የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 3   »   ro Conjuncţii 3

96 [ዘጠና ስድስት]

መገናኛዎች 3

መገናኛዎች 3

96 [nouăzeci şi şase]

Conjuncţii 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። M---r-z--- i------ ce s-nă-ce---- deş---tă--r. M_ t______ i______ c_ s___ c_____ d___________ M- t-e-e-c i-e-i-t c- s-n- c-a-u- d-ş-e-t-t-r- ---------------------------------------------- Mă trezesc imediat ce sună ceasul deşteptător. 0
ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። O-ose-c-im---a- -- t--buie-s- în--ţ. O______ i______ c_ t______ s_ î_____ O-o-e-c i-e-i-t c- t-e-u-e s- î-v-ţ- ------------------------------------ Obosesc imediat ce trebuie să învăţ. 0
60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። Î--ete---ă --i ----ez------at ce-am î---in---6--de--n-. Î______ s_ m__ l_____ i______ c_ a_ î_______ 6_ d_ a___ Î-c-t-z s- m-i l-c-e- i-e-i-t c- a- î-p-i-i- 6- d- a-i- ------------------------------------------------------- Încetez să mai lucrez imediat ce am împlinit 60 de ani. 0
መቼ ይደውላሉ? Câ-d ----ţi? C___ s______ C-n- s-n-ţ-? ------------ Când sunaţi? 0
ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። I--------e a---n-m------de-t-m-. I______ c_ a_ u_ m_____ d_ t____ I-e-i-t c- a- u- m-m-n- d- t-m-. -------------------------------- Imediat ce am un moment de timp. 0
ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። El-s-nă--me-ia--ce-a-- --ţi- -im-. E_ s___ i______ c_ a__ p____ t____ E- s-n- i-e-i-t c- a-e p-ţ-n t-m-. ---------------------------------- El sună imediat ce are puţin timp. 0
ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? C------- ---i -uc--? C__ t___ v___ l_____ C-t t-m- v-ţ- l-c-a- -------------------- Cât timp veţi lucra? 0
እስከምችለው ድረስ እሰራለው። Voi -ucr- atâ-a-tim--c-t po-. V__ l____ a____ t___ c__ p___ V-i l-c-a a-â-a t-m- c-t p-t- ----------------------------- Voi lucra atâta timp cât pot. 0
ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። V-i --c----tâta tim--cât --nt --nă---. V__ l____ a____ t___ c__ s___ s_______ V-i l-c-a a-â-a t-m- c-t s-n- s-n-t-s- -------------------------------------- Voi lucra atâta timp cât sunt sănătos. 0
በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። E----ă-î- p------lo--să -ucreze. E_ s__ î_ p__ î_ l__ s_ l_______ E- s-ă î- p-t î- l-c s- l-c-e-e- -------------------------------- El stă în pat în loc să lucreze. 0
እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። E- -i--şt- -i---l -n-l-c s---ă-ească. E_ c______ z_____ î_ l__ s_ g________ E- c-t-ş-e z-a-u- î- l-c s- g-t-a-c-. ------------------------------------- Ea citeşte ziarul în loc să gătească. 0
ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። S-ă în cârci-m---î- loc-s--me--gă --a--. S__ î_ c________ î_ l__ s_ m_____ a_____ S-ă î- c-r-i-m-, î- l-c s- m-a-g- a-a-ă- ---------------------------------------- Stă în cârciumă, în loc să meargă acasă. 0
እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። Di--c--- -t--- l----eş-e --ci. D__ c___ ş____ l________ a____ D-n c-t- ş-i-, l-c-i-ş-e a-c-. ------------------------------ Din câte ştiu, locuieşte aici. 0
እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። D-- c-te----u---o--- lu--e----b----vă. D__ c___ ş____ s____ l__ e___ b_______ D-n c-t- ş-i-, s-ţ-a l-i e-t- b-l-a-ă- -------------------------------------- Din câte ştiu, soţia lui este bolnavă. 0
እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። D-n câ-e --i-- es-- -o--r. D__ c___ ş____ e___ ş_____ D-n c-t- ş-i-, e-t- ş-m-r- -------------------------- Din câte ştiu, este şomer. 0
በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። N--m--m--r-zi-----t--p- -l-fe--aş -i-fost-p---tual. N_ m___ t_____ l_ t____ a_____ a_ f_ f___ p________ N- m-a- t-e-i- l- t-m-, a-t-e- a- f- f-s- p-n-t-a-. --------------------------------------------------- Nu m-am trezit la timp, altfel aş fi fost punctual. 0
አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። A- -ier-u--a-t-bu--l, -l-f-l -ş -- ---- -un-tu-l. A_ p______ a_________ a_____ a_ f_ f___ p________ A- p-e-d-t a-t-b-z-l- a-t-e- a- f- f-s- p-n-t-a-. ------------------------------------------------- Am pierdut autobuzul, altfel aş fi fost punctual. 0
መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። N---- g---t --um-l------el aş f- f------n-t-a-. N_ a_ g____ d______ a_____ a_ f_ f___ p________ N- a- g-s-t d-u-u-, a-t-e- a- f- f-s- p-n-t-a-. ----------------------------------------------- Nu am găsit drumul, altfel aş fi fost punctual. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -