| እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? |
ত--া- -- গা-়ী চাল---র-অ----ি---ে?
তো__ কি গা_ চা___ অ___ আ__
ত-ম-র ক- গ-ড-ী চ-ল-ন-র অ-ু-ত- আ-ে-
----------------------------------
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
0
t---ra -i-g-ṛī-c-l-n-ra--nu-at--ā---?
t_____ k_ g___ c_______ a______ ā____
t-m-r- k- g-ṛ- c-l-n-r- a-u-a-i ā-h-?
-------------------------------------
tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
|
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
|
| አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? |
ত-ম-র--ি-----প-ন--র-র --ু-তি -ছ-?
তো__ কি ম____ ক__ অ___ আ__
ত-ম-র ক- ম-্-প-ন ক-া- অ-ু-ত- আ-ে-
---------------------------------
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
0
T-m--a-k--mad-apāna--ar--a--n-m-ti ā---?
T_____ k_ m________ k_____ a______ ā____
T-m-r- k- m-d-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h-?
----------------------------------------
Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
|
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
|
| ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? |
ত-মার-এক--বিদ--ে ----র অ--মতি আ--?
তো__ এ_ বি__ যা__ অ___ আ__
ত-ম-র এ-া ব-দ-শ- য-ব-র অ-ু-ত- আ-ে-
----------------------------------
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
0
Tōmā-a ēk--b-d----yā--r---nu--ti āc--?
T_____ ē__ b_____ y_____ a______ ā____
T-m-r- ē-ā b-d-ś- y-b-r- a-u-a-i ā-h-?
--------------------------------------
Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
|
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
|
| ፈቃድ |
অনুমত--প-ও-া
অ___ পা__
অ-ু-ত- প-ও-া
------------
অনুমতি পাওয়া
0
An-m-t- pā--ẏā
A______ p_____
A-u-a-i p-'-ẏ-
--------------
Anumati pā'ōẏā
|
ፈቃድ
অনুমতি পাওয়া
Anumati pā'ōẏā
|
| እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? |
আ--- -----া-ে --ম-া- -র-ে--া-ি?
আ__ কি এ__ ধূ___ ক__ পা__
আ-র- ক- এ-া-ে ধ-ম-া- ক-ত- প-র-?
-------------------------------
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
0
ā-arā k- --hān-----ma--n----r--ē-pār-?
ā____ k_ ē_____ d________ k_____ p____
ā-a-ā k- ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-t- p-r-?
--------------------------------------
āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
|
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
|
| እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? |
এখানে--ূ---ন--রা- অ---ত----ে-কি?
এ__ ধূ___ ক__ অ___ আ_ কি_
এ-া-ে ধ-ম-া- ক-া- অ-ু-ত- আ-ে ক-?
--------------------------------
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
0
Ē-h--ē -h--ap--a---r-r- a--mat- ā-h----?
Ē_____ d________ k_____ a______ ā___ k__
Ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h- k-?
----------------------------------------
Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
|
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
|
| በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? |
ক্-েডি- -ার্--র ম----মে--ি -াকা-দে-য়---েতে--া--?
ক্___ কা___ মা___ কি টা_ দে__ যে_ পা__
ক-র-ড-ট ক-র-ড-র ম-ধ-য-ে ক- ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-?
------------------------------------------------
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
0
Kr--iṭ--k--ḍ-r---ādhy-mē------kā----ōẏ--yētē --rē?
K______ k______ m_______ k_ ṭ___ d_____ y___ p____
K-ē-i-a k-r-ē-a m-d-y-m- k- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-?
--------------------------------------------------
Krēḍiṭa kārḍēra mādhyamē ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Krēḍiṭa kārḍēra mādhyamē ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
| በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? |
চ-ক-- দ্-া-া-কি ট-ক--দ-ওয়--য-তে-পা--?
চে__ দ্__ কি টা_ দে__ যে_ পা__
চ-ক-র দ-ব-র- ক- ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-?
-------------------------------------
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
0
Cēkē-- ---rā k-----ā -ē'--- --tē --r-?
C_____ d____ k_ ṭ___ d_____ y___ p____
C-k-r- d-ā-ā k- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-?
--------------------------------------
Cēkēra dbārā ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Cēkēra dbārā ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
| በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? |
ক----ক----ধু ন-- টাক--দ-ওয়া য--- পা--?
কে__ কি শু_ ন__ টা_ দে__ যে_ পা__
ক-ব- ক- শ-ধ- ন-দ ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-?
--------------------------------------
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
0
K--al---i--u-h- -ag-----ā-ā-dē--ẏā-y-tē-----?
K_____ k_ ś____ n_____ ṭ___ d_____ y___ p____
K-b-l- k- ś-d-u n-g-d- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-?
---------------------------------------------
Kēbala ki śudhu nagada ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Kēbala ki śudhu nagada ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
| አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? |
আম--ক--একট- -োন করতে---র-?
আ_ কি এ__ ফো_ ক__ পা__
আ-ি ক- এ-ট- ফ-ন ক-ত- প-র-?
--------------------------
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
0
Ām- ki----ṭ- ph-n- ---atē --r-?
Ā__ k_ ē____ p____ k_____ p____
Ā-i k- ē-a-ā p-ō-a k-r-t- p-r-?
-------------------------------
Āmi ki ēkaṭā phōna karatē pāri?
|
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
Āmi ki ēkaṭā phōna karatē pāri?
|
| አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? |
আম- -- ক-ছ--জিজ্ঞাস-----ে পা--?
আ_ কি কি_ জি___ ক__ পা__
আ-ি ক- ক-ছ- জ-জ-ঞ-স- ক-ত- প-র-?
-------------------------------
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
0
Ā-i k--ki-hu-j-jñ--ā ---a-ē-----?
Ā__ k_ k____ j______ k_____ p____
Ā-i k- k-c-u j-j-ā-ā k-r-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki kichu jijñāsā karatē pāri?
|
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
Āmi ki kichu jijñāsā karatē pāri?
|
| አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? |
আ-- কি-কি-ু--ল---পা-ি?
আ_ কি কি_ ব__ পা__
আ-ি ক- ক-ছ- ব-ত- প-র-?
----------------------
আমি কি কিছু বলতে পারি?
0
Ā-i-ki kic---b-lat--pā-i?
Ā__ k_ k____ b_____ p____
Ā-i k- k-c-u b-l-t- p-r-?
-------------------------
Āmi ki kichu balatē pāri?
|
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
Āmi ki kichu balatē pāri?
|
| እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። |
তার-বাগা-ে----ার-অ-------ে- ৷
তা_ বা__ শো__ অ___ নে_ ৷
ত-র ব-গ-ন- শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷
-----------------------------
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
0
T----bāg-n---ōb-ra--nu--ti-nē-i
T___ b_____ ś_____ a______ n___
T-r- b-g-n- ś-b-r- a-u-a-i n-'-
-------------------------------
Tāra bāgānē śōbāra anumati nē'i
|
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
Tāra bāgānē śōbāra anumati nē'i
|
| እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። |
তা- গাড--র---্-- শ-ব-র-অ-ুম-- --ই-৷
তা_ গা__ ম__ শো__ অ___ নে_ ৷
ত-র গ-ড-ী- ম-্-ে শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷
-----------------------------------
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
0
tāra --ṛ----m-d--ē-śōbāra-a-um--i ---i
t___ g_____ m_____ ś_____ a______ n___
t-r- g-ṛ-r- m-d-y- ś-b-r- a-u-a-i n-'-
--------------------------------------
tāra gāṛīra madhyē śōbāra anumati nē'i
|
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
tāra gāṛīra madhyē śōbāra anumati nē'i
|
| እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። |
তা- র-ল স-টে--ে --ব-র অ--মত----- ৷
তা_ রে_ স্___ শো__ অ___ নে_ ৷
ত-র র-ল স-ট-শ-ে শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷
----------------------------------
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
0
t-r- -ēla -ṭ-śa-ē--ō--ra a--m--i nē-i
t___ r___ s______ ś_____ a______ n___
t-r- r-l- s-ē-a-ē ś-b-r- a-u-a-i n-'-
-------------------------------------
tāra rēla sṭēśanē śōbāra anumati nē'i
|
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም።
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
tāra rēla sṭēśanē śōbāra anumati nē'i
|
| መቀመጥ ይፈቀድልናል? |
আমর- ক- বসতে-প---?
আ__ কি ব__ পা__
আ-র- ক- ব-ত- প-র-?
------------------
আমরা কি বসতে পারি?
0
ā--r--ki -as-t--pā--?
ā____ k_ b_____ p____
ā-a-ā k- b-s-t- p-r-?
---------------------
āmarā ki basatē pāri?
|
መቀመጥ ይፈቀድልናል?
আমরা কি বসতে পারি?
āmarā ki basatē pāri?
|
| የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? |
আ--- ---মে-- ---্------ --রি?
আ__ কি মে_ কা__ পে_ পা__
আ-র- ক- ম-ন- ক-র-ড প-ত- প-র-?
-----------------------------
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
0
Ā-ar- -- m--- k-rḍ--pē-ē---r-?
Ā____ k_ m___ k____ p___ p____
Ā-a-ā k- m-n- k-r-a p-t- p-r-?
------------------------------
Āmarā ki mēnu kārḍa pētē pāri?
|
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
Āmarā ki mēnu kārḍa pētē pāri?
|
| ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? |
আ--- -----াদা---ে -াকা---তে-পা-ি?
আ__ কি আ____ টা_ দি_ পা__
আ-র- ক- আ-া-া-া-ে ট-ক- দ-ত- প-র-?
---------------------------------
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
0
Ām-rā ----l-dābh--- -ā---dit------?
Ā____ k_ ā_________ ṭ___ d___ p____
Ā-a-ā k- ā-ā-ā-h-b- ṭ-k- d-t- p-r-?
-----------------------------------
Āmarā ki ālādābhābē ṭākā ditē pāri?
|
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
Āmarā ki ālādābhābē ṭākā ditē pāri?
|