Мы хочам пайсці ў кіно.
Ни- -а---е--- к---.
Н__ с_____ в_ к____
Н-е с-к-м- в- к-н-.
-------------------
Ние сакаме во кино.
0
N-ye --kam-e-v- --n-.
N___ s______ v_ k____
N-y- s-k-m-e v- k-n-.
---------------------
Niye sakamye vo kino.
Мы хочам пайсці ў кіно.
Ние сакаме во кино.
Niye sakamye vo kino.
Сёння ідзе добры фільм.
Ден-с--е-прикаж--- -д-н---б----и-м.
Д____ с_ п________ е___ д____ ф____
Д-н-с с- п-и-а-у-а е-е- д-б-р ф-л-.
-----------------------------------
Денес се прикажува еден добар филм.
0
Dye-y-- sy---rika--ov--y--ye---o-ar f---.
D______ s__ p_________ y_____ d____ f____
D-e-y-s s-e p-i-a-o-v- y-d-e- d-b-r f-l-.
-----------------------------------------
Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
Сёння ідзе добры фільм.
Денес се прикажува еден добар филм.
Dyenyes sye prikaʐoova yedyen dobar film.
Фільм зусім новы.
Фил-от е-сосе----о-.
Ф_____ е с_____ н___
Ф-л-о- е с-с-м- н-в-
--------------------
Филмот е сосема нов.
0
F-lm-t--- -----ma--ov.
F_____ y_ s______ n___
F-l-o- y- s-s-e-a n-v-
----------------------
Filmot ye sosyema nov.
Фільм зусім новы.
Филмот е сосема нов.
Filmot ye sosyema nov.
Дзе знаходзіцца каса?
К-д- - -л--а--ата?
К___ е б__________
К-д- е б-а-а-н-т-?
------------------
Каде е благајната?
0
Kad-e--e-b--gu--na-a?
K____ y_ b___________
K-d-e y- b-a-u-ј-a-a-
---------------------
Kadye ye blaguaјnata?
Дзе знаходзіцца каса?
Каде е благајната?
Kadye ye blaguaјnata?
Ці ёсць яшчэ вольныя месцы?
И-- ли---те-сло-од-и-м---а?
И__ л_ у___ с_______ м_____
И-а л- у-т- с-о-о-н- м-с-а-
---------------------------
Има ли уште слободни места?
0
I-------oshtye s-o--d-i-m---ta?
I__ l_ o______ s_______ m______
I-a l- o-s-t-e s-o-o-n- m-e-t-?
-------------------------------
Ima li ooshtye slobodni myesta?
Ці ёсць яшчэ вольныя месцы?
Има ли уште слободни места?
Ima li ooshtye slobodni myesta?
Колькі каштуе ўваходны білет?
Кол-у-ч-н---в-ез-ите-б-лет-?
К____ ч____ в_______ б______
К-л-у ч-н-т в-е-н-т- б-л-т-?
----------------------------
Колку чинат влезните билети?
0
K-lk----h--at--l--znit-e b-l-e-i?
K_____ c_____ v_________ b_______
K-l-o- c-i-a- v-y-z-i-y- b-l-e-i-
---------------------------------
Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
Колькі каштуе ўваходны білет?
Колку чинат влезните билети?
Kolkoo chinat vlyeznitye bilyeti?
Калі пачынаецца сеанс?
Ког---а-очн-ва---ет--а-ата?
К___ з________ п___________
К-г- з-п-ч-у-а п-е-с-а-а-а-
---------------------------
Кога започнува претставата?
0
Ko--a-z--oc------ --y-----vat-?
K____ z__________ p____________
K-g-a z-p-c-n-o-a p-y-t-t-v-t-?
-------------------------------
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Калі пачынаецца сеанс?
Кога започнува претставата?
Kogua zapochnoova pryetstavata?
Як доўга ідзе фільм?
К--ку до--- тра--ф-л-о-?
К____ д____ т___ ф______
К-л-у д-л-о т-а- ф-л-о-?
------------------------
Колку долго трае филмот?
0
Kolk----o---- t-ay---i-m--?
K_____ d_____ t____ f______
K-l-o- d-l-u- t-a-e f-l-o-?
---------------------------
Kolkoo dolguo traye filmot?
Як доўга ідзе фільм?
Колку долго трае филмот?
Kolkoo dolguo traye filmot?
Ці можна забраніраваць білеты?
М-же -и ----е-ре--рвира----л---?
М___ л_ д_ с_ р_________ б______
М-ж- л- д- с- р-з-р-и-а- б-л-т-?
--------------------------------
Може ли да се резервират билети?
0
M---- ----- --e---ez--r--rat -i---ti?
M____ l_ d_ s__ r___________ b_______
M-ʐ-e l- d- s-e r-e-y-r-i-a- b-l-e-i-
-------------------------------------
Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
Ці можна забраніраваць білеты?
Може ли да се резервират билети?
Moʐye li da sye ryezyervirat bilyeti?
Я хачу сядзець на задніх шэрагах.
Ј-- би--а-ал / -ак----д--седам-поз--и.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ п______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м п-з-д-.
--------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам позади.
0
Јa---i ----- - sa-al---a sy-d-- poz-d-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ p______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- p-z-d-.
---------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
Я хачу сядзець на задніх шэрагах.
Јас би сакал / сакала да седам позади.
Јas bi sakal / sakala da syedam pozadi.
Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах.
Јас би ----л ----ка-- да---д-----п-е-.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ н______
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м н-п-е-.
--------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам напред.
0
Јa--bi s--al---sak----da-s--da- n-pr--d.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ n_______
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- n-p-y-d-
----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах.
Јас би сакал / сакала да седам напред.
Јas bi sakal / sakala da syedam napryed.
Я хачу сядзець у сярэдзіне.
Ј-- би сак-л-/--а-ала -- с-д-м во --е--на-а.
Ј__ б_ с____ / с_____ д_ с____ в_ с_________
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- с-д-м в- с-е-и-а-а-
--------------------------------------------
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
0
Јas--i sakal - s---l- d---yed-m--o-s-y---n-t-.
Ј__ b_ s____ / s_____ d_ s_____ v_ s__________
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- d- s-e-a- v- s-y-d-n-t-.
----------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
Я хачу сядзець у сярэдзіне.
Јас би сакал / сакала да седам во средината.
Јas bi sakal / sakala da syedam vo sryedinata.
Фільм быў захапляючы.
Ф--мо--б--- в-з---л-в.
Ф_____ б___ в_________
Ф-л-о- б-ш- в-з-у-л-в-
----------------------
Филмот беше возбудлив.
0
F--mo-------y--v-zboo-liv.
F_____ b______ v__________
F-l-o- b-e-h-e v-z-o-d-i-.
--------------------------
Filmot byeshye vozboodliv.
Фільм быў захапляючы.
Филмот беше возбудлив.
Filmot byeshye vozboodliv.
Фільм быў не нудны.
Фи-мот-не-б-ше-дос-д--.
Ф_____ н_ б___ д_______
Ф-л-о- н- б-ш- д-с-д-н-
-----------------------
Филмот не беше досаден.
0
Film-t-ny--by--h---do-ad-en.
F_____ n__ b______ d________
F-l-o- n-e b-e-h-e d-s-d-e-.
----------------------------
Filmot nye byeshye dosadyen.
Фільм быў не нудны.
Филмот не беше досаден.
Filmot nye byeshye dosadyen.
Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая.
Н--к-иг----з- филмот -еш--под-б--.
Н_ к______ з_ ф_____ б___ п_______
Н- к-и-а-а з- ф-л-о- б-ш- п-д-б-а-
----------------------------------
Но книгата за филмот беше подобра.
0
N--k--------z- fil--t b------ p--o-r-.
N_ k_______ z_ f_____ b______ p_______
N- k-i-u-t- z- f-l-o- b-e-h-e p-d-b-a-
--------------------------------------
No kniguata za filmot byeshye podobra.
Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая.
Но книгата за филмот беше подобра.
No kniguata za filmot byeshye podobra.
Якая была музыка?
К-ква бе---му-и-ат-?
К____ б___ м________
К-к-а б-ш- м-з-к-т-?
--------------------
Каква беше музиката?
0
K-kva---e--y--moozik-t-?
K____ b______ m_________
K-k-a b-e-h-e m-o-i-a-a-
------------------------
Kakva byeshye moozikata?
Якая была музыка?
Каква беше музиката?
Kakva byeshye moozikata?
Як ігралі акцёры?
К-кв- --а-г--мцит-?
К____ б__ г________
К-к-и б-а г-у-ц-т-?
-------------------
Какви беа глумците?
0
Ka--i-b--a gul-om-z--ye?
K____ b___ g____________
K-k-i b-e- g-l-o-t-i-y-?
------------------------
Kakvi byea guloomtzitye?
Як ігралі акцёры?
Какви беа глумците?
Kakvi byea guloomtzitye?
Ці былі субтытры на англійскай мове?
Им-ше ли ----аслов--а -нгли--- ја--к?
И____ л_ п________ н_ а_______ ј_____
И-а-е л- п-д-а-л-в н- а-г-и-к- ј-з-к-
-------------------------------------
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
0
I--shye -- pod--s-ov-n---n-u-is-----zik?
I______ l_ p________ n_ a________ ј_____
I-a-h-e l- p-d-a-l-v n- a-g-l-s-i ј-z-k-
----------------------------------------
Imashye li podnaslov na anguliski јazik?
Ці былі субтытры на англійскай мове?
Имаше ли поднаслов на англиски јазик?
Imashye li podnaslov na anguliski јazik?