Калі ласка, шклянку яблычнага соку!
Е----сок-о--ја-олко- мол-м.
Е___ с__ о_ ј_______ м_____
Е-е- с-к о- ј-б-л-о- м-л-м-
---------------------------
Еден сок од јаболко, молам.
0
Ye--en-s---o- ј-bolk-- -ola-.
Y_____ s__ o_ ј_______ m_____
Y-d-e- s-k o- ј-b-l-o- m-l-m-
-----------------------------
Yedyen sok od јabolko, molam.
Калі ласка, шклянку яблычнага соку!
Еден сок од јаболко, молам.
Yedyen sok od јabolko, molam.
Калі ласка, шклянку ліманаду!
Е----л---на-а- -о-ам.
Е___ л________ м_____
Е-н- л-м-н-д-, м-л-м-
---------------------
Една лимонада, молам.
0
Yed-- -i-o---a,-m--a-.
Y____ l________ m_____
Y-d-a l-m-n-d-, m-l-m-
----------------------
Yedna limonada, molam.
Калі ласка, шклянку ліманаду!
Една лимонада, молам.
Yedna limonada, molam.
Калі ласка, шклянку таматнага соку!
Е-е- -----д-д-мат-----л-м.
Е___ с__ о_ д______ м_____
Е-е- с-к о- д-м-т-, м-л-м-
--------------------------
Еден сок од домати, молам.
0
Ye---n s---o----m---- m--a-.
Y_____ s__ o_ d______ m_____
Y-d-e- s-k o- d-m-t-, m-l-m-
----------------------------
Yedyen sok od domati, molam.
Калі ласка, шклянку таматнага соку!
Еден сок од домати, молам.
Yedyen sok od domati, molam.
Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна.
Ј-- -и--ак---/ --к-ла ---а ч--- --вен--в-н-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ ц_____ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- ц-в-н- в-н-.
--------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
0
Јa---i --k-l /-sa-ala -edn- -h-sh- -z-v-e-o v-no.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ t_______ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- t-r-y-n- v-n-.
-------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна.
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha tzrvyeno vino.
Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна.
Ја- б--с-к-- /-са---- е--- ---а-б--- вино.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч___ б___ в____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-ш- б-л- в-н-.
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
0
Јas -- sa--l - sakala-yed-a-c-a-h--by-l------.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c_____ b____ v____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-a-h- b-e-o v-n-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино.
Јas bi sakal / sakala yedna chasha byelo vino.
Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага.
Ј-с б- сака--/-с-к-л- --но-------а--ањ---.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ш___ ш_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ш-ш- ш-м-а-с-о-
------------------------------------------
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
0
Јas--- sa--l /--a------e--o--h--hy- sh-m--њ---.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s______ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-o s-i-h-e s-a-p-њ-k-.
-----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско.
Јas bi sakal / sakala yedno shishye shampaњsko.
Ты любіш рыбу?
Сака---и-ри--?
С____ л_ р____
С-к-ш л- р-б-?
--------------
Сакаш ли риба?
0
S-k--h--- ri-a?
S_____ l_ r____
S-k-s- l- r-b-?
---------------
Sakash li riba?
Ты любіш рыбу?
Сакаш ли риба?
Sakash li riba?
Ты любіш ялавічыну?
Са-----и -овед--- м-с-?
С____ л_ г_______ м____
С-к-ш л- г-в-д-к- м-с-?
-----------------------
Сакаш ли говедско месо?
0
Sak--- -i -uo--eds----y-s-?
S_____ l_ g_________ m_____
S-k-s- l- g-o-y-d-k- m-e-o-
---------------------------
Sakash li guovyedsko myeso?
Ты любіш ялавічыну?
Сакаш ли говедско месо?
Sakash li guovyedsko myeso?
Ты любіш свініну?
С-к------св-------ес-?
С____ л_ с______ м____
С-к-ш л- с-и-с-о м-с-?
----------------------
Сакаш ли свинско месо?
0
S----- li-sv---ko-m--so?
S_____ l_ s______ m_____
S-k-s- l- s-i-s-o m-e-o-
------------------------
Sakash li svinsko myeso?
Ты любіш свініну?
Сакаш ли свинско месо?
Sakash li svinsko myeso?
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса.
Ја---- -ак-- / с-к--а-нешт----з мес-.
Ј__ б_ с____ / с_____ н____ б__ м____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о б-з м-с-.
-------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
0
Ј-s bi--a--- - -a--la -ye--to ------yes-.
Ј__ b_ s____ / s_____ n______ b___ m_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o b-e- m-e-o-
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса.
Јас би сакал / сакала нешто без месо.
Јas bi sakal / sakala nyeshto byez myeso.
Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны.
Ја--би ---ал - ----ла-е--- чи-иј- со зелен-у-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ ч_____ с_ з________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- ч-н-ј- с- з-л-н-у-.
----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
0
Ј-- -i -a-al-/-s--ala---d----hin-јa s---y--------o-.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ c______ s_ z____________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a c-i-i-a s- z-e-y-n-h-o-.
----------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук.
Јas bi sakal / sakala yedna chiniјa so zyelyenchook.
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць.
Ја--би с-ка- / --к-ла н--то---т---е т-а- д-л-о.
Ј__ б_ с____ / с_____ н_____ ш__ н_ т___ д_____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- н-ш-о- ш-о н- т-а- д-л-о-
-----------------------------------------------
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
0
Ј---b- -a-al-- s--ala--ye-h--, s--o--y---ra-e-d--g-o.
Ј__ b_ s____ / s_____ n_______ s___ n__ t____ d______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- n-e-h-o- s-t- n-e t-a-e d-l-u-.
-----------------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго.
Јas bi sakal / sakala nyeshto, shto nye traye dolguo.
Вам падаць гэта з рысам?
Го ---а-е -и-ов---о о-из?
Г_ с_____ л_ о__ с_ о____
Г- с-к-т- л- о-а с- о-и-?
-------------------------
Го сакате ли ова со ориз?
0
G-- sak-ty--l---v--so o-iz?
G__ s______ l_ o__ s_ o____
G-o s-k-t-e l- o-a s- o-i-?
---------------------------
Guo sakatye li ova so oriz?
Вам падаць гэта з рысам?
Го сакате ли ова со ориз?
Guo sakatye li ova so oriz?
Вам падаць гэта з локшынай?
Г- -а-а---л---в--со ----е-и-и?
Г_ с_____ л_ о__ с_ т_________
Г- с-к-т- л- о-а с- т-с-е-и-и-
------------------------------
Го сакате ли ова со тестенини?
0
Guo s--at-e--i-ova s- ty-s-y-nini?
G__ s______ l_ o__ s_ t___________
G-o s-k-t-e l- o-a s- t-e-t-e-i-i-
----------------------------------
Guo sakatye li ova so tyestyenini?
Вам падаць гэта з локшынай?
Го сакате ли ова со тестенини?
Guo sakatye li ova so tyestyenini?
Вам падаць гэта з бульбай?
Г- ---ате-ли ов- со-ко-пи-и?
Г_ с_____ л_ о__ с_ к_______
Г- с-к-т- л- о-а с- к-м-и-и-
----------------------------
Го сакате ли ова со компири?
0
G-o---k-tye-l- o-- ---ko-piri?
G__ s______ l_ o__ s_ k_______
G-o s-k-t-e l- o-a s- k-m-i-i-
------------------------------
Guo sakatye li ova so kompiri?
Вам падаць гэта з бульбай?
Го сакате ли ова со компири?
Guo sakatye li ova so kompiri?
Гэта нясмачна.
Ова ----и-- -----о.
О__ н_ м_ е в______
О-а н- м- е в-у-н-.
-------------------
Ова не ми е вкусно.
0
Ova -y--m---- v-o-s--.
O__ n__ m_ y_ v_______
O-a n-e m- y- v-o-s-o-
----------------------
Ova nye mi ye vkoosno.
Гэта нясмачна.
Ова не ми е вкусно.
Ova nye mi ye vkoosno.
Ежа халодная.
Јад--ето - ст--ено.
Ј_______ е с_______
Ј-д-њ-т- е с-у-е-о-
-------------------
Јадењето е студено.
0
Ј--yeњy-to ----t--d---o.
Ј_________ y_ s_________
Ј-d-e-y-t- y- s-o-d-e-o-
------------------------
Јadyeњyeto ye stoodyeno.
Ежа халодная.
Јадењето е студено.
Јadyeњyeto ye stoodyeno.
Я гэтага не заказваў / не заказвала.
Ј-с---а--- -- на--ч-в.
Ј__ о__ н_ г_ н_______
Ј-с о-а н- г- н-р-ч-в-
----------------------
Јас ова не го нарачав.
0
Ј------ -ye g-- -a-ac--v.
Ј__ o__ n__ g__ n________
Ј-s o-a n-e g-o n-r-c-a-.
-------------------------
Јas ova nye guo narachav.
Я гэтага не заказваў / не заказвала.
Јас ова не го нарачав.
Јas ova nye guo narachav.