‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬   »   ms Klausa bawahan dengan bahawa 2

‫92 [اثنان وتسعون]‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬

92 [sembilan puluh dua]

Klausa bawahan dengan bahawa 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الملايو تشغيل المزيد
‫يزعجني أنك تشخر.‬ Ini menjengkelkan saya bahawa anda berdengkur. Ini menjengkelkan saya bahawa anda berdengkur. 1
‫يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.‬ Ini menjengkelkan saya bahawa anda minum banyak bir. Ini menjengkelkan saya bahawa anda minum banyak bir. 1
‫يزعجني أنك تأتي متأخراً.‬ Ini menjengkelkan saya bahawa awak sudah terlambat. Ini menjengkelkan saya bahawa awak sudah terlambat. 1
‫أظن أنه بحاجة إلى طبيب.‬ Saya percaya bahawa dia perlukan doktor. Saya percaya bahawa dia perlukan doktor. 1
‫أظن أنه مريض.‬ Saya percaya bahawa dia sakit. Saya percaya bahawa dia sakit. 1
‫أظن أنه نائم.‬ Saya percaya bahawa dia sedang tidur sekarang. Saya percaya bahawa dia sedang tidur sekarang. 1
‫نأمل أن يتزوج ابنتنا.‬ Kami berharap bahawa dia akan berkahwin dengan anak perempuan kami. Kami berharap bahawa dia akan berkahwin dengan anak perempuan kami. 1
‫نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.‬ Kami berharap bahawa dia mempunyai banyak wang. Kami berharap bahawa dia mempunyai banyak wang. 1
‫نأمل أن يكون مليونيراً.‬ Kami berharap bahawa dia seorang jutawan. Kami berharap bahawa dia seorang jutawan. 1
‫سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.‬ Saya dengar bahawa isteri awak mengalami kemalangan. Saya dengar bahawa isteri awak mengalami kemalangan. 1
‫سمعت أنها في المستشفى.‬ Saya dengar bahawa dia berada di hospital. Saya dengar bahawa dia berada di hospital. 1
‫سمعت أن السيارة تلفت تماماً.‬ Saya dengar bahawa kereta awak rosak sama sekali. Saya dengar bahawa kereta awak rosak sama sekali. 1
‫يسعدني أنك أتيت.‬ Saya berasa gembira bahawa anda datang. Saya berasa gembira bahawa anda datang. 1
‫يسعدني أنك مهتم.‬ Saya berasa gembira bahawa anda berminat. Saya berasa gembira bahawa anda berminat. 1
‫يسعدني أنك ستشتري المنزل.‬ Saya berasa gembira bahawa anda mahu membeli rumah itu. Saya berasa gembira bahawa anda mahu membeli rumah itu. 1
‫أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.‬ Saya berasa khuatir bahawa bas terakhir sudah tiada. Saya berasa khuatir bahawa bas terakhir sudah tiada. 1
‫أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.‬ Saya berasa khuatir bahawa kita terpaksa menaiki teksi. Saya berasa khuatir bahawa kita terpaksa menaiki teksi. 1
‫أخشى ألا أحمل نقوداً.‬ Saya berasa khuatir bahawa saya tidak mempunyai wang dengan saya. Saya berasa khuatir bahawa saya tidak mempunyai wang dengan saya. 1

من الإيماءات إلي التحدث

عندما نتكلم أو نسمع يكون لدي المخ الكثير لإنجازه. فعليه أن يعالج الإشارات اللغوية. و تعتبر الإيماءات و الرموز أيضا إشارات لغوية. فهي موجودة قبل اللغة البشرية. يتم فهم بعض الرموز في جميع الثقافات. بعض الرموز الأخري يجب تعلمها. بحيث لا يمكن فهمها تلقائيا. يتم معالجة الرموز و الإيماءات كما يتم في معالجة اللغة و يتم معالجتهم في ذات المنطقة للدماغ. و هذا ما اثبتته دراسة حديثة. فقد قام الباحثون باختبار عدد من الإشخاص. و كان علي هؤلاء الأشخاص رؤية مقاطع فيديو مختلفة. و أثناء رؤية مقاطع الفيديو تم قياس أنشطة أدمغاتهم. تم التعبير عن جزء في المقطع عن أشياء مختلفة. و قد تم هذا من خلال الحركات و الرموز و اللغة. و قد قام مجموعة أخري من الأشخاص بمشاهدة مقاطع فيديو أخري. و كانت المقاطع هذه هراء ليس له معني. فلم تتواجد لغة أو إيماءات أو رموز. و لم يكن لهم معني. و من خلال القياس رأي الباحثون ماذا أينما يتم معالجته. و تمكنوا من مقارنة أنشطة الدماغ للأشخاص المختبرين. و قد تم تحليل جميع ما يتضمنه معني في ذات المنطقة. إن نتيجة هذه التجربة مثيرة للغاية. فهي تظهر كيف قد تعلم دماغنا لغة من جديد. في البداية يتواصل الناس من خلال الإيماءات. و فيما بعد يطورون اللغة. فعلي الدماغ تعلم كيف يعالج اللغة، كمعالجته للإيماءات. ..و بوضوج فإنه قام ببساطة بتحديث نسخته القديمة.