О- о-та-ов-т-- -л--у--ас --и---г-ст--иц-.
О_ о__________ и__ у н__ и__ в г_________
О- о-т-н-в-т-я и-и у н-с и-и в г-с-и-и-е-
-----------------------------------------
Он остановится или у нас или в гостинице. 0 On-o----ovi---- -li u -as ili v---s-i-----.O_ o___________ i__ u n__ i__ v g__________O- o-t-n-v-t-y- i-i u n-s i-i v g-s-i-i-s-.-------------------------------------------On ostanovitsya ili u nas ili v gostinitse.
Она го--рит - -о--------и ------нгл-й---.
О__ г______ и п__________ и п____________
О-а г-в-р-т и п---с-а-с-и и п---н-л-й-к-.
-----------------------------------------
Она говорит и по-испански и по-английски. 0 O-- ---ori- --------a-sk- i--o-a-gliy---.O__ g______ i p__________ i p____________O-a g-v-r-t i p---s-a-s-i i p---n-l-y-k-.-----------------------------------------Ona govorit i po-ispanski i po-angliyski.
Она-жила-- - М------ и-- Л-ндоне.
О__ ж___ и в М______ и в Л_______
О-а ж-л- и в М-д-и-е и в Л-н-о-е-
---------------------------------
Она жила и в Мадриде и в Лондоне. 0 On- -hi---i v Madrid--i---L--d--e.O__ z____ i v M______ i v L_______O-a z-i-a i v M-d-i-e i v L-n-o-e-----------------------------------Ona zhila i v Madride i v Londone.
Он----ае-----сп-н-ю и----ли-.
О__ з____ и И______ и А______
О-а з-а-т и И-п-н-ю и А-г-и-.
-----------------------------
Она знает и Испанию и Англию. 0 O-a -nay-t-i-Isp--i---i ---liyu.O__ z_____ i I_______ i A_______O-a z-a-e- i I-p-n-y- i A-g-i-u---------------------------------Ona znayet i Ispaniyu i Angliyu.
О- ---то---- дура-,--- е-ё ----н---ц.
О_ н_ т_____ д_____ н_ е__ и л_______
О- н- т-л-к- д-р-к- н- е-ё и л-н-в-ц-
-------------------------------------
Он не только дурак, но ещё и ленивец. 0 On-ne ---ʹk--d-rak- n- -e----ë-i -e--v-ts.O_ n_ t_____ d_____ n_ y______ i l________O- n- t-l-k- d-r-k- n- y-s-c-ë i l-n-v-t-.------------------------------------------On ne tolʹko durak, no yeshchë i lenivets.
Она-не-то---о--р--ива- ---ещ- и-у--а.
О__ н_ т_____ к_______ н_ е__ и у____
О-а н- т-л-к- к-а-и-а- н- е-ё и у-н-.
-------------------------------------
Она не только красива, но ещё и умна. 0 On- ne-to-ʹ-o ---si--, no--esh--ë----mn-.O__ n_ t_____ k_______ n_ y______ i u____O-a n- t-l-k- k-a-i-a- n- y-s-c-ë i u-n-.-----------------------------------------Ona ne tolʹko krasiva, no yeshchë i umna.
Он- г-в------е -оль-о-п------ц-и,------по-фра-ц-зски.
О__ г______ н_ т_____ п__________ н_ и п_____________
О-а г-в-р-т н- т-л-к- п---е-е-к-, н- и п---р-н-у-с-и-
-----------------------------------------------------
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски. 0 On--g-v-rit-ne -o-ʹk--p--n---t--i, -- i--o----n--u-sk-.O__ g______ n_ t_____ p___________ n_ i p______________O-a g-v-r-t n- t-l-k- p---e-e-s-i- n- i p---r-n-s-z-k-.-------------------------------------------------------Ona govorit ne tolʹko po-nemetski, no i po-frantsuzski.
Още езици
Кликнете върху знаме!
Тя говори не само немски, но и френски.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски.
Ona govorit ne tolʹko po-nemetski, no i po-frantsuzski.
Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара.
Я -е игр-- -и-н--пианин---н--------аре.
Я н_ и____ н_ н_ п_______ н_ н_ г______
Я н- и-р-ю н- н- п-а-и-о- н- н- г-т-р-.
---------------------------------------
Я не играю ни на пианино, ни на гитаре. 0 Y--n- -grayu ni na-pi--in-, -i-na gi----.Y_ n_ i_____ n_ n_ p_______ n_ n_ g______Y- n- i-r-y- n- n- p-a-i-o- n- n- g-t-r-.-----------------------------------------Ya ne igrayu ni na pianino, ni na gitare.
Още езици
Кликнете върху знаме!
Аз не мога да свиря нито на пиано, нито на китара.
Я н- -юб-ю--- -пе--,-ни б-л-т.
Я н_ л____ н_ о_____ н_ б_____
Я н- л-б-ю н- о-е-у- н- б-л-т-
------------------------------
Я не люблю ни оперу, ни балет. 0 Y---e----bl-u--i op---, -- -ale-.Y_ n_ l______ n_ o_____ n_ b_____Y- n- l-u-l-u n- o-e-u- n- b-l-t----------------------------------Ya ne lyublyu ni operu, ni balet.
Все повече и повече хора учат чужди езици.
И все повече и повече хора използват Интернет за тази цел!
Онлайн обучението е различно от класическия курсов език.
И той има много предимства!
Потребителите решават за себе си кога искат да учат.
Те също могат да избират какво искат да научат.
И определят колко искат да научат на ден.
При онлайн обучението потребителите би трябвало да учат интуитивно.
Това означава, че те трябва да научат новия език по естествен начин.
Точно както са научили езика като деца или по време на ваканция.
Като такива, потребителите учат с помощта на симулирани ситуации.
Те преживяват различни неща на различни места.
В този процес те самите трябва да станат активни.
При някои програми Ви трябват слушалки и микрофон.
Чрез тях можете да разговаряте с носители на езика.
Възможно е също така да бъде анализирано произношението Ви.
По този начин ще можете да продължите да го усъвършенствате.
Можете да разговаряте с други потребители в различни общности.
Интернет също предлага възможности за обучение по време на път.
Можете да вземете езика с вас навсякъде посредством цифровите технологии.
Онлайн курсовете не са по-лоши в сравнение с конвенционалните такива.
Когато програмите са добре направени, те могат да бъдат много ефективни.
Но е важно онлайн курса да не е прекалено анимиран.
Твърде много анимации може да отвлече вниманието от учебния материал.
Мозъкът трябва да обработва всеки един стимул.
Като резултат, паметта бързо може да се претовари.
Следователно, понякога е по-добре да се учи тихо с книга в ръката.
Тези, които смесват нови и стари методи, със сигурност ще имат добър напредък...