‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫عائلة‬   »   ms Keluarga

‫2 [اثنان]‬

‫عائلة‬

‫عائلة‬

2 [dua]

Keluarga

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الملايو تشغيل المزيد
‫الجد‬ datuk datuk 1
‫الجدة‬ nenek nenek 1
‫هو وهي‬ dia (lelaki) dan dia (perempuan) dia (lelaki) dan dia (perempuan) 1
‫الأب / الوالد‬ bapa bapa 1
‫الأم / الوالدة‬ ibu ibu 1
‫هو وهي‬ dia (lelaki) dan dia (perempuan) dia (lelaki) dan dia (perempuan) 1
‫الابن‬ anak lelaki anak lelaki 1
‫الابنة‬ anak perempuan anak perempuan 1
‫هو وهي‬ dia (lelaki) dan dia (perempuan) dia (lelaki) dan dia (perempuan) 1
‫الأخ‬ abang, adik lelaki abang, adik lelaki 1
‫الأخت‬ kakak, adik perempuan kakak, adik perempuan 1
‫هو وهي‬ dia (lelaki) dan dia (perempuan) dia (lelaki) dan dia (perempuan) 1
‫عم/خال‬ bapa saudara bapa saudara 1
‫عمة/خالة‬ ibu saudara ibu saudara 1
‫هو وهي‬ dia (lelaki) dan dia (perempuan) dia (lelaki) dan dia (perempuan) 1
‫نحن عائلة.‬ Kita sebuah sekeluarga. Kita sebuah sekeluarga. 1
‫العائلة ليست صغيرة.‬ Keluarga ini tidak kecil. Keluarga ini tidak kecil. 1
‫العائلة كبيرة.‬ Keluarga ini besar. Keluarga ini besar. 1

هل نتحدث كلنا "الإفريقية"

ليس كل واحد منا كان يوما في القارة الإفريقية. لكن من الممكن أن جميع اللغات كانت يوما هناك! هذا ما يعتقد به علي الأقل بعض العلماء. فحسب رأيهم تنبثق جميع اللغات من القارة الإفريقية. ومن هناك انتشرت إلي جميع أنحاء العالم. إجمالا يوجد أكثر من 6000 لغة مختلفة. و يزمع أن جميعها لها جذور أفريقية. لقد قارن الباحثون بين الفونيم لكل اللغات. و الفونيم هو أصغر وحدة صوتية للتفريق بين كلمة و أخري. و إذا تغير الفونيم تغير معني الكلمة بالكامل. إن مثال من اللغة الإنجليزية سيوضح ذلك. dip , tipفي اللغة الأنجليزية تشير الكلمتين التاليين الي شيئين مختلفيين في اللغة الإنجليزية فونمان مختلفان t/p ويكون لحرفي في اللغات الإفريقية يكون هذا التنوع الصوتي هو الأكبر من نوعه. و تقل درجة هذا التنوع بصورة واضحة، كلما ابتعد المرء عن هناك. و هذا ما يراه الباحثون هو الدليل علي صحة نظريتهم. فالتجمعات السكانية التي تمددت صارت أكثر وحدة. لكن علي الأطراف الخارجية يقل التنوع الجيني. و هذا يعود أيضا إلي الحقيقة القائلة بأن أعداد "المستوطنين" يصير كذلك في نقصان. كلما قلت الجينات المهاجرة، كلما بقي تجمع سكاني ما أكثر تجانسا. فإمكانية الاتحاد بين الجينات تصير أقل. و من ثم يتشابه الأشخاص في المجموعات السكانية المهاجرة. و يطلق العلماء علي هذا تسمية تأثير المؤسس. و عندما غادر الناس إفريقيا اصطحبوا لغاتهم معهم. لكن مستوطنون أقل يعني أيضا ظواهر فونيمية أقل. و من ثم و مع مرور الوقت اتحدت اللغات المنفردة بصورة أكبر. أن يكون الإنسان ترجع أصول إنحداره الي القارة الإفريقية، فإن هذا علي ما يبدو قد تم إثباته. و نحن علي انتظار عما إذا كان هذا ينطبق أيضا علي لغته.