Разговорник

mk Во ресторан 2   »   be У рэстаране 2

30 [триесет]

Во ресторан 2

Во ресторан 2

30 [трыццаць]

30 [trytstsats’]

У рэстаране 2

[U restarane 2]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски белоруски Пушти Повеќе
Еден сок од јаболко, молам. Калі-л-с--,--клян-у ябл-чн--а-со--! К___ л_____ ш______ я________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у я-л-ч-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку яблычнага соку! 0
Ka-і---ska,--hkl--nk- yablyc-nag------! K___ l_____ s________ y__________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u y-b-y-h-a-a s-k-! --------------------------------------- Kalі laska, shklyanku yablychnaga soku!
Една лимонада, молам. К-л- -а--а--------- --ма-а-у! К___ л_____ ш______ л________ К-л- л-с-а- ш-л-н-у л-м-н-д-! ----------------------------- Калі ласка, шклянку ліманаду! 0
K--і----ka, s-kl--n-u-lіmanadu! K___ l_____ s________ l________ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u l-m-n-d-! ------------------------------- Kalі laska, shklyanku lіmanadu!
Еден сок од домати, молам. К--і ласка,-шклянку-тамат-а-а-с---! К___ л_____ ш______ т________ с____ К-л- л-с-а- ш-л-н-у т-м-т-а-а с-к-! ----------------------------------- Калі ласка, шклянку таматнага соку! 0
K-----as-a---hkly--k- --m-t---a--o--! K___ l_____ s________ t________ s____ K-l- l-s-a- s-k-y-n-u t-m-t-a-a s-k-! ------------------------------------- Kalі laska, shklyanku tamatnaga soku!
Јас би сакал / сакала една чаша црвено вино. Я---ц-ў б- /--ацел---- к-л-- ч-р--н----віна. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ ч________ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х ч-р-о-а-а в-н-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх чырвонага віна. 0
Y---hat--u -- / ---t-el---y ----kh c-y---n--- vіn-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ c_________ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- c-y-v-n-g- v-n-. --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh chyrvonaga vіna.
Јас би сакал / сакала една чаша бело вино. Я -а--ў -ы /-хац----бы к-ліх бела-а -і--. Я х____ б_ / х_____ б_ к____ б_____ в____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- к-л-х б-л-г- в-н-. ----------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы келіх белага віна. 0
Y- ---tse- ---/--h--s--- ---kelі-----lag--v---. Y_ k______ b_ / k_______ b_ k_____ b_____ v____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- k-l-k- b-l-g- v-n-. ----------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by kelіkh belaga vіna.
Јас би сакал / сакала едно шише шампањско. Я -аце- бы / --ц-л- б---у-э---у -а-па-с--г-. Я х____ б_ / х_____ б_ б_______ ш___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- б-т-л-к- ш-м-а-с-а-а- -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы бутэльку шампанскага. 0
Ya -h--s-u by----h---e-a-b- --tel’-- sh-mp-----ga. Y_ k______ b_ / k_______ b_ b_______ s____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- b-t-l-k- s-a-p-n-k-g-. -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by butel’ku shampanskaga.
Сакаш ли риба? Т- --б-- ры-у? Т_ л____ р____ Т- л-б-ш р-б-? -------------- Ты любіш рыбу? 0
T----ub--- r---? T_ l______ r____ T- l-u-і-h r-b-? ---------------- Ty lyubіsh rybu?
Сакаш ли говедско месо? Ты-любі--я-ав-----? Т_ л____ я_________ Т- л-б-ш я-а-і-ы-у- ------------------- Ты любіш ялавічыну? 0
T----u-іsh-ya-a-іchyn-? T_ l______ y___________ T- l-u-і-h y-l-v-c-y-u- ----------------------- Ty lyubіsh yalavіchynu?
Сакаш ли свинско месо? Ты люб-ш--в-ні--? Т_ л____ с_______ Т- л-б-ш с-і-і-у- ----------------- Ты любіш свініну? 0
Ty ly-b--h svі-іnu? T_ l______ s_______ T- l-u-і-h s-і-і-u- ------------------- Ty lyubіsh svіnіnu?
Јас би сакал / сакала нешто без месо. Я-х-ц-ў бы --х-цел- ---ш-о--е--дзь б----яс-. Я х____ б_ / х_____ б_ ш__________ б__ м____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь б-з м-с-. -------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь без мяса. 0
Ya-k---seu by --k---se-a-b--s--o--ebu-z---ez m----. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s___________ b__ m_____ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z- b-z m-a-a- --------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’ bez myasa.
Јас би сакал / сакала една чинија со зеленчук. Я ха--ў б- - ----л---ы-за-у-ку-з-г-р---і--. Я х____ б_ / х_____ б_ з______ з г_________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- з-к-с-у з г-р-д-і-ы- ------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы закуску з гародніны. 0
Y- -h-t-e- -- /-khatse-a b- -a-usku -----o-n---. Y_ k______ b_ / k_______ b_ z______ z g_________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- z-k-s-u z g-r-d-і-y- ------------------------------------------------ Ya khatseu by / khatsela by zakusku z garodnіny.
Јас би сакал / сакала нешто, што не трае долго. Я-ха-еў -ы / хац-л---ы -------у--ь, што-мож-а--у--- прыг-тав--ь. Я х____ б_ / х_____ б_ ш___________ ш__ м____ х____ п___________ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- ш-о-н-б-д-ь- ш-о м-ж-а х-т-а п-ы-а-а-а-ь- ---------------------------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы што-небудзь, што можна хутка прыгатаваць. 0
Ya k---se--by-/--hat--l- b---hto-nebu-z’, sht- moz-n- kh--ka pryga---a-s-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ s____________ s___ m_____ k_____ p____________ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- s-t---e-u-z-, s-t- m-z-n- k-u-k- p-y-a-a-a-s-. -------------------------------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by shto-nebudz’, shto mozhna khutka prygatavats’.
Го сакате ли ова со ориз? В----а-аць ---а-- -ы--м? В__ п_____ г___ з р_____ В-м п-д-ц- г-т- з р-с-м- ------------------------ Вам падаць гэта з рысам? 0
V-m-pa------ge-- z --sam? V__ p______ g___ z r_____ V-m p-d-t-’ g-t- z r-s-m- ------------------------- Vam padats’ geta z rysam?
Го сакате ли ова со тестенини? В-м п--а-- -эт--з----ш----? В__ п_____ г___ з л________ В-м п-д-ц- г-т- з л-к-ы-а-? --------------------------- Вам падаць гэта з локшынай? 0
V-- --d--s- get- z----sh--ay? V__ p______ g___ z l_________ V-m p-d-t-’ g-t- z l-k-h-n-y- ----------------------------- Vam padats’ geta z lokshynay?
Го сакате ли ова со компири? В---п-даць-г--------л-б--? В__ п_____ г___ з б_______ В-м п-д-ц- г-т- з б-л-б-й- -------------------------- Вам падаць гэта з бульбай? 0
V-----d-t-’----- z-----b-y? V__ p______ g___ z b_______ V-m p-d-t-’ g-t- z b-l-b-y- --------------------------- Vam padats’ geta z bul’bay?
Ова не ми е вкусно. Гэ-а нясма-н-. Г___ н________ Г-т- н-с-а-н-. -------------- Гэта нясмачна. 0
Ge-- ny-sm---n-. G___ n__________ G-t- n-a-m-c-n-. ---------------- Geta nyasmachna.
Јадењето е студено. Ежа х--о--ая. Е__ х________ Е-а х-л-д-а-. ------------- Ежа халодная. 0
E------alodnay-. E___ k__________ E-h- k-a-o-n-y-. ---------------- Ezha khalodnaya.
Јас ова не го нарачав. Я----а---не--а--зва--/ н- за--зв---. Я г_____ н_ з_______ / н_ з_________ Я г-т-г- н- з-к-з-а- / н- з-к-з-а-а- ------------------------------------ Я гэтага не заказваў / не заказвала. 0
Y-----aga-ne -ak-z-au-- ---zak----la. Y_ g_____ n_ z_______ / n_ z_________ Y- g-t-g- n- z-k-z-a- / n- z-k-z-a-a- ------------------------------------- Ya getaga ne zakazvau / ne zakazvala.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -