| እኔ – የኔ |
আ-- -----র
আ_ – আ__
আ-ি – আ-া-
----------
আমি – আমার
0
ā-i-–--māra
ā__ – ā____
ā-i – ā-ā-a
-----------
āmi – āmāra
|
እኔ – የኔ
আমি – আমার
āmi – āmāra
|
| ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። |
আম- ---- -া-ি -------া---ি--া ৷
আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
āmi -mār---āb--kh--̐j--pācc-i--ā
ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
|
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
|
| ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። |
আমি আ-া-----ি- খ-ঁজ---া-্------৷
আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
ā-i āmā-a --kiṭa-k-u-̐jē--ā-chi--ā
ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n-
----------------------------------
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
|
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
|
| አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ |
তুমি –---মার
তু_ – তো__
ত-ম- – ত-ম-র
------------
তুমি – তোমার
0
t----– t-mā-a
t___ – t_____
t-m- – t-m-r-
-------------
tumi – tōmāra
|
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
তুমি – তোমার
tumi – tōmāra
|
| ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? |
ত-ম-----ার চ--ি---ঁ-------ছ?
তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
----------------------------
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
0
tu---tō-āra---bi k-u-̐---pēẏ-c--?
t___ t_____ c___ k_____ p_______
t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
---------------------------------
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
|
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
|
| ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? |
তু-ি-ত---- --কি- খু------য়--?
তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
-----------------------------
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
0
Tumi tōmā----i-iṭ- k-um̐-----ẏē---?
T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______
T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
-----------------------------------
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
|
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
|
| እሱ – የሱ |
সে-– ত-র-(-ে-ে)
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (ছেলে)
0
S--- --ra (-hēlē)
S_ – t___ (______
S- – t-r- (-h-l-)
-----------------
Sē – tāra (chēlē)
|
እሱ – የሱ
সে – তার (ছেলে)
Sē – tāra (chēlē)
|
| የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? |
ত--- জ-- -- চা-ি--োথ-য়?
তু_ জা_ ও_ চা_ কো___
ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়-
-----------------------
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
0
tum- jān--ō-a-cābi k------?
t___ j___ ō__ c___ k_______
t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a-
---------------------------
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
|
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
|
| የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? |
তু-- জান ----িক-ট ক-থ--?
তু_ জা_ ও_ টি__ কো___
ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়-
------------------------
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
0
Tum-----a -r--ṭiki-a--------?
T___ j___ ō__ ṭ_____ k_______
T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a-
-----------------------------
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
|
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
|
| እሷ – የእሷ |
স--– ত-র--ম--ে)
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (মেয়ে)
0
Sē –--ā-a-----ē)
S_ – t___ (_____
S- – t-r- (-ē-ē-
----------------
Sē – tāra (mēẏē)
|
እሷ – የእሷ
সে – তার (মেয়ে)
Sē – tāra (mēẏē)
|
| የእሷ ገንዘብ የለም። |
তার-ট-কা--ুরি-হয়ে-গেছে --হা-ি-- --ছে
তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
-------------------------------------
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
tār- --kā -u---ha-- gē-h--- h--i-ē gē---
t___ ṭ___ c___ h___ g____ / h_____ g_____
t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
-----------------------------------------
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
የእሷ ገንዘብ የለም።
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
| እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። |
এবং -া- -্--ড-- কার্-- চ-রি---ে---ছে ---া--য়--গ-ছ-
এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
---------------------------------------------------
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
ēbaṁ -ā-a -r-ḍiṭa-kā-ḍa'ō c-ri-h--- gē-h----h-r--ē ---h-
ē___ t___ k______ k______ c___ h___ g____ / h_____ g_____
ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a-ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
---------------------------------------------------------
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
|
| እኛ – የእኛ |
আমর- –-আম-দ-র
আ__ – আ___
আ-র- – আ-া-ে-
-------------
আমরা – আমাদের
0
āmar--– -m---ra
ā____ – ā______
ā-a-ā – ā-ā-ē-a
---------------
āmarā – āmādēra
|
እኛ – የእኛ
আমরা – আমাদের
āmarā – āmādēra
|
| የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። |
আমা-----া------- ---- অস---থ-৷
আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷
------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
0
āmā-ēra-ṭh-kur--ā - ---u-as-s--a
ā______ ṭ________ / d___ a______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a
--------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
|
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
|
| የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። |
আম-দ-র -----------িদা-সু----আ-ে- ৷
আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
0
ā-ā--r- ---ku-a-ā------ā -us--a --hēna
ā______ ṭ________ / d___ s_____ ā_____
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n-
--------------------------------------
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
|
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
|
| እናንተ – የእናንተ |
তো-র--– --ম--ের
তো__ – তো___
ত-ম-া – ত-ম-দ-র
---------------
তোমরা – তোমাদের
0
tō--rā-- --mādē-a
t_____ – t_______
t-m-r- – t-m-d-r-
-----------------
tōmarā – tōmādēra
|
እናንተ – የእናንተ
তোমরা – তোমাদের
tōmarā – tōmādēra
|
| ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? |
ব------া,-ত--াদে- ব-বা -ো-া-?
বা____ তো___ বা_ কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
0
b-ccār-,---m----a bāb- -ōt-āẏa?
b_______ t_______ b___ k_______
b-c-ā-ā- t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a-
-------------------------------
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
|
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
|
| ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? |
ব-চ-চ-রা- -োমাদ------ক-থা-?
বা____ তো___ মা কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়-
---------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
0
B-ccār-- tōmādēr- mā---th-ẏ-?
B_______ t_______ m_ k_______
B-c-ā-ā- t-m-d-r- m- k-t-ā-a-
-----------------------------
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
|
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
|