ሲጋራ ያጨሳሉ?
আপ---কি--ূম-ান----ন?
আ__ কি ধূ___ ক___
আ-ন- ক- ধ-ম-া- ক-ে-?
--------------------
আপনি কি ধূমপান করেন?
0
āpan---- -h---p--a-kar-n-?
ā____ k_ d________ k______
ā-a-i k- d-ū-a-ā-a k-r-n-?
--------------------------
āpani ki dhūmapāna karēna?
ሲጋራ ያጨሳሉ?
আপনি কি ধূমপান করেন?
āpani ki dhūmapāna karēna?
በፊት አጨስ ነበረ።
হ্-াঁ- --------ম-৷
হ্__ আ_ ক___ ৷
হ-য-ঁ- আ-ে ক-ত-ম ৷
------------------
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
0
Hy---,-ā-ē ----t--a
H____ ā__ k_______
H-ā-̐- ā-ē k-r-t-m-
-------------------
Hyām̐, āgē karatāma
በፊት አጨስ ነበረ።
হ্যাঁ, আগে করতাম ৷
Hyām̐, āgē karatāma
ግን አሁን አላጨስም።
ক-ন্-ু---ন -মি--- ধূম------- ন- ৷
কি__ এ__ আ_ আ_ ধূ___ ক_ না ৷
ক-ন-ত- এ-ন আ-ি আ- ধ-ম-া- ক-ি ন- ৷
---------------------------------
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
0
k-nt- ēk-a-a --i-ā-a dhūmap--a----i -ā
k____ ē_____ ā__ ā__ d________ k___ n_
k-n-u ē-h-n- ā-i ā-a d-ū-a-ā-a k-r- n-
--------------------------------------
kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
ግን አሁን አላጨስም።
কিন্তু এখন আমি আর ধূমপান করি না ৷
kintu ēkhana āmi āra dhūmapāna kari nā
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
আ-ি সি--র-- খ--- -ি আ-----অসু--ধ--হ--?
আ_ সি___ খে_ কি আ___ অ___ হ__
আ-ি স-গ-র-ট খ-ল- ক- আ-ন-র অ-ু-ি-া হ-ে-
--------------------------------------
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
0
āmi----ā-ēṭ---hēl- ki-ā-a-āra---u-id-ā---bē?
ā__ s_______ k____ k_ ā______ a_______ h____
ā-i s-g-r-ṭ- k-ē-ē k- ā-a-ā-a a-u-i-h- h-b-?
--------------------------------------------
āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
ሲጋራ ባጨስ ይረብሾታል?
আমি সিগারেট খেলে কি আপনার অসুবিধা হবে?
āmi sigārēṭa khēlē ki āpanāra asubidhā habē?
አያይ በፍጹም ።
না, -কে--রে---য় ৷
না_ এ____ ন_ ৷
ন-, এ-ে-া-ে- ন- ৷
-----------------
না, একেবারেই নয় ৷
0
N-,----b-rē-i---ẏa
N__ ē________ n___
N-, ē-ē-ā-ē-i n-ẏ-
------------------
Nā, ēkēbārē'i naẏa
አያይ በፍጹም ።
না, একেবারেই নয় ৷
Nā, ēkēbārē'i naẏa
እኔን አይረብሽኝም።
আ-া-------অ-ুবি-- হ-ে--া-৷
আ__ কো_ অ___ হ_ না ৷
আ-া- ক-ন- অ-ু-ি-া হ-ে ন- ৷
--------------------------
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
0
ā---a-k------u-id-ā ha-ē -ā
ā____ k___ a_______ h___ n_
ā-ā-a k-n- a-u-i-h- h-b- n-
---------------------------
āmāra kōnō asubidhā habē nā
እኔን አይረብሽኝም።
আমার কোনো অসুবিধা হবে না ৷
āmāra kōnō asubidhā habē nā
የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
আ--ি -- ক--- খ---ন----ন ক------?
আ__ কি কি_ খা__ (__ ক____ ?
আ-ন- ক- ক-ছ- খ-ব-ন (-া- ক-ব-ন- ?
--------------------------------
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
0
ā--ni--i k---u -h--ē-a-(--n- -a-a----)?
ā____ k_ k____ k______ (____ k_________
ā-a-i k- k-c-u k-ā-ē-a (-ā-a k-r-b-n-)-
---------------------------------------
āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
የሆነ ነገር ይጠጣሉ?
আপনি কি কিছু খাবেন (পান করবেন) ?
āpani ki kichu khābēna (pāna karabēna)?
ኮኛክ?
ব-র্যান--ি?
ব্_____
ব-র-য-ন-ড-?
-----------
ব্র্যান্ডি?
0
B-y--ḍi?
B_______
B-y-n-i-
--------
Bryānḍi?
ኮኛክ?
ব্র্যান্ডি?
Bryānḍi?
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።
ন-,-স---- হল- ব-য়ার-৷
না_ স___ হ_ বি__ ৷
ন-, স-্-ব হ-ে ব-য়-র ৷
---------------------
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
0
Nā- sa--h----h----b--āra
N__ s_______ h___ b_____
N-, s-m-h-b- h-l- b-ẏ-r-
------------------------
Nā, sambhaba halē biẏāra
አያይ። ቢራ ቢሆን እወዳለው።
না, সম্ভব হলে বিয়ার ৷
Nā, sambhaba halē biẏāra
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ?
আপ----- --ে------ণ ----?
আ__ কি অ__ ভ্___ ক___
আ-ন- ক- অ-ে- ভ-র-ণ ক-ে-?
------------------------
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
0
āpan--ki --ēka bh--ma-a--ar---?
ā____ k_ a____ b_______ k______
ā-a-i k- a-ē-a b-r-m-ṇ- k-r-n-?
-------------------------------
āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
ብዙ ጊዜ ወደ ሌላ ሃገር ይሄዳሉ?
আপনি কি অনেক ভ্রমণ করেন?
āpani ki anēka bhramaṇa karēna?
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው።
হ---ঁ, -ে--রভ-গ-ব্-বসা----জ- ৷
হ্__ বে____ ব্____ কা_ ৷
হ-য-ঁ- ব-শ-র-া- ব-য-স-র ক-জ- ৷
------------------------------
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
0
Hy---,-bēśīr-b---a-b-ab-sāra k-jē
H____ b__________ b________ k___
H-ā-̐- b-ś-r-b-ā-a b-a-a-ā-a k-j-
---------------------------------
Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
አዎ፤ አብዛኛዎቹ ለስራ ጉዞዎች ናቸው።
হ্যাঁ, বেশীরভাগ ব্যবসার কাজে ৷
Hyām̐, bēśīrabhāga byabasāra kājē
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው።
ক-ন্ত- এ-ন -ম---র ছুট--৷
কি__ এ__ আ___ ছু_ ৷
ক-ন-ত- এ-ন আ-া-ে- ছ-ট- ৷
------------------------
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
0
k-n-u-ēkh--- -m-dēr- chu-i
k____ ē_____ ā______ c____
k-n-u ē-h-n- ā-ā-ē-a c-u-i
--------------------------
kintu ēkhana āmādēra chuṭi
ግን አሁን እኛ እረፍት እየወሰድን ነው።
কিন্তু এখন আমাদের ছুটি ৷
kintu ēkhana āmādēra chuṭi
በጣም ቃጠሎ ነው!
কী-ভ------ম ৷
কী ভী__ গ__ ৷
ক- ভ-ষ- গ-ম ৷
-------------
কী ভীষণ গরম ৷
0
k--bhī-aṇa -a---a
k_ b______ g_____
k- b-ī-a-a g-r-m-
-----------------
kī bhīṣaṇa garama
በጣም ቃጠሎ ነው!
কী ভীষণ গরম ৷
kī bhīṣaṇa garama
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው።
হাঁ,-আজ --্যিই খুব গরম ৷
হাঁ_ আ_ স___ খু_ গ__ ৷
হ-ঁ- আ- স-্-ি- খ-ব গ-ম ৷
------------------------
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
0
h---,-āja sa-yi'i --u-a ---a-a
h___ ā__ s______ k____ g_____
h-m-, ā-a s-t-i-i k-u-a g-r-m-
------------------------------
hām̐, āja satyi'i khuba garama
አዎ ዛሬ በጣም ሞቃት ነው።
হাঁ, আজ সত্যিই খুব গরম ৷
hām̐, āja satyi'i khuba garama
ወደ በረንዳ እንሂድ።
চল-ন-বা-া--দ-য় ----৷
চ__ বা____ যা_ ৷
চ-ু- ব-র-ন-দ-য় য-ই ৷
--------------------
চলুন বারান্দায় যাই ৷
0
c-l--- b--āndāẏa-y-'i
c_____ b________ y___
c-l-n- b-r-n-ā-a y-'-
---------------------
caluna bārāndāẏa yā'i
ወደ በረንዳ እንሂድ።
চলুন বারান্দায় যাই ৷
caluna bārāndāẏa yā'i
ነገ እዚህ ድግስ አለ።
আ--ম-কা- এক-- -----ি আছে-৷
আ____ এ__ পা__ আ_ ৷
আ-া-ী-া- এ-ট- প-র-ট- আ-ে ৷
--------------------------
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
0
ā-ā-īk--a---a-- pār-- ---ē
ā________ ē____ p____ ā___
ā-ā-ī-ā-a ē-a-ā p-r-i ā-h-
--------------------------
āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
ነገ እዚህ ድግስ አለ።
আগামীকাল একটা পার্টি আছে ৷
āgāmīkāla ēkaṭā pārṭi āchē
እርስዎም ይመጣሉ?
আপনিও--- আ--েন?
আ___ কি আ____
আ-ন-ও ক- আ-ছ-ন-
---------------
আপনিও কি আসছেন?
0
ā--n-'---i-ā--c--na?
ā______ k_ ā________
ā-a-i-ō k- ā-a-h-n-?
--------------------
āpani'ō ki āsachēna?
እርስዎም ይመጣሉ?
আপনিও কি আসছেন?
āpani'ō ki āsachēna?
አዎ። እኛም ተጋብዘናል።
হ-ঁ---মা-েরও----ন-ত্---কর-ছ- ৷
হাঁ_ আ____ নি_____ ক__ ৷
হ-ঁ- আ-া-ে-ও ন-ম-্-্-ণ ক-ে-ে ৷
------------------------------
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
0
Hām̐- -m-dēra'ō---mant-aṇ------c-ē
H___ ā________ n_________ k______
H-m-, ā-ā-ē-a-ō n-m-n-r-ṇ- k-r-c-ē
----------------------------------
Hām̐, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē
አዎ። እኛም ተጋብዘናል።
হাঁ, আমাদেরও নিমন্ত্রণ করেছে ৷
Hām̐, āmādēra'ō nimantraṇa karēchē