‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط 1‬   »   ms Kata hubung 1

‫94 [أربعة وتسعون]‬

‫أدوات الربط 1‬

‫أدوات الربط 1‬

94 [sembilan puluh empat]

Kata hubung 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الملايو تشغيل المزيد
‫انتظر حتى يتوقف المطر.‬ Tunggu sehingga hujan berhenti. Tunggu sehingga hujan berhenti. 1
‫انتظر ، حتى أصبح جاهزاً.‬ Tunggu sehingga saya selesai. Tunggu sehingga saya selesai. 1
‫انتظر حتى يعود.‬ Tunggu sehingga dia datang semula. Tunggu sehingga dia datang semula. 1
‫سأنتظر حتى يجف شعري.‬ Saya tunggu sehingga rambut saya kering. Saya tunggu sehingga rambut saya kering. 1
‫سأنتظر حتى ينتهي الفيلم.‬ Saya tunggu sehingga filem itu tamat. Saya tunggu sehingga filem itu tamat. 1
‫سأنتظر حتى تصبح الإشارة خضراء.‬ Saya tunggu sehingga lampu isyarat hijau. Saya tunggu sehingga lampu isyarat hijau. 1
‫متى ستسافر في إجازة ؟‬ Bilakah anda akan pergi bercuti? Bilakah anda akan pergi bercuti? 1
‫قبل أن تبدأ العطلة الصيفية.‬ Sebelum cuti musim panas? Sebelum cuti musim panas? 1
‫نعم ، قبل بداية العطلة الصيفية.‬ Ya, sebelum cuti musim panas bermula. Ya, sebelum cuti musim panas bermula. 1
‫اصلح السقف قبل أن يأتي الشتاء.‬ Baiki bumbung sebelum musim sejuk bermula. Baiki bumbung sebelum musim sejuk bermula. 1
‫إغسل يديك قبل أن تجلس إلى الطاولة.‬ Basuh tangan awak sebelum awak duduk di meja. Basuh tangan awak sebelum awak duduk di meja. 1
‫إغلق النافذة قبل أن تخرج.‬ Tutup tingkap sebelum awak keluar. Tutup tingkap sebelum awak keluar. 1
‫متى ستأتي إلى البيت ؟‬ Bilakah awak akan pulang ke rumah? Bilakah awak akan pulang ke rumah? 1
‫بعد الدرس.‬ Selepas kelas? Selepas kelas? 1
‫نعم ، بعد انتهاء الدرس.‬ Ya, selepas kelas tamat. Ya, selepas kelas tamat. 1
‫بعد أن تعرض لحادث لم يعد قادراً على العمل.‬ Selepas dia mengalami kemalangan, dia tidak boleh bekerja lagi. Selepas dia mengalami kemalangan, dia tidak boleh bekerja lagi. 1
‫بعد أن خسر عمله سافرإلى أميركا.‬ Selepas kehilangan pekerjaan, dia pergi ke Amerika Syarikat. Selepas kehilangan pekerjaan, dia pergi ke Amerika Syarikat. 1
‫بعد أن سافر إلى أميركا أصبح غنياً.‬ Selepas dia pergi ke Amerika Syarikat, dia menjadi kaya. Selepas dia pergi ke Amerika Syarikat, dia menjadi kaya. 1

.كيف يمكن للمرء تعلم لغتين في وقت واحد

تتزايد اليوم أهمية اللغات الأجنبية. يتعلم كثير من الناس لغة أجنبية. حيث توجد العديد من اللغات الشيقة في العالم. و لذا يتعلم كثير من الناس لغتين في وقت واحد. عندما يكون للأطفال لغتين، فإن هذه المشكلة تكون أقل. حيث يتعلم الدماغ لديهم اللغتين تلقائيا. و عندما يكبرون يعلمون أية كلمات تنتمي إلي كل لغة. و الأطفال ذو اللغتين يعرفون الرموز التقليدية للغتين. لكن لدي البالغين يكون الأمر مختلفا. فهم لا يستطيعون بكل بساطة تعلم لغتين في ذات الوقت. لكن من يريد أن يتعلم لغتين في نفس الوقت، فإن عليه مراعاة بعد القواعد. فأولا ينبغي علي المتعلم أن يعقد مقارنة بين اللغتين. و اللغات التي تنتمي إلي نفس العائلة اللغوية فغالبا ما تتشابه مع بعضها البعض. لكن هذا قد يؤدي إلي الخلط بين اللغتين. لذلك يكون من الأهمية التحليل الدقيق لكلتا اللغتين. فالمتعلم يمكنه علي سبيل المثال كتابة قائمة. و في تلك القائمة يقوم بتدوين ما يتشابه بين اللغتين وكذلك الاختلافات. و بالتالي علي الدماغ أن ينشغل بصورة أكثر تركيزا مع اللغتين. بحيث يلحظ بشكل أفضل خصائص اللغتين. و علي المتعلم أيضا أن يخصص لكل لغة ألوان و ملفات خاصة. و هذا يساعد علي التفريق بين اللغتين. و عندما يتعلم المرء لغتين مختلفتين تماما، فإن هذا أمر آخر. حيث لا توجد مشكلة الخلط بين اللغتين نظرا للتباين بينهما. لكن قد تكمن المشكلة في امكانية عقد المقارنة بين اللغتين. و يكون في تلك الحالة من الأفضل عقد مقارنة بين اللغتين و بين اللغة الأم للمتعلم. و عندما يتعرف الدماغ علي الاختلافات، يتعلم بشكل أكثر فاعلية. و من المهم كذلك تعلم اللغتين علي نفس الدرجة من التركيز. ..نظريا فإنه سيان للدماغ كم لغة يتمكن من تعلمها.