Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
આવ-ીક-----વા--------ં-થ---કે છ-.
આ____ હ___ સા_ થ_ શ_ છે_
આ-ત-ક-લ- હ-ા-ા- સ-ર-ં થ- શ-ે છ-.
--------------------------------
આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે.
0
ā-a---ā-ē-ha-ā-ā-a -ā-u- ---ī ś-kē --ē.
ā________ h_______ s____ t___ ś___ c___
ā-a-ī-ā-ē h-v-m-n- s-r-ṁ t-a- ś-k- c-ē-
---------------------------------------
āvatīkālē havāmāna sāruṁ thaī śakē chē.
Мабыць, заўтра надвор’е палепшыцца.
આવતીકાલે હવામાન સારું થઈ શકે છે.
āvatīkālē havāmāna sāruṁ thaī śakē chē.
Адкуль Вы ведаеце?
તમે-કઈ -ીતે જા-ો છ-?
ત_ ક_ રી_ જા_ છો_
ત-ે ક- ર-ત- જ-ણ- છ-?
--------------------
તમે કઈ રીતે જાણો છો?
0
T-m- -aī rīt- jāṇō---ō?
T___ k__ r___ j___ c___
T-m- k-ī r-t- j-ṇ- c-ō-
-----------------------
Tamē kaī rītē jāṇō chō?
Адкуль Вы ведаеце?
તમે કઈ રીતે જાણો છો?
Tamē kaī rītē jāṇō chō?
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
મ-- આશ- છે--------ધ- સ---- થ-ે.
મ_ આ_ છે કે તે વ_ સા_ થ__
મ-ે આ-ા છ- ક- ત- વ-ુ સ-ર-ં થ-ે-
-------------------------------
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે.
0
Manē ------- -ē-t- vadh--sāru---haśē.
M___ ā__ c__ k_ t_ v____ s____ t_____
M-n- ā-ā c-ē k- t- v-d-u s-r-ṁ t-a-ē-
-------------------------------------
Manē āśā chē kē tē vadhu sāruṁ thaśē.
Спадзяюся, што яно палепшыцца.
મને આશા છે કે તે વધુ સારું થશે.
Manē āśā chē kē tē vadhu sāruṁ thaśē.
Ён безумоўна прыйдзе.
ત- --ક્કસ -વ--.
તે ચો___ આ___
ત- ચ-ક-ક- આ-શ-.
---------------
તે ચોક્કસ આવશે.
0
T- -----s--āva-ē.
T_ c______ ā_____
T- c-k-a-a ā-a-ē-
-----------------
Tē cōkkasa āvaśē.
Ён безумоўна прыйдзе.
તે ચોક્કસ આવશે.
Tē cōkkasa āvaśē.
Гэта дакладна?
શ-ં---સલા-ત--ે
શું આ સ___ છે
શ-ં આ સ-ા-ત છ-
--------------
શું આ સલામત છે
0
Śuṁ ----lā---a chē
Ś__ ā s_______ c__
Ś-ṁ ā s-l-m-t- c-ē
------------------
Śuṁ ā salāmata chē
Гэта дакладна?
શું આ સલામત છે
Śuṁ ā salāmata chē
Я ведаю, што ён прыйдзе.
મ-- ખ-- છ--કે ---આ-ી---્-ો--ે.
મ_ ખ__ છે કે તે આ_ ર__ છે_
મ-ે ખ-ર છ- ક- ત- આ-ી ર-્-ો છ-.
------------------------------
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે.
0
m--ē------r--ch---ē--ē --ī---h-ō ---.
m___ k______ c__ k_ t_ ā__ r____ c___
m-n- k-a-a-a c-ē k- t- ā-ī r-h-ō c-ē-
-------------------------------------
manē khabara chē kē tē āvī rahyō chē.
Я ведаю, што ён прыйдзе.
મને ખબર છે કે તે આવી રહ્યો છે.
manē khabara chē kē tē āvī rahyō chē.
Ён абавязкова патэлефануе.
તે-----ક---- ફ-ન ----.
તે ચો_____ ફો_ ક___
ત- ચ-ક-ક-પ-ે ફ-ન ક-શ-.
----------------------
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે.
0
T--cō--a-a-aṇ- ph--- --r--ē.
T_ c__________ p____ k______
T- c-k-a-a-a-ē p-ō-a k-r-ś-.
----------------------------
Tē cōkkasapaṇē phōna karaśē.
Ён абавязкова патэлефануе.
તે ચોક્કસપણે ફોન કરશે.
Tē cōkkasapaṇē phōna karaśē.
Сапраўды?
વ-------તા--ાટે?
વા_____ મા__
વ-સ-ત-િ-ત- મ-ટ-?
----------------
વાસ્તવિકતા માટે?
0
Vās-------ā m-ṭē?
V__________ m____
V-s-a-i-a-ā m-ṭ-?
-----------------
Vāstavikatā māṭē?
Сапраўды?
વાસ્તવિકતા માટે?
Vāstavikatā māṭē?
Я думаю, што ён патэлефануе.
મન- -ા----ે--- -ે -ો---ર---હ-યો-છ-.
મ_ લા_ છે કે તે ફો_ ક_ ર__ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- ફ-ન ક-ી ર-્-ો છ-.
-----------------------------------
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે.
0
Ma-ē -āg----ē -- ----------arī-r---ō-c--.
M___ l___ c__ k_ t_ p____ k___ r____ c___
M-n- l-g- c-ē k- t- p-ō-a k-r- r-h-ō c-ē-
-----------------------------------------
Manē lāgē chē kē tē phōna karī rahyō chē.
Я думаю, што ён патэлефануе.
મને લાગે છે કે તે ફોન કરી રહ્યો છે.
Manē lāgē chē kē tē phōna karī rahyō chē.
Віно адназначна старое.
વા-ન જ--ો ---- -ોઈએ.
વા__ જૂ_ હો_ જો___
વ-ઇ- જ-ન- હ-વ- જ-ઈ-.
--------------------
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ.
0
Vā-na j--ō h-v- j-ī-.
V____ j___ h___ j____
V-i-a j-n- h-v- j-ī-.
---------------------
Vāina jūnō hōvō jōīē.
Віно адназначна старое.
વાઇન જૂનો હોવો જોઈએ.
Vāina jūnō hōvō jōīē.
Вы гэта дакладна ведаеце?
શુ---મે બ-ા-ર-જ-ણો---?
શું ત_ બ___ જા_ છો_
શ-ં ત-ે બ-ા-ર જ-ણ- છ-?
----------------------
શું તમે બરાબર જાણો છો?
0
Ś-ṁ t--ē ----b--a---ṇ----ō?
Ś__ t___ b_______ j___ c___
Ś-ṁ t-m- b-r-b-r- j-ṇ- c-ō-
---------------------------
Śuṁ tamē barābara jāṇō chō?
Вы гэта дакладна ведаеце?
શું તમે બરાબર જાણો છો?
Śuṁ tamē barābara jāṇō chō?
Я мяркую, што яно старое.
હ-ં --ન-ં---ં-કે-----ૃ-્ધ -ે.
હું મા_ છું કે તે વૃ__ છે_
હ-ં મ-ન-ં છ-ં ક- ત- વ-દ-ધ છ-.
-----------------------------
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે.
0
H----ā----c--ṁ--- t- vr-ddh- ch-.
H__ m____ c___ k_ t_ v_____ c___
H-ṁ m-n-ṁ c-u- k- t- v-̥-d-a c-ē-
---------------------------------
Huṁ mānuṁ chuṁ kē tē vr̥ddha chē.
Я мяркую, што яно старое.
હું માનું છું કે તે વૃદ્ધ છે.
Huṁ mānuṁ chuṁ kē tē vr̥ddha chē.
Наш шэф добра выглядае.
અ-ા-- બ---સ--- --ગે છ-.
અ__ બો_ સા_ લા_ છે_
અ-ા-ા બ-સ સ-ર- લ-ગ- છ-.
-----------------------
અમારા બોસ સારા લાગે છે.
0
A-ār- -----s-r---āg--ch-.
A____ b___ s___ l___ c___
A-ā-ā b-s- s-r- l-g- c-ē-
-------------------------
Amārā bōsa sārā lāgē chē.
Наш шэф добра выглядае.
અમારા બોસ સારા લાગે છે.
Amārā bōsa sārā lāgē chē.
Вы знаходзіце?
શ-ં--મને--ા---છે-..--ોધો?
શું ત__ લા_ છે_______
શ-ં ત-ન- લ-ગ- છ-.-.-શ-ધ-?
-------------------------
શું તમને લાગે છે...?શોધો?
0
Śu- taman- l--ē -h----?----ō?
Ś__ t_____ l___ c____________
Ś-ṁ t-m-n- l-g- c-ē-.-?-ō-h-?
-----------------------------
Śuṁ tamanē lāgē chē...?Śōdhō?
Вы знаходзіце?
શું તમને લાગે છે...?શોધો?
Śuṁ tamanē lāgē chē...?Śōdhō?
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
મને ------- ક--તે-ખ---ર ખ-બ-જ-સુંદર છ-.
મ_ લા_ છે કે તે ખ___ ખૂ_ જ સું__ છે_
મ-ે લ-ગ- છ- ક- ત- ખ-ે-ર ખ-બ જ સ-ં-ર છ-.
---------------------------------------
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે.
0
M--- -ā-- c---k---ē kharē-h--a-k------a---n-ara -hē.
M___ l___ c__ k_ t_ k_________ k____ j_ s______ c___
M-n- l-g- c-ē k- t- k-a-ē-h-r- k-ū-a j- s-n-a-a c-ē-
----------------------------------------------------
Manē lāgē chē kē tē kharēkhara khūba ja sundara chē.
Я знаходжу, што ён выглядае нават вельмі добра.
મને લાગે છે કે તે ખરેખર ખૂબ જ સુંદર છે.
Manē lāgē chē kē tē kharēkhara khūba ja sundara chē.
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
બોસન----્-ફ-રે----હોવી-જ -ો--.
બો__ ગ______ હો_ જ જો___
બ-સ-ી ગ-્-ફ-ર-ન-ડ હ-વ- જ જ-ઈ-.
------------------------------
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ.
0
Bōs-nī -arlaphrē-ḍa-h-vī-j--j--ē.
B_____ g___________ h___ j_ j____
B-s-n- g-r-a-h-ē-ḍ- h-v- j- j-ī-.
---------------------------------
Bōsanī garlaphrēnḍa hōvī ja jōīē.
У шэфа пэўна ёсць сяброўка.
બોસની ગર્લફ્રેન્ડ હોવી જ જોઈએ.
Bōsanī garlaphrēnḍa hōvī ja jōīē.
Вы сапраўды так думаеце?
ત-- --ે-ર-મ-ન--છે?
તે_ ખ___ મા_ છે_
ત-ઓ ખ-ે-ર મ-ન- છ-?
------------------
તેઓ ખરેખર માને છે?
0
T---kh--ēk--r- -ān---hē?
T__ k_________ m___ c___
T-ō k-a-ē-h-r- m-n- c-ē-
------------------------
Tēō kharēkhara mānē chē?
Вы сапраўды так думаеце?
તેઓ ખરેખર માને છે?
Tēō kharēkhara mānē chē?
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
શક્ય--ે--- --ન- કોઈ--ર્લફ-ર---- ---.
શ__ છે કે તે_ કો_ ગ______ હો__
શ-્- છ- ક- ત-ન- ક-ઈ ગ-્-ફ-ર-ન-ડ હ-ય-
------------------------------------
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય.
0
Ś--ya c-ē--ē-tē-- -ōī--arl-p-rē--a-hōy-.
Ś____ c__ k_ t___ k__ g___________ h____
Ś-k-a c-ē k- t-n- k-ī g-r-a-h-ē-ḍ- h-y-.
----------------------------------------
Śakya chē kē tēnī kōī garlaphrēnḍa hōya.
Цалкам магчыма, што ў яго ёсць сяброўка.
શક્ય છે કે તેની કોઈ ગર્લફ્રેન્ડ હોય.
Śakya chē kē tēnī kōī garlaphrēnḍa hōya.