የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   bn রাস্তা জিজ্ঞাসা করা ৷

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

৪০ [চল্লিশ]

40 [calliśa]

রাস্তা জিজ্ঞাসা করা ৷

[rāstā jijñāsā karā]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤንጋሊኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! ম-ফ-ক-ব-ন! ম-ফ করব-ন! ম-ফ ক-ব-ন- ---------- মাফ করবেন! 0
m-ph---ar-b---! māpha karabēna! m-p-a k-r-b-n-! --------------- māpha karabēna!
ሊረዱኝ ይችላሉ? আপ-- ---আমাক--স-হ---- ক--- ---ে-? আপন- ক- আম-ক- স-হ-য-য করত- প-র-ন? আ-ন- ক- আ-া-ে স-হ-য-য ক-ত- প-র-ন- --------------------------------- আপনি কি আমাকে সাহায্য করতে পারেন? 0
Āp-n- -i --āk- --h--ya---ra-- -ārē-a? Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna? Ā-a-i k- ā-ā-ē s-h-y-a k-r-t- p-r-n-? ------------------------------------- Āpani ki āmākē sāhāyya karatē pārēna?
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? এখা-ে -স-পা---কো-া- ভ-ল রে-্-ু-েন্- আ-ে? এখ-ন- আস-প-শ- ক-থ-য় ভ-ল র-স-ট-র-ন-ট আছ-? এ-া-ে আ-ে-া-ে ক-থ-য় ভ-ল র-স-ট-র-ন-ট আ-ে- ---------------------------------------- এখানে আসেপাশে কোথায় ভাল রেস্টুরেন্ট আছে? 0
Ēkh--ē-ā------ --t--ẏ- -h--a -ēs-u---ṭ---c-ē? Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē? Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k-t-ā-a b-ā-a r-s-u-ē-ṭ- ā-h-? --------------------------------------------- Ēkhānē āsēpāśē kōthāẏa bhāla rēsṭurēnṭa āchē?
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። ওই-------থ-কে ব---দ-ক---া----ি- ৷ ওই ক-ণ-র থ-ক- ব-- দ-ক- ব--ক ন-ন ৷ ও- ক-ণ-র থ-ক- ব-ঁ দ-ক- ব-ঁ- ন-ন ৷ --------------------------------- ওই কোণের থেকে বাঁ দিকে বাঁক নিন ৷ 0
Ō-i -------t--k---ām- --k--bā-̐k- n-na Ō'i kōṇēra thēkē bām- dikē bām-ka nina Ō-i k-ṇ-r- t-ē-ē b-m- d-k- b-m-k- n-n- -------------------------------------- Ō'i kōṇēra thēkē bām̐ dikē bām̐ka nina
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። ত--পরে-ক-ছ--্ষণ সোজ--য---৷ ত-রপর- ক-ছ-ক-ষণ স-জ- য-ন ৷ ত-র-র- ক-ছ-ক-ষ- স-জ- য-ন ৷ -------------------------- তারপরে কিছুক্ষণ সোজা যান ৷ 0
t-r-p-r- --ch---a----ōjā ---a tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna t-r-p-r- k-c-u-ṣ-ṇ- s-j- y-n- ----------------------------- tāraparē kichukṣaṇa sōjā yāna
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። তা--র- -কশ ম----ের -- -ান দ--- যা- ৷ ত-রপর- একশ ম-ট-র-র মত ড-ন দ-ক- য-ন ৷ ত-র-র- এ-শ ম-ট-র-র ম- ড-ন দ-ক- য-ন ৷ ------------------------------------ তারপরে একশ মিটারের মত ডান দিকে যান ৷ 0
tār-par--ēk-ś- -i----ra-ma-a----a -----y-na tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna t-r-p-r- ē-a-a m-ṭ-r-r- m-t- ḍ-n- d-k- y-n- ------------------------------------------- tāraparē ēkaśa miṭārēra mata ḍāna dikē yāna
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። আ--ি বা-- করে- য-----ার-ন-৷ আপন- ব-স- কর-ও য-ত- প-র-ন ৷ আ-ন- ব-স- ক-ে- য-ত- প-র-ন ৷ --------------------------- আপনি বাসে করেও যেতে পারেন ৷ 0
āpani---s--k------yēt---ā-ēna āpani bāsē karē'ō yētē pārēna ā-a-i b-s- k-r-'- y-t- p-r-n- ----------------------------- āpani bāsē karē'ō yētē pārēna
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። আপনি -্রামে -রে- --তে ---ে--৷ আপন- ট-র-ম- কর-ও য-ত- প-র-ন ৷ আ-ন- ট-র-ম- ক-ে- য-ত- প-র-ন ৷ ----------------------------- আপনি ট্রামে করেও যেতে পারেন ৷ 0
āp-ni --ām---a-ē'ō -----pā-ē-a āpani ṭrāmē karē'ō yētē pārēna ā-a-i ṭ-ā-ē k-r-'- y-t- p-r-n- ------------------------------ āpani ṭrāmē karē'ō yētē pārēna
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። আপ-ি-আ-ন-- গ-ড-ী----- ------অ-ু--- ক--- ---ে--৷ আপন- আপন-র গ-ড-- কর-ও আম-ক- অন-সরণ করত- প-র-ন ৷ আ-ন- আ-ন-র গ-ড-ী ক-ে- আ-া-ে অ-ু-র- ক-ত- প-র-ন ৷ ----------------------------------------------- আপনি আপনার গাড়ী করেও আমাকে অনুসরণ করতে পারেন ৷ 0
āp-ni āp-nā-a gāṛī--arē-ō ---kē a-u--r-ṇa ------ -ārē-a āpani āpanāra gāṛī karē'ō āmākē anusaraṇa karatē pārēna ā-a-i ā-a-ā-a g-ṛ- k-r-'- ā-ā-ē a-u-a-a-a k-r-t- p-r-n- ------------------------------------------------------- āpani āpanāra gāṛī karē'ō āmākē anusaraṇa karatē pārēna
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? আ-ি-ফুটবল স্-েড---ম- কীভা-- যা-? আম- ফ-টবল স-ট-ড-য়-ম- ক-ভ-ব- য-ব? আ-ি ফ-ট-ল স-ট-ড-য়-ম- ক-ভ-ব- য-ব- -------------------------------- আমি ফুটবল স্টেডিয়ামে কীভাবে যাব? 0
ā------ṭ-ba-a---ē---āmē -----b- -ā--? āmi phuṭabala sṭēḍiẏāmē kībhābē yāba? ā-i p-u-a-a-a s-ē-i-ā-ē k-b-ā-ē y-b-? ------------------------------------- āmi phuṭabala sṭēḍiẏāmē kībhābē yāba?
ድልድዩን ያቃርጡ পুল -স---- পার --ে--া-! প-ল (স-ত-) প-র হয়- য-ন! প-ল (-ে-ু- প-র হ-ে য-ন- ----------------------- পুল (সেতু) পার হয়ে যান! 0
Pul--(-ētu) --ra -aẏ---ā-a! Pula (sētu) pāra haẏē yāna! P-l- (-ē-u- p-r- h-ẏ- y-n-! --------------------------- Pula (sētu) pāra haẏē yāna!
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። ট---লের---্য-দ--ে-যা-! ট-ন-ল-র মধ-য দ-য়- য-ন! ট-ন-ল-র ম-্- দ-য়- য-ন- ---------------------- টানেলের মধ্য দিয়ে যান! 0
Ṭānēlēra --dh-a d--ē--āna! Ṭānēlēra madhya diẏē yāna! Ṭ-n-l-r- m-d-y- d-ẏ- y-n-! -------------------------- Ṭānēlēra madhya diẏē yāna!
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። ত---- স-গ---া- -া-আসা -র্যন্- -াড়ী --লি---য-ন ৷ ত-ত-য় স-গন-য-ল ন- আস- পর-যন-ত গ-ড-- চ-ল-য়- য-ন ৷ ত-ত-য় স-গ-্-া- ন- আ-া প-্-ন-ত গ-ড-ী চ-ল-য়- য-ন ৷ ------------------------------------------------ তৃতীয় সিগন্যাল না আসা পর্যন্ত গাড়ী চালিয়ে যান ৷ 0
Tr̥--ẏa--i--n-y--a-n- āsā-pa--a--a -āṛ--cā---ē--āna Tr-tīẏa sigan'yāla nā āsā paryanta gāṛī cāliẏē yāna T-̥-ī-a s-g-n-y-l- n- ā-ā p-r-a-t- g-ṛ- c-l-ẏ- y-n- --------------------------------------------------- Tr̥tīẏa sigan'yāla nā āsā paryanta gāṛī cāliẏē yāna
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። ত-র--ে আপ-ার -------র--্রথম রাস্ত---বা-ক---ন-৷ ত-রপর- আপন-র ড-নদ-ক-র প-রথম র-স-ত-য় ব--ক ন-ন ৷ ত-র-র- আ-ন-র ড-ন-ি-ে- প-র-ম র-স-ত-য় ব-ঁ- ন-ন ৷ ---------------------------------------------- তারপরে আপনার ডানদিকের প্রথম রাস্তায় বাঁক নিন ৷ 0
tārap------anār------d---r- -ra-h--a---stāẏ- -ām̐k--n--a tāraparē āpanāra ḍānadikēra prathama rāstāẏa bām-ka nina t-r-p-r- ā-a-ā-a ḍ-n-d-k-r- p-a-h-m- r-s-ā-a b-m-k- n-n- -------------------------------------------------------- tāraparē āpanāra ḍānadikēra prathama rāstāẏa bām̐ka nina
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። ত-রপর---ো-- -রব-্ত- চ-র-স-তা --র-হ---য-- ৷ ত-রপর- স-জ- পরবর-ত- চ-র-স-ত- প-র হয়- য-ন ৷ ত-র-র- স-জ- প-ব-্-ী চ-র-স-ত- প-র হ-ে য-ন ৷ ------------------------------------------ তারপরে সোজা পরবর্তী চৌরাস্তা পার হয়ে যান ৷ 0
t--a---ē sōjā--a-ab--tī c-urāst- --r- ---ē--āna tāraparē sōjā parabartī caurāstā pāra haẏē yāna t-r-p-r- s-j- p-r-b-r-ī c-u-ā-t- p-r- h-ẏ- y-n- ----------------------------------------------- tāraparē sōjā parabartī caurāstā pāra haẏē yāna
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? ম-ফ-ক-বেন, --ি ব--া---ন-দ--পর্যন-------বে-যাব? ম-ফ করব-ন, আম- ব-ম-ন বন-দর পর-যন-ত ক-ভ-ব- য-ব? ম-ফ ক-ব-ন- আ-ি ব-ম-ন ব-্-র প-্-ন-ত ক-ভ-ব- য-ব- ---------------------------------------------- মাফ করবেন, আমি বিমান বন্দর পর্যন্ত কীভাবে যাব? 0
mā-h- k--ab--a---mi -i-----b-n-ar--pa----t--k-------y-ba? māpha karabēna, āmi bimāna bandara paryanta kībhābē yāba? m-p-a k-r-b-n-, ā-i b-m-n- b-n-a-a p-r-a-t- k-b-ā-ē y-b-? --------------------------------------------------------- māpha karabēna, āmi bimāna bandara paryanta kībhābē yāba?
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። স-------া---য় য-ি-আপনি-প-ত-ল-রে- ----ব--- ---ে যান ৷ সবথ-ক- ভ-ল হয় যদ- আপন- প-ত-ল র-ল / স-বওয়- দ-য়- য-ন ৷ স-থ-ক- ভ-ল হ- য-ি আ-ন- প-ত-ল র-ল / স-ব-য়- দ-য়- য-ন ৷ ---------------------------------------------------- সবথেকে ভাল হয় যদি আপনি পাতাল রেল / সাবওয়ে দিয়ে যান ৷ 0
S-b--hē-ē-b---a-h----ya-- ā-a-----tāla-r------s--a-ō-- ---- y--a Sabathēkē bhāla haẏa yadi āpani pātāla rēla / sāba'ōẏē diẏē yāna S-b-t-ē-ē b-ā-a h-ẏ- y-d- ā-a-i p-t-l- r-l- / s-b-'-ẏ- d-ẏ- y-n- ---------------------------------------------------------------- Sabathēkē bhāla haẏa yadi āpani pātāla rēla / sāba'ōẏē diẏē yāna
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። স----এ-েবারে -ে- স্----র--ন্ত-চ-ে-----৷ স-জ- এক-ব-র- শ-ষ স-টপ পর-যন-ত চল- য-ন ৷ স-জ- এ-ে-া-ে শ-ষ স-ট- প-্-ন-ত চ-ে য-ন ৷ --------------------------------------- সোজা একেবারে শেষ স্টপ পর্যন্ত চলে যান ৷ 0
s-j------ārē-śē-- s-a-a -arya-ta c-lē -āna sōjā ēkēbārē śēṣa sṭapa paryanta calē yāna s-j- ē-ē-ā-ē ś-ṣ- s-a-a p-r-a-t- c-l- y-n- ------------------------------------------ sōjā ēkēbārē śēṣa sṭapa paryanta calē yāna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -