-
--------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-práw-dèuk-lǽo-kráp-ká
|
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-jà-bhai-práw-dèuk-lǽo-kráp-ká
|