Мы хочам пайсці ў кіно.
Н-е--а--м--в- ки-о.
Н__ с_____ в_ к____
Н-е с-к-м- в- к-н-.
-------------------
Ние сакаме во кино.
0
N--e-saka-y- -o kino.
N___ s______ v_ k____
N-y- s-k-m-e v- k-n-.
---------------------
Niye sakamye vo kino.
Мы хочам пайсці ў кіно.
Ние сакаме во кино.
Niye sakamye vo kino.
Сёння ідзе добры фільм.
Д---- -- п-и-ажува -ден---ба- -и-м.
Д____ с_ п________ е___ д____ ф____
Д-н-с с- п-и-а-у-а е-е- д-б-р ф-л-.
-----------------------------------
Денес се прикажува еден добар филм.
0
D---yes --e--r--a--ova-yed--- d--a--f-l-.
D______ s__ p_________ y_____ d____ f____
D-e-y-s s-e p-i-a-o-v- y-d-e- d-b-r f-l-.
-----------------------------------------
Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
Сёння ідзе добры фільм.
Денес се прикажува еден добар филм.
Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
Фільм зусім новы.
Ф-лм---- -осема нов.
Ф_____ е с_____ н___
Ф-л-о- е с-с-м- н-в-
--------------------
Филмот е сосема нов.
0
Fi------------em- --v.
F_____ y_ s______ n___
F-l-o- y- s-s-e-a n-v-
----------------------
Filmot ye sosyema nov.
Фільм зусім новы.
Филмот е сосема нов.
Filmot ye sosyema nov.
Дзе знаходзіцца каса?
Ка-- - б-а---н-т-?
К___ е б__________
К-д- е б-а-а-н-т-?
------------------
Каде е благајната?
0
K-d-e y- -l----јnat-?
K____ y_ b___________
K-d-e y- b-a-u-ј-a-a-
---------------------
Kadye ye blaguaјnata?
Дзе знаходзіцца каса?
Каде е благајната?
Kadye ye blaguaјnata?
Ці ёсць яшчэ вольныя месцы?
Има ли уш----лоб-д-- ме-та?
И__ л_ у___ с_______ м_____
И-а л- у-т- с-о-о-н- м-с-а-
---------------------------
Има ли уште слободни места?
0
I----i--o-h--- s-obod----y----?
I__ l_ o______ s_______ m______
I-a l- o-s-t-e s-o-o-n- m-e-t-?
-------------------------------
Ima li ooshtye slobodni myesta?
Ці ёсць яшчэ вольныя месцы?
Има ли уште слободни места?
Ima li ooshtye slobodni myesta?
Колькі каштуе ўваходны білет?
Колку -инат --е--ите би--т-?
К____ ч____ в_______ б______
К-л-у ч-н-т в-е-н-т- б-л-т-?
----------------------------
Колку чинат влезните билети?
0
K----- ---nat vl-e-n--y- bi--e--?
K_____ c_____ v_________ b_______
K-l-o- c-i-a- v-y-z-i-y- b-l-e-i-
---------------------------------
Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
Колькі каштуе ўваходны білет?
Колку чинат влезните билети?
Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
Калі пачынаецца сеанс?
Ко-- за--ч-----п-------ат-?
К___ з________ п___________
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
Ko--a-za-------v- p--ets----ta?
K____ z__________ p____________
K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?
-------------------------------
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Калі пачынаецца сеанс?
Кога започнува претставата?
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Як доўга ідзе фільм?
К--к- -о--о тр-- филмот?
К____ д____ т___ ф______
К-л-у д-л-о т-а- ф-л-о-?
------------------------
Колку долго трае филмот?
0
Ko-ko- dolg-o -raye--i--o-?
K_____ d_____ t____ f______
K-l-o- d-l-u- t-a-e f-l-o-?
---------------------------
Kolkoo dolguo traye filmot?
Як доўга ідзе фільм?
Колку долго трае филмот?
Kolkoo dolguo traye filmot?
Ці можна забраніраваць білеты?
Мо-е-л--да -е----ер-и----би----?
М___ л_ д_ с_ р_________ б______
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а- б-л-т-?
--------------------------------
Може ли да се резервират билети?
0
M-----li-d--s-- -ye--e-v---t--i---ti?
M____ l_ d_ s__ r___________ b_______
M-ʐ-e l- d- s-e r-e-y-r-i-a- b-l-e-i-
-------------------------------------
Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
Ці можна забраніраваць білеты?
Може ли да се резервират билети?
Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
Я хачу сядзець на задніх шэрагах.
Ја- -и ---а-----а-а---д---ед-- по-ади.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ п______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м п-з-д-.
--------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам позади.
0
Јas------kal---s--a-a-da -y-da--p--ad-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ p______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- p-z-d-.
---------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
Я хачу сядзець на задніх шэрагах.
Јас би сакал / сакала да седам позади.
Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах.
Ј----------- - -ак-л---а се--м--ап-е-.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-п-е-.
--------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам напред.
0
Јa- -- saka- / s-ka-- d-----dam-n-p---d.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-p-y-d-
----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах.
Јас би сакал / сакала да седам напред.
Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
Я хачу сядзець у сярэдзіне.
Јас б- с-----/--ак-л--д--с------о-с-еди---а.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ в_ с_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м в- с-е-и-а-а-
--------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
0
Ј---bi ---al /---k-l- -a -y--a- v- ---ed---t-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ v_ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- v- s-y-d-n-t-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
Я хачу сядзець у сярэдзіне.
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
Фільм быў захапляючы.
Ф--мо- б--е----б-дли-.
Ф_____ б___ в_________
Ф-л-о- б-ш- в-з-у-л-в-
----------------------
Филмот беше возбудлив.
0
Fi-m---b--s-ye-vozbo-dli-.
F_____ b______ v__________
F-l-o- b-e-h-e v-z-o-d-i-.
--------------------------
Filmot byeshye vozboodliv.
Фільм быў захапляючы.
Филмот беше возбудлив.
Filmot byeshye vozboodliv.
Фільм быў не нудны.
Фи--о--не ---е д-са---.
Ф_____ н_ б___ д_______
Ф-л-о- н- б-ш- д-с-д-н-
-----------------------
Филмот не беше досаден.
0
F--mo---ye---e-hye-do--d-e-.
F_____ n__ b______ d________
F-l-o- n-e b-e-h-e d-s-d-e-.
----------------------------
Filmot nye byeshye dosadyen.
Фільм быў не нудны.
Филмот не беше досаден.
Filmot nye byeshye dosadyen.
Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая.
Но ----а-а за-ф--м-- -еше --добр-.
Н_ к______ з_ ф_____ б___ п_______
Н- к-и-а-а з- ф-л-о- б-ш- п-д-б-а-
----------------------------------
Но книгата за филмот беше подобра.
0
N---ni-ua----a -ilmo--b-e-------do-r-.
N_ k_______ z_ f_____ b______ p_______
N- k-i-u-t- z- f-l-o- b-e-h-e p-d-b-a-
--------------------------------------
No kniguata za filmot byeshye podobra.
Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая.
Но книгата за филмот беше подобра.
No kniguata za filmot byeshye podobra.
Якая была музыка?
Каква--е-е му--ка-а?
К____ б___ м________
К-к-а б-ш- м-з-к-т-?
--------------------
Каква беше музиката?
0
K---a--ye--ye-moozik-ta?
K____ b______ m_________
K-k-a b-e-h-e m-o-i-a-a-
------------------------
Kakva byeshye moozikata?
Якая была музыка?
Каква беше музиката?
Kakva byeshye moozikata?
Як ігралі акцёры?
Какви -е--гл-м--те?
К____ б__ г________
К-к-и б-а г-у-ц-т-?
-------------------
Какви беа глумците?
0
Ka-vi --e- gu----tzi--e?
K____ b___ g____________
K-k-i b-e- g-l-o-t-i-y-?
------------------------
Kakvi byea guloomtzitye?
Як ігралі акцёры?
Какви беа глумците?
Kakvi byea guloomtzitye?
Ці былі субтытры на англійскай мове?
Има-е--и п-дна--о- на--нгли--и ј----?
И____ л_ п________ н_ а_______ ј_____
И-а-е л- п-д-а-л-в н- а-г-и-к- ј-з-к-
-------------------------------------
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
0
Im-shye -- --dnaslo- n---n---is-----zi-?
I______ l_ p________ n_ a________ ј_____
I-a-h-e l- p-d-a-l-v n- a-g-l-s-i ј-z-k-
----------------------------------------
Imashye li podnaslov na anguliski јazik?
Ці былі субтытры на англійскай мове?
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
Imashye li podnaslov na anguliski јazik?