Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
Вр-м-то -т----оже-и -----д---о-----.
В______ у___ м_____ ќ_ б___ п_______
В-е-е-о у-р- м-ж-б- ќ- б-д- п-д-б-о-
------------------------------------
Времето утре можеби ќе биде подобро.
0
V--e--e-o oo-r-e-m---ebi kj-------e p-d-b-o.
V________ o_____ m______ k___ b____ p_______
V-y-m-e-o o-t-y- m-ʐ-e-i k-y- b-d-e p-d-b-o-
--------------------------------------------
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
Времето утре можеби ќе биде подобро.
Vryemyeto ootrye moʐyebi kjye bidye podobro.
Адкуль Вы ведаеце?
Од-к-д- г- з--е-е -оа?
О_ к___ г_ з_____ т___
О- к-д- г- з-а-т- т-а-
----------------------
Од каде го знаете тоа?
0
O--kadye--u- -n-yet-e to-?
O_ k____ g__ z_______ t___
O- k-d-e g-o z-a-e-y- t-a-
--------------------------
Od kadye guo znayetye toa?
Адкуль Вы ведаеце?
Од каде го знаете тоа?
Od kadye guo znayetye toa?
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
С- ---евам,--ек- ---би---по-----.
С_ н_______ д___ ќ_ б___ п_______
С- н-д-в-м- д-к- ќ- б-д- п-д-б-о-
---------------------------------
Се надевам, дека ќе биде подобро.
0
Sy- nady----,-dy-k- ---e--idye-p-d-b--.
S__ n________ d____ k___ b____ p_______
S-e n-d-e-a-, d-e-a k-y- b-d-e p-d-b-o-
---------------------------------------
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
Се надевам, дека ќе биде подобро.
Sye nadyevam, dyeka kjye bidye podobro.
Ён безумоўна прыйдзе.
То- ќ--д-јде--осем--с--урно.
Т__ ќ_ д____ с_____ с_______
Т-ј ќ- д-ј-е с-с-м- с-г-р-о-
----------------------------
Тој ќе дојде сосема сигурно.
0
T-ј--jy- -oј--- ---ye-- s-g-oorno.
T__ k___ d_____ s______ s_________
T-ј k-y- d-ј-y- s-s-e-a s-g-o-r-o-
----------------------------------
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Ён безумоўна прыйдзе.
Тој ќе дојде сосема сигурно.
Toј kjye doјdye sosyema siguoorno.
Гэта дакладна?
С---р-- л- е -о-?
С______ л_ е т___
С-г-р-о л- е т-а-
-----------------
Сигурно ли е тоа?
0
Si-u----o-l--y- -oa?
S________ l_ y_ t___
S-g-o-r-o l- y- t-a-
--------------------
Siguoorno li ye toa?
Гэта дакладна?
Сигурно ли е тоа?
Siguoorno li ye toa?
Я ведаю, што ён прыйдзе.
Ја- зна-- д--а то- -е----д-.
Ј__ з____ д___ т__ ќ_ д_____
Ј-с з-а-, д-к- т-ј ќ- д-ј-е-
----------------------------
Јас знам, дека тој ќе дојде.
0
Јa--------d-e-- toј-kj-e--oјd--.
Ј__ z____ d____ t__ k___ d______
Ј-s z-a-, d-e-a t-ј k-y- d-ј-y-.
--------------------------------
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Я ведаю, што ён прыйдзе.
Јас знам, дека тој ќе дојде.
Јas znam, dyeka toј kjye doјdye.
Ён абавязкова патэлефануе.
То- си--рн- ќе--- ј--и.
Т__ с______ ќ_ с_ ј____
Т-ј с-г-р-о ќ- с- ј-в-.
-----------------------
Тој сигурно ќе се јави.
0
Toј-si-u-o-----jye--y- ј--i.
T__ s________ k___ s__ ј____
T-ј s-g-o-r-o k-y- s-e ј-v-.
----------------------------
Toј siguoorno kjye sye јavi.
Ён абавязкова патэлефануе.
Тој сигурно ќе се јави.
Toј siguoorno kjye sye јavi.
Сапраўды?
Н------на?
Н_________
Н-в-с-и-а-
----------
Навистина?
0
Na--st---?
N_________
N-v-s-i-a-
----------
Navistina?
Сапраўды?
Навистина?
Navistina?
Я думаю, што ён патэлефануе.
Мис--м, -ека-т-ј -е--е -ави.
М______ д___ т__ ќ_ с_ ј____
М-с-а-, д-к- т-ј ќ- с- ј-в-.
----------------------------
Мислам, дека тој ќе се јави.
0
M--lam, ---k- t-ј --y- s-e-јavi.
M______ d____ t__ k___ s__ ј____
M-s-a-, d-e-a t-ј k-y- s-e ј-v-.
--------------------------------
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
Я думаю, што ён патэлефануе.
Мислам, дека тој ќе се јави.
Mislam, dyeka toј kjye sye јavi.
Віно адназначна старое.
Вино-о с--у-но --с-аро.
В_____ с______ е с_____
В-н-т- с-г-р-о е с-а-о-
-----------------------
Виното сигурно е старо.
0
V-n-t--sigu--r---ye-st-ro.
V_____ s________ y_ s_____
V-n-t- s-g-o-r-o y- s-a-o-
--------------------------
Vinoto siguoorno ye staro.
Віно адназначна старое.
Виното сигурно е старо.
Vinoto siguoorno ye staro.
Вы гэта дакладна ведаеце?
Г--зна----ли --а с- -иг------?
Г_ з_____ л_ т__ с_ с_________
Г- з-а-т- л- т-а с- с-г-р-о-т-
------------------------------
Го знаете ли тоа со сигурност?
0
Gu- znay-t----i--oa s- -i---or--s-?
G__ z_______ l_ t__ s_ s___________
G-o z-a-e-y- l- t-a s- s-g-o-r-o-t-
-----------------------------------
Guo znayetye li toa so siguoornost?
Вы гэта дакладна ведаеце?
Го знаете ли тоа со сигурност?
Guo znayetye li toa so siguoornost?
Я мяркую, што яно старое.
Пр-т---та-у--м- -е-а-е --а-о.
П______________ д___ е с_____
П-е-п-с-а-у-а-, д-к- е с-а-о-
-----------------------------
Претпоставувам, дека е старо.
0
Pry-tp-s--v-ovam, d---a--e-star-.
P________________ d____ y_ s_____
P-y-t-o-t-v-o-a-, d-e-a y- s-a-o-
---------------------------------
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
Я мяркую, што яно старое.
Претпоставувам, дека е старо.
Pryetpostavoovam, dyeka ye staro.
Наш шэф добра выглядае.
Н-шио- ш------л-д- доб-о.
Н_____ ш__ и______ д_____
Н-ш-о- ш-ф и-г-е-а д-б-о-
-------------------------
Нашиот шеф изгледа добро.
0
Na-h--- -hy-f ---ul-e---d-br-.
N______ s____ i________ d_____
N-s-i-t s-y-f i-g-l-e-a d-b-o-
------------------------------
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
Наш шэф добра выглядае.
Нашиот шеф изгледа добро.
Nashiot shyef izgulyeda dobro.
Вы знаходзіце?
М-с-и-е?
М_______
М-с-и-е-
--------
Мислите?
0
M-s-itye?
M________
M-s-i-y-?
---------
Mislitye?
Вы знаходзіце?
Мислите?
Mislitye?
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
Ми---м, де-а -о---з-лед----р- м-о---доб--.
М______ д___ т__ и______ д___ м____ д_____
М-с-а-, д-к- т-ј и-г-е-а д-р- м-о-у д-б-о-
------------------------------------------
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
0
Mi--am- d--k- -oј -z--l--da-do-r- -no-u-o d-b--.
M______ d____ t__ i________ d____ m______ d_____
M-s-a-, d-e-a t-ј i-g-l-e-a d-o-i m-o-u-o d-b-o-
------------------------------------------------
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
Мислам, дека тој изгледа дури многу добро.
Mislam, dyeka toј izgulyeda doori mnoguoo dobro.
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
Ш--от-си-у-н- --- -ев--к-.
Ш____ с______ и__ д_______
Ш-ф-т с-г-р-о и-а д-в-ј-а-
--------------------------
Шефот сигурно има девојка.
0
Sh-efot --g-oo-no-im---y-v---a.
S______ s________ i__ d________
S-y-f-t s-g-o-r-o i-a d-e-o-k-.
-------------------------------
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
Шефот сигурно има девојка.
Shyefot siguoorno ima dyevoјka.
Вы сапраўды так думаеце?
В---в--- -и нав-с---а?
В_______ л_ н_________
В-р-в-т- л- н-в-с-и-а-
----------------------
Верувате ли навистина?
0
Vy--oov--y- -i ---i-t-n-?
V__________ l_ n_________
V-e-o-v-t-e l- n-v-s-i-a-
-------------------------
Vyeroovatye li navistina?
Вы сапраўды так думаеце?
Верувате ли навистина?
Vyeroovatye li navistina?
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
С-сем----м-ж-о- -е-а-т-ј------евојка.
С_____ е м_____ д___ т__ и__ д_______
С-с-м- е м-ж-о- д-к- т-ј и-а д-в-ј-а-
-------------------------------------
Сосема е можно, дека тој има девојка.
0
So---m---- -o-n-,-d-e-- t-ј---a -y-voјka.
S______ y_ m_____ d____ t__ i__ d________
S-s-e-a y- m-ʐ-o- d-e-a t-ј i-a d-e-o-k-.
-----------------------------------------
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
Сосема е можно, дека тој има девојка.
Sosyema ye moʐno, dyeka toј ima dyevoјka.