| ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው። |
С-хьаты---ъызэ-этеоу- сыкъ--э-жы.
С_______ к___________ с__________
С-х-а-ы- к-ы-э-э-е-у- с-к-э-э-ж-.
---------------------------------
Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы.
0
Sy----yr-kyzj-r-ete--, s--j-t------.
S_______ k____________ s____________
S-h-a-y- k-z-e-j-t-o-, s-k-e-j-d-h-.
------------------------------------
Syh'atyr kyzjerjeteou, sykjetjedzhy.
|
ሰኣቱ እንደጮከ ወዲያው ተነሳው።
Сыхьатыр къызэрэтеоу, сыкъэтэджы.
Syh'atyr kyzjerjeteou, sykjetjedzhy.
|
| ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል። |
Зыг-р--з-з-ъэшIэн фаеу-зыхъ-рэ-- с---ык--пшъ-.
З_____ з_________ ф___ з________ с_ с_________
З-г-р- з-з-ъ-ш-э- ф-е- з-х-у-э-, с- с-к-э-ш-ы-
----------------------------------------------
Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы.
0
Z-g-r-e-z-ezgj----je- --e- ---ur-e-----e--y-j-pshy.
Z______ z____________ f___ z________ s__ s_________
Z-g-r-e z-e-g-e-h-j-n f-e- z-h-r-e-, s-e s-k-e-s-y-
---------------------------------------------------
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
|
ላጠና ስል ውዲያው ይደከመኛል።
Зыгорэ зэзгъэшIэн фаеу зыхъурэм, сэ сыкъэпшъы.
Zygorje zjezgjeshIjen faeu zyhurjem, sje sykjepshy.
|
| 60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው። |
И-ъэс-т--к--- -ызэр--ъ-у- Iо- шI---р --з-ъэ---ьыщт.
И____ т______ с__________ I__ ш_____ щ_____________
И-ъ-с т-о-I-щ с-з-р-х-о-, I-ф ш-э-ы- щ-з-ъ-т-ж-ы-т-
---------------------------------------------------
Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт.
0
Iljes t--kIishh-s--j-rj-ho-,---- shI----r-s--y-gje--z-'---ht.
I____ t________ s___________ I__ s_______ s__________________
I-j-s t-o-I-s-h s-z-e-j-h-u- I-f s-I-e-y- s-h-z-j-t-z-'-s-h-.
-------------------------------------------------------------
Iljes tIokIishh syzjerjehou, Iof shIjenyr shhyzgjetyzh'yshht.
|
60 አመት እንደሞላኝ መስራት አቆማለው።
Илъэс тIокIищ сызэрэхъоу, Iоф шIэныр щызгъэтыжьыщт.
Iljes tIokIishh syzjerjehou, Iof shIjenyr shhyzgjetyzh'yshht.
|
| መቼ ይደውላሉ? |
С-ди-ъуа-укъызыте-----?
С_______ у_____________
С-д-г-у- у-ъ-з-т-о-т-р-
-----------------------
Сыдигъуа укъызытеощтыр?
0
S-dig-a ---z---os--tyr?
S______ u______________
S-d-g-a u-y-y-e-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
|
መቼ ይደውላሉ?
Сыдигъуа укъызытеощтыр?
Sydigua ukyzyteoshhtyr?
|
| ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው። |
Уахътэ-, -Iэк-----I--и- -иI- з--э-ъоу.
У_____ , т_____ н______ с___ з________
У-х-т- , т-э-I- н-I-м-, с-I- з-р-х-о-.
--------------------------------------
Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу.
0
U-h-j- --t-j-----n-I-em-- s-I-e --er-eh-u.
U_____ , t______ n_______ s____ z_________
U-h-j- , t-j-k-u n-I-e-i- s-I-e z-e-j-h-u-
------------------------------------------
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
|
ወዲያው ሰዓት እንዳገኘው።
Уахътэ , тIэкIу ныIэми, сиIэ зэрэхъоу.
Uahtje , tIjekIu nyIjemi, siIje zjerjehou.
|
| ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል። |
А----ъу--ф-г-)-к-ы-ы----ты-- ---ътэ- -I---у-н-I--и- -Iэ-з--эх---.
А_ (__________ к____________ у______ т_____ н______ и__ з________
А- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-е-щ-ы-, у-х-т-, т-э-I- н-I-м-, и-э з-р-х-о-.
-----------------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу.
0
Ar -hu-fyg--k-zy-e-shh--r,-uah---- t--ek-- n---em-,--I-e zje--eh-u.
A_ (_______ k_____________ u______ t______ n_______ i___ z_________
A- (-u-f-g- k-z-t-o-h-t-r- u-h-j-, t-j-k-u n-I-e-i- i-j- z-e-j-h-u-
-------------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
|
ትንሽ ጊዜ እንዳገኘ ይደውላል።
Ар (хъулъфыгъ) къызытеощтыр, уахътэ, тIэкIу ныIэми, иIэ зэрэхъоу.
Ar (hulfyg) kyzyteoshhtyr, uahtje, tIjekIu nyIjemi, iIje zjerjehou.
|
| ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ? |
Бэрэ Iо--п-I-щт-?
Б___ I__ п_______
Б-р- I-ф п-I-щ-а-
-----------------
Бэрэ Iоф пшIэщта?
0
Bj--j- -of--s-Ij---ht-?
B_____ I__ p___________
B-e-j- I-f p-h-j-s-h-a-
-----------------------
Bjerje Iof pshIjeshhta?
|
ምን ያክል ጊዜ ይሰራሉ?
Бэрэ Iоф пшIэщта?
Bjerje Iof pshIjeshhta?
|
| እስከምችለው ድረስ እሰራለው። |
С-лъ-----э-I---сш--щ-.
С_________ I__ с______
С-л-э-I-ф- I-ф с-I-щ-.
----------------------
СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт.
0
Sje-je-I---e --f -s-Ijes-h-.
S___________ I__ s__________
S-e-j-k-y-j- I-f s-h-j-s-h-.
----------------------------
SjeljekIyfje Iof sshIjeshht.
|
እስከምችለው ድረስ እሰራለው።
СэлъэкIыфэ Iоф сшIэщт.
SjeljekIyfje Iof sshIjeshht.
|
| ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው። |
С--с-уф--I-ф-с-Iэ-т.
С_______ I__ с______
С-п-а-ф- I-ф с-I-щ-.
--------------------
Сэпсауфэ Iоф сшIэщт.
0
S-e-sa-fj--Iof-ss---eshh-.
S_________ I__ s__________
S-e-s-u-j- I-f s-h-j-s-h-.
--------------------------
Sjepsaufje Iof sshIjeshht.
|
ጤናማ እስከሆንኩኝ ድረስ እሰራለው።
Сэпсауфэ Iоф сшIэщт.
Sjepsaufje Iof sshIjeshht.
|
| በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል። |
А---хъулъ-ыгъ-------хэ-ъ,---ф ----н-м-ы-IыпIэ.
А_ (__________ п___ х____ I__ ы______ ы_______
А- (-ъ-л-ф-г-) п-э- х-л-, I-ф ы-I-н-м ы-I-п-э-
----------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ.
0
Ar (h-------pI--m ----- -of--shIjen-- -c-I-p-j-.
A_ (_______ p____ h____ I__ y________ y_________
A- (-u-f-g- p-j-m h-e-, I-f y-h-j-n-m y-h-y-I-e-
------------------------------------------------
Ar (hulfyg) pIjem hjel, Iof yshIjenym ychIypIje.
|
በመስራት ፋንታ አልጋ ላይ ተኝቷል።
Ар (хъулъфыгъ) пIэм хэлъ, Iоф ышIэным ычIыпIэ.
Ar (hulfyg) pIjem hjel, Iof yshIjenym ychIypIje.
|
| እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች። |
Ар (----ъфы--) --э----м -д-э- -щ--ы-ьа-ы- -ч-ы-Iэ.
А_ (__________ г_______ е____ п__________ ы_______
А- (-з-л-ф-г-) г-э-е-э- е-ж-, п-э-ы-ь-н-м ы-I-п-э-
--------------------------------------------------
Ар (бзылъфыгъ) гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ.
0
A- (bz-lf--- -j---tje---d--j----shhjeryh-anym-y--I---je.
A_ (________ g________ e______ p_____________ y_________
A- (-z-l-y-) g-e-e-j-m e-z-j-, p-h-j-r-h-a-y- y-h-y-I-e-
--------------------------------------------------------
Ar (bzylfyg) gjezetjem edzhje, pshhjeryh'anym ychIypIje.
|
እሷ በማብሰል ፋንታ ጋዜጣ ታነባለች።
Ар (бзылъфыгъ) гъэзетэм еджэ, пщэрыхьаным ычIыпIэ.
Ar (bzylfyg) gjezetjem edzhje, pshhjeryh'anym ychIypIje.
|
| ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል። |
Ар-(хъ-л-ф--ъ- -----ап-эм---э------- кI-жьын-м -ч----э.
А_ (__________ п_________ ч____ у___ к________ ы_______
А- (-ъ-л-ф-г-) п-в-щ-п-э- ч-э-, у-э- к-о-ь-н-м ы-I-п-э-
-------------------------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ.
0
A- (---f-g) pi-j--hha-I-----h--e-- -nje--kI---'yny--y--IypIje.
A_ (_______ p_____________ c______ u____ k_________ y_________
A- (-u-f-g- p-v-e-h-a-I-e- c-I-e-, u-j-m k-o-h-y-y- y-h-y-I-e-
--------------------------------------------------------------
Ar (hulfyg) pivjeshhapIjem chIjes, unjem kIozh'ynym ychIypIje.
|
ወደ ቤት በመሄድ ፋንታ መጠጥ ቤት ተቀምጧል።
Ар (хъулъфыгъ) пивэщапIэм чIэс, унэм кIожьыным ычIыпIэ.
Ar (hulfyg) pivjeshhapIjem chIjes, unjem kIozh'ynym ychIypIje.
|
| እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው። |
Сы-э-э-ыг--аз--к-э,-а- м-- щэ-с--.
С__________________ а_ м__ щ______
С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- м-щ щ-п-э-.
----------------------------------
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу.
0
Syzj---es--y------mkI-e,-----y-h---h-j---jeu.
S_______________________ a_ m____ s__________
S-z-e-j-s-h-g-a-j-m-I-e- a- m-s-h s-h-e-s-e-.
---------------------------------------------
SyzjerjeshhyguazjemkIje, ar myshh shhjepsjeu.
|
እስከማውቀው ድረስ እሱ የሚኖረው እዚህ ነው።
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар мыщ щэпсэу.
SyzjerjeshhyguazjemkIje, ar myshh shhjepsjeu.
|
| እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች። |
Сызэ-эщыг---зэм--э- -- ----ь--ъу------ъу-- -ымадж.
С__________________ а_ и__________ (______ с______
С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- и-ъ-ь-г-у-э (-ш-у-) с-м-д-.
--------------------------------------------------
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз) сымадж.
0
Sy-j-rjes--y----j--kIje, a-h- ishh--g-sj--(-s-u-)-sy-adzh.
S_______________________ a___ i__________ (______ s_______
S-z-e-j-s-h-g-a-j-m-I-e- a-h- i-h-'-g-s-e (-s-u-) s-m-d-h-
----------------------------------------------------------
SyzjerjeshhyguazjemkIje, ashh ishh'agusje (ishuz) symadzh.
|
እስከማውቀው ድረስ ሚስቱ ታማለች።
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ащ ишъхьагъусэ (ишъуз) сымадж.
SyzjerjeshhyguazjemkIje, ashh ishh'agusje (ishuz) symadzh.
|
| እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው። |
С---р---г---з--кI-,-а- I-----ны-ч-.
С__________________ а_ I___________
С-з-р-щ-г-у-з-м-I-, а- I-ф-I-н-н-ъ-
-----------------------------------
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ.
0
S-zje-j-shh---azje--Ij----r --fs--je--n-h.
S_______________________ a_ I_____________
S-z-e-j-s-h-g-a-j-m-I-e- a- I-f-h-j-n-n-h-
------------------------------------------
SyzjerjeshhyguazjemkIje, ar IofshIjenynch.
|
እስከማውቀው ድረስ እሱ ስራ አጥ ነው።
СызэрэщыгъуазэмкIэ, ар IофшIэнынчъ.
SyzjerjeshhyguazjemkIje, ar IofshIjenynch.
|
| በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። |
С- с-х---ыя---н---,-ар-ырм--и-ъом-сык-э-ыщтг-агъ-.
С_ с_________ н____ а______ и____ с_______________
С- с-х-ч-ы-г- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-ъ-г-э-
--------------------------------------------------
Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
0
S-e syhje-hyj-g n-h-,--r-yrmj--i-om-s--j-sysh---ag--.
S__ s__________ n____ a_______ i___ s________________
S-e s-h-e-h-j-g n-h-, a-m-r-j- i-o- s-k-e-y-h-t-a-j-.
-----------------------------------------------------
Sje syhjechyjag nah', armyrmje igom sykjesyshhtgagje.
|
በጣም ተኛው ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር።
Сэ сыхэчъыягъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
Sje syhjechyjag nah', armyrmje igom sykjesyshhtgagje.
|
| አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። |
Сэ а-тобусы--блэстIупщ------х-, -рм--м--и---м---к--сы-ты-ъ-.
С_ а________ б___________ н____ а______ и____ с_____________
С- а-т-б-с-р б-э-т-у-щ-г- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-г-э-
------------------------------------------------------------
Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ.
0
Sj- ---o----r-b-j--tI-p-hh-- -------r-y---- -go- s-k-es-----yg--.
S__ a________ b_____________ n____ a_______ i___ s_______________
S-e a-t-b-s-r b-j-s-I-p-h-y- n-h-, a-m-r-j- i-o- s-k-e-y-h-t-g-e-
-----------------------------------------------------------------
Sje avtobusyr bljestIupshhyg nah', armyrmje igom sykjesyshhtygje.
|
አውቶቢስ አመለጠኝ ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር።
Сэ автобусыр блэстIупщыгъ нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтыгъэ.
Sje avtobusyr bljestIupshhyg nah', armyrmje igom sykjesyshhtygje.
|
| መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር። |
С- --о--р з-ъ-т-гъ-- н--------ы------ъом---к-э-ыщтгъ-гъ-.
С_ г_____ з_________ н____ а______ и____ с_______________
С- г-о-у- з-ъ-т-г-э- н-х-, а-м-р-э и-ъ-м с-к-э-ы-т-ъ-г-э-
---------------------------------------------------------
Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
0
Sj--gogu--zg--yg--- n-h'- -r-yrmje-igom -y--es---h-ga--e.
S__ g____ z________ n____ a_______ i___ s________________
S-e g-g-r z-o-y-j-p n-h-, a-m-r-j- i-o- s-k-e-y-h-t-a-j-.
---------------------------------------------------------
Sje gogur zgotygjep nah', armyrmje igom sykjesyshhtgagje.
|
መንገዱን አላገኘሁትም ፤ አለዚያ ልክ በሰዓቱ እደርስ ነበር።
Сэ гъогур згъотыгъэп нахь, армырмэ игъом сыкъэсыщтгъагъэ.
Sje gogur zgotygjep nah', armyrmje igom sykjesyshhtgagje.
|