የሐረጉ መጽሐፍ

am በትምህርት ቤት   »   bn বিদ্যালয়ে / স্কুলে

4 [አራት]

በትምህርት ቤት

በትምህርት ቤት

৪ [চার]

4 [Cāra]

বিদ্যালয়ে / স্কুলে

bidyālaẏē / skulē

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤንጋሊኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የት ነው ያለነው? আমরা--োথা-? আ__ কো___ আ-র- ক-থ-য়- ----------- আমরা কোথায়? 0
āma-----thāẏ-? ā____ k_______ ā-a-ā k-t-ā-a- -------------- āmarā kōthāẏa?
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው። আ--া -ি-্য--য়ে-৷ আ__ বি____ ৷ আ-র- ব-দ-য-ল-ে ৷ ---------------- আমরা বিদ্যালয়ে ৷ 0
Ā---ā bid-ā---ē Ā____ b________ Ā-a-ā b-d-ā-a-ē --------------- Āmarā bidyālaẏē
ትምህርት እየተማርን ነው። আম--ে- --লাস--ছে ৷ আ___ ক্__ আ_ ৷ আ-া-ে- ক-ল-স আ-ে ৷ ------------------ আমাদের ক্লাস আছে ৷ 0
ā-ā-ēra-kl-sa----ē ā______ k____ ā___ ā-ā-ē-a k-ā-a ā-h- ------------------ āmādēra klāsa āchē
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው። ও-া-ছা-্- ৷ ও_ ছা__ ৷ ও-া ছ-ত-র ৷ ----------- ওরা ছাত্র ৷ 0
ō-ā --ātra ō__ c_____ ō-ā c-ā-r- ---------- ōrā chātra
ያቺ መምህር ናት። উ-- শ--্ষ-ক- ৷ উ_ শি___ ৷ উ-ি শ-ক-ষ-ক- ৷ -------------- উনি শিক্ষিকা ৷ 0
uni --k-ikā u__ ś______ u-i ś-k-i-ā ----------- uni śikṣikā
ያ ክፍል ነው። ওট- ক--াস ঘ----শ----িক--ষ ৷ ও_ ক্__ ঘ_ / শ্_____ ৷ ও-া ক-ল-স ঘ- / শ-র-ণ-ক-্- ৷ --------------------------- ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷ 0
ō-ā k---------a /-śrē--ka-ṣa ō__ k____ g____ / ś_________ ō-ā k-ā-a g-a-a / ś-ē-i-a-ṣ- ---------------------------- ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
ምን እያደረግን ነው? আ--- ক----ছি? আ__ কী ক___ আ-র- ক- ক-ছ-? ------------- আমরা কী করছি? 0
ā-arā-k- --rac-i? ā____ k_ k_______ ā-a-ā k- k-r-c-i- ----------------- āmarā kī karachi?
እኛ እየተማርን ነው። আমরা-শ-খ-ি-৷ আ__ শি__ ৷ আ-র- শ-খ-ি ৷ ------------ আমরা শিখছি ৷ 0
Āmarā-ś--h-c-i Ā____ ś_______ Ā-a-ā ś-k-a-h- -------------- Āmarā śikhachi
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው። আ-রা-এ-টি ভাষ------ি ৷ আ__ এ__ ভা_ শি__ ৷ আ-র- এ-ট- ভ-ষ- শ-খ-ি ৷ ---------------------- আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷ 0
āmar--ē------h-ṣ--śi----hi ā____ ē____ b____ ś_______ ā-a-ā ē-a-i b-ā-ā ś-k-a-h- -------------------------- āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው። আ-ি -ং-ে-- শ--ছি-৷ আ_ ইং__ শি__ ৷ আ-ি ই-র-জ- শ-খ-ি ৷ ------------------ আমি ইংরেজী শিখছি ৷ 0
ām---nrē-ī ś---a-hi ā__ i_____ ś_______ ā-i i-r-j- ś-k-a-h- ------------------- āmi inrējī śikhachi
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ። তু-- স---যা--শ শ-খ- ৷ তু_ স্____ শি__ ৷ ত-ম- স-প-য-ন-শ শ-খ- ৷ --------------------- তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷ 0
t----sp-ā-----ś-kh---a t___ s_______ ś_______ t-m- s-y-n-ś- ś-k-a-h- ---------------------- tumi spyāniśa śikhacha
እሱ ጀርመንኛ ይማራል። সে---) জার্-ান--িখছ--৷ সে (__ জা___ শি__ ৷ স- (-) জ-র-ম-ন শ-খ-ে ৷ ---------------------- সে (ও) জার্মান শিখছে ৷ 0
sē---- -ā-m--a ś--h-c-ē s_ (__ j______ ś_______ s- (-) j-r-ā-a ś-k-a-h- ----------------------- sē (ō) jārmāna śikhachē
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን። আমরা--্-ে-্- --খছি ৷ আ__ ফ্___ শি__ ৷ আ-র- ফ-র-ঞ-চ শ-খ-ি ৷ -------------------- আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷ 0
ām-rā ------a -i--a--i ā____ p______ ś_______ ā-a-ā p-r-ñ-a ś-k-a-h- ---------------------- āmarā phrēñca śikhachi
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ። তোমরা-সবাই-ই---ি--ন শিখছ ৷ তো__ স__ ই____ শি__ ৷ ত-ম-া স-া- ই-া-ি-া- শ-খ- ৷ -------------------------- তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷ 0
t--arā---bā-i-iṭāl---n-----ha-ha t_____ s_____ i________ ś_______ t-m-r- s-b-'- i-ā-i-ā-a ś-k-a-h- -------------------------------- tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ። ত-রা --র-- -াশ---ন -ি-ছে ৷ তা_ (___ রা___ শি__ ৷ ত-র- (-র-) র-শ-য়-ন শ-খ-ে ৷ -------------------------- তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷ 0
tā-- -ōrā- rāśiẏ-n---i---chē t___ (____ r_______ ś_______ t-r- (-r-) r-ś-ẏ-n- ś-k-a-h- ---------------------------- tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው። ভ-ষ- ----ট--এ-ট--দা----ব--াপ-র-৷ ভা_ শে__ এ__ দা__ ব্___ ৷ ভ-ষ- শ-খ-ট- এ-ট- দ-র-ন ব-য-প-র ৷ -------------------------------- ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷ 0
bh--- śē-h----ēka-- d---n---y--ā-a b____ ś______ ē____ d_____ b______ b-ā-ā ś-k-ā-ā ē-a-ā d-r-n- b-ā-ā-a ---------------------------------- bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን። আমরা-ম---ষক-----ত--চ---৷ আ__ মা___ বু__ চা_ ৷ আ-র- ম-ন-ষ-ে ব-ঝ-ে চ-ই ৷ ------------------------ আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷ 0
ā---ā-mānuṣa-- bujhatē----i ā____ m_______ b______ c___ ā-a-ā m-n-ṣ-k- b-j-a-ē c-'- --------------------------- āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን። আ-র- মা----র----গ- কথ- -----চাই-৷ আ__ মা___ স__ ক_ ব__ চা_ ৷ আ-র- ম-ন-ষ-র স-্-ে ক-া ব-ত- চ-ই ৷ --------------------------------- আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷ 0
ām--- mānuṣē-a----g- --thā b----ē -ā-i ā____ m_______ s____ k____ b_____ c___ ā-a-ā m-n-ṣ-r- s-ṅ-ē k-t-ā b-l-t- c-'- -------------------------------------- āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -