እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? |
ত--া---- --ড়ী-চা----র -ন-ম---আ--?
তো__ কি গা_ চা___ অ___ আ__
ত-ম-র ক- গ-ড-ী চ-ল-ন-র অ-ু-ত- আ-ে-
----------------------------------
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
0
t--ār- ---gā-ī cālā------n---ti---hē?
t_____ k_ g___ c_______ a______ ā____
t-m-r- k- g-ṛ- c-l-n-r- a-u-a-i ā-h-?
-------------------------------------
tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
|
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
|
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? |
তো-ার --------ান ---র-অ-ুম-- ---?
তো__ কি ম____ ক__ অ___ আ__
ত-ম-র ক- ম-্-প-ন ক-া- অ-ু-ত- আ-ে-
---------------------------------
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
0
T--ār- -- ----ap-na ka-ār- ---ma-i-ā--ē?
T_____ k_ m________ k_____ a______ ā____
T-m-r- k- m-d-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h-?
----------------------------------------
Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
|
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
|
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? |
ত-মার---া--িদেশ- -াবার ---ম-- আ-ে?
তো__ এ_ বি__ যা__ অ___ আ__
ত-ম-র এ-া ব-দ-শ- য-ব-র অ-ু-ত- আ-ে-
----------------------------------
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
0
Tōm--- ē-ā---dē-- yābā----n-ma----c-ē?
T_____ ē__ b_____ y_____ a______ ā____
T-m-r- ē-ā b-d-ś- y-b-r- a-u-a-i ā-h-?
--------------------------------------
Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
|
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
|
ፈቃድ |
অ---তি-পাওয়া
অ___ পা__
অ-ু-ত- প-ও-া
------------
অনুমতি পাওয়া
0
An-ma-i---'-ẏā
A______ p_____
A-u-a-i p-'-ẏ-
--------------
Anumati pā'ōẏā
|
ፈቃድ
অনুমতি পাওয়া
Anumati pā'ōẏā
|
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? |
আ-র- ক-----ন--ধূ-পান -রত- ---ি?
আ__ কি এ__ ধূ___ ক__ পা__
আ-র- ক- এ-া-ে ধ-ম-া- ক-ত- প-র-?
-------------------------------
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
0
ā-a----- ēkh--ē-dhū-a--na --ra-ē-pā-i?
ā____ k_ ē_____ d________ k_____ p____
ā-a-ā k- ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-t- p-r-?
--------------------------------------
āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
|
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
|
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? |
এ---ে-ধ--প-ন-ক-ার অন-----আ---ক-?
এ__ ধূ___ ক__ অ___ আ_ কি_
এ-া-ে ধ-ম-া- ক-া- অ-ু-ত- আ-ে ক-?
--------------------------------
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
0
Ē--ānē---ūm--ān- k----- a--ma---ā-hē k-?
Ē_____ d________ k_____ a______ ā___ k__
Ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h- k-?
----------------------------------------
Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
|
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
|
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? |
ক্র-ডি--------র-ম---য-ে ক---াকা--ে--া-য-তে -া-ে?
ক্___ কা___ মা___ কি টা_ দে__ যে_ পা__
ক-র-ড-ট ক-র-ড-র ম-ধ-য-ে ক- ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-?
------------------------------------------------
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
0
Krēḍ--a ------a -ā--ya-ē ki -ā----ē'ōẏā-y--------?
K______ k______ m_______ k_ ṭ___ d_____ y___ p____
K-ē-i-a k-r-ē-a m-d-y-m- k- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-?
--------------------------------------------------
Krēḍiṭa kārḍēra mādhyamē ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Krēḍiṭa kārḍēra mādhyamē ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? |
চ-ক-র-দ্ব-র---- টা-া--েও----েত- পার-?
চে__ দ্__ কি টা_ দে__ যে_ পা__
চ-ক-র দ-ব-র- ক- ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-?
-------------------------------------
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
0
C-k--a -bārā--- ṭ--ā-d----- -ē-ē-----?
C_____ d____ k_ ṭ___ d_____ y___ p____
C-k-r- d-ā-ā k- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-?
--------------------------------------
Cēkēra dbārā ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Cēkēra dbārā ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? |
কে-ল -ি শ--- ন---টাক---েও-া --ত------?
কে__ কি শু_ ন__ টা_ দে__ যে_ পা__
ক-ব- ক- শ-ধ- ন-দ ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-?
--------------------------------------
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
0
K------ki -u-hu----ad---ākā-dē--ẏā-yētē --rē?
K_____ k_ ś____ n_____ ṭ___ d_____ y___ p____
K-b-l- k- ś-d-u n-g-d- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-?
---------------------------------------------
Kēbala ki śudhu nagada ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Kēbala ki śudhu nagada ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? |
আমি-----কটা ফোন -র-ে-পা--?
আ_ কি এ__ ফো_ ক__ পা__
আ-ি ক- এ-ট- ফ-ন ক-ত- প-র-?
--------------------------
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
0
Āmi ki----ṭ- ph--a---r--------?
Ā__ k_ ē____ p____ k_____ p____
Ā-i k- ē-a-ā p-ō-a k-r-t- p-r-?
-------------------------------
Āmi ki ēkaṭā phōna karatē pāri?
|
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
Āmi ki ēkaṭā phōna karatē pāri?
|
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? |
আ-ি -------------া-া-ক-ত--পা-ি?
আ_ কি কি_ জি___ ক__ পা__
আ-ি ক- ক-ছ- জ-জ-ঞ-স- ক-ত- প-র-?
-------------------------------
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
0
Ām---i----hu--i-ñ-s- ---a-----ri?
Ā__ k_ k____ j______ k_____ p____
Ā-i k- k-c-u j-j-ā-ā k-r-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki kichu jijñāsā karatē pāri?
|
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
Āmi ki kichu jijñāsā karatē pāri?
|
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? |
আম- -ি -ি-- --তে -া--?
আ_ কি কি_ ব__ পা__
আ-ি ক- ক-ছ- ব-ত- প-র-?
----------------------
আমি কি কিছু বলতে পারি?
0
Ā-i-k- -ichu -a--------i?
Ā__ k_ k____ b_____ p____
Ā-i k- k-c-u b-l-t- p-r-?
-------------------------
Āmi ki kichu balatē pāri?
|
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
Āmi ki kichu balatē pāri?
|
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። |
তার---গ-নে -োবা---নুমত--নেই-৷
তা_ বা__ শো__ অ___ নে_ ৷
ত-র ব-গ-ন- শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷
-----------------------------
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
0
Tā------ā-- --b----a--m----nē'i
T___ b_____ ś_____ a______ n___
T-r- b-g-n- ś-b-r- a-u-a-i n-'-
-------------------------------
Tāra bāgānē śōbāra anumati nē'i
|
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
Tāra bāgānē śōbāra anumati nē'i
|
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። |
ত-- গ--়---ম-্-- -ো--- ---মত---ে- ৷
তা_ গা__ ম__ শো__ অ___ নে_ ৷
ত-র গ-ড-ী- ম-্-ে শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷
-----------------------------------
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
0
t-ra -āṛ----m-dhyē--ōb-ra-a--ma-i nē-i
t___ g_____ m_____ ś_____ a______ n___
t-r- g-ṛ-r- m-d-y- ś-b-r- a-u-a-i n-'-
--------------------------------------
tāra gāṛīra madhyē śōbāra anumati nē'i
|
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
tāra gāṛīra madhyē śōbāra anumati nē'i
|
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። |
তার র-- স-ট--নে--------ন-ম-- ন-ই ৷
তা_ রে_ স্___ শো__ অ___ নে_ ৷
ত-র র-ল স-ট-শ-ে শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷
----------------------------------
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
0
t--a -ēla-s--śan--ś----- a-u-a------i
t___ r___ s______ ś_____ a______ n___
t-r- r-l- s-ē-a-ē ś-b-r- a-u-a-i n-'-
-------------------------------------
tāra rēla sṭēśanē śōbāra anumati nē'i
|
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
tāra rēla sṭēśanē śōbāra anumati nē'i
|
መቀመጥ ይፈቀድልናል? |
আম-া কি-ব-তে-পারি?
আ__ কি ব__ পা__
আ-র- ক- ব-ত- প-র-?
------------------
আমরা কি বসতে পারি?
0
ām-r--ki -a-----pā--?
ā____ k_ b_____ p____
ā-a-ā k- b-s-t- p-r-?
---------------------
āmarā ki basatē pāri?
|
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
আমরা কি বসতে পারি?
āmarā ki basatē pāri?
|
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? |
আ-র- -ি-মে-ু কার্ড ---- --র-?
আ__ কি মে_ কা__ পে_ পা__
আ-র- ক- ম-ন- ক-র-ড প-ত- প-র-?
-----------------------------
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
0
Ām-r- ki--ēnu-----a---t--pā-i?
Ā____ k_ m___ k____ p___ p____
Ā-a-ā k- m-n- k-r-a p-t- p-r-?
------------------------------
Āmarā ki mēnu kārḍa pētē pāri?
|
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
Āmarā ki mēnu kārḍa pētē pāri?
|
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? |
আ--া কি আ-াদ---বে--া-া --তে--ারি?
আ__ কি আ____ টা_ দি_ পা__
আ-র- ক- আ-া-া-া-ে ট-ক- দ-ত- প-র-?
---------------------------------
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
0
Āmar--k---l--ā-hā-ē ---ā ---ē-p---?
Ā____ k_ ā_________ ṭ___ d___ p____
Ā-a-ā k- ā-ā-ā-h-b- ṭ-k- d-t- p-r-?
-----------------------------------
Āmarā ki ālādābhābē ṭākā ditē pāri?
|
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
Āmarā ki ālādābhābē ṭākā ditē pāri?
|