‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫إبداء الأسباب 2‬   »   ms memberikan sebab 2

‫76 [ستة وسبعون]‬

‫إبداء الأسباب 2‬

‫إبداء الأسباب 2‬

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الملايو تشغيل المزيد
‫لما لم تأتِ؟‬ Kenapa awak tidak datang? Kenapa awak tidak datang? 1
‫كنت مريضاً.‬ Saya sakit. Saya sakit. 1
‫لم آتِ لأني كنت مريضاً.‬ Saya tidak datang kerana saya sakit. Saya tidak datang kerana saya sakit. 1
‫لما لم تأت هي؟‬ Kenapa dia tidak datang? Kenapa dia tidak datang? 1
‫كانت تعبانة.‬ Dia penat. Dia penat. 1
‫لم تأـت لأنها كانت تعبانة.‬ Dia tidak datang kerana dia penat. Dia tidak datang kerana dia penat. 1
‫لما لم يأت ؟‬ Kenapa dia tidak datang? Kenapa dia tidak datang? 1
‫لم تكن لديه الرغبة.‬ Dia tidak mempunyai keinginan. Dia tidak mempunyai keinginan. 1
‫لم يأت لأنه لم تكن لديه الرغبة.‬ Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. 1
‫ولما لم تأتوا؟‬ Kenapa kamu semua tidak datang? Kenapa kamu semua tidak datang? 1
‫سيارتنا كانت معطلة.‬ Kereta kami rosak. Kereta kami rosak. 1
‫لم نأت لأن سيارتنا كانت معطلة.‬ Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. 1
‫لما لم يأت الناس؟‬ Kenapa mereka tidak datang? Kenapa mereka tidak datang? 1
‫قد فاتهم القطار.‬ Mereka tertinggal kereta api. Mereka tertinggal kereta api. 1
‫لم يأتوا لأن القطار فاتهم.‬ Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. 1
‫ولما لم تأت أنت؟‬ Kenapa awak tidak datang? Kenapa awak tidak datang? 1
‫لم يسمح لي.‬ Saya tidak dibenarkan. Saya tidak dibenarkan. 1
‫لم آت لأنه لم يسمح لي.‬ Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. 1

اللغات الاصلية في امريكا

يتحدث في امريكا لغات شتي. و تعد الانجليزية هي اهمها في شمال امريكا. فيما تسود الاسبانية و البرتغالية في امريكا الجنوبية. و قد اتت جميع هذه اللغات من اوربا الي امريكا. قبل الاستعمار كانت هناك لغات اخري. و سميت هذه اللغات باللغات الرسمية لامريكا. وهذه اللغات لم يتم بحثها علي نحو دقيق حتي الآن. تتنوع هذه اللغات بشكل هائل. يقدر المرء بوجود 60 عائلة لغوية في امريكا الشمالية. و في امريكا الجنوبية يصل حتي 150 لغة. و الي هذا يأتي ايضا الكثير من اللغات المنعزلة. و جميع هذه اللغات مختلف للغاية. و هي تظهر القليل من البنايات المشتركة. لذلك يكون من الصعب تصنيف تلك اللغات. وعن سبب اختلافها العميق فان ذلك يعود الي تاريخ امريكا. لقد تم استيطان امريكا في عصور عديدة. جاء اول انسان الي امريكا قبل حوالي اكثر من 10000 عاما. وحمل كل مجموعة سكنية لغتها الي القارة. تشبه اللغات الاصلية هناك علي الاغلب اللغات الاسيوية. لكن حال اللغات القديمة في امريكا ليس نفس الحال في كلمكان هناك. ففي امريكا الجنوبية لاتزال يوجد العديد من اللغات الهندية الحية حتي اليوم. فلغات مثل الغواراني او الكيشوا لها ملايين المتحدثين النشطين. في امريكا الشمالية اندثرت لغات كثيرة في المقابل. لقد تم قمع تقافة هنود امريكا الشمالية لسنوات طويلة. و لهذا فقدت لغاتهم ايضا. و منذ بضعة عقود تصاعد الاهتمام حول ذلك مرة اخري. و توجد الكثير من البرامج التي تريد رعاية اللغة و حفظها. ..فقد يكون لها مع ذلك مستقبل.