Во-ьми с----ой-------- со-н--.
В_____ с с____ к___ о_ с______
В-з-м- с с-б-й к-е- о- с-л-ц-.
------------------------------
Возьми с собой крем от солнца. 0 Vozʹm----s-bo--k--- ---solnts-.V_____ s s____ k___ o_ s_______V-z-m- s s-b-y k-e- o- s-l-t-a--------------------------------Vozʹmi s soboy krem ot solntsa.
Воз-ми с-со-о- со-не-н---о---.
В_____ с с____ с________ о____
В-з-м- с с-б-й с-л-е-н-е о-к-.
------------------------------
Возьми с собой солнечные очки. 0 V-zʹ-- s ----y-s---e---yye --hk-.V_____ s s____ s__________ o_____V-z-m- s s-b-y s-l-e-h-y-e o-h-i----------------------------------Vozʹmi s soboy solnechnyye ochki.
В--ь-- --со-ой ш---у о- ----ца.
В_____ с с____ ш____ о_ с______
В-з-м- с с-б-й ш-я-у о- с-л-ц-.
-------------------------------
Возьми с собой шляпу от солнца. 0 V--ʹmi-- -o--- s-ly-pu o- s-ln-s-.V_____ s s____ s______ o_ s_______V-z-m- s s-b-y s-l-a-u o- s-l-t-a-----------------------------------Vozʹmi s soboy shlyapu ot solntsa.
Н- в------ь-ли -- c собо- ка-ту?
Н_ в_______ л_ т_ c с____ к_____
Н- в-з-м-ш- л- т- c с-б-й к-р-у-
--------------------------------
Не возьмешь ли ты c собой карту? 0 Ne-voz---s-ʹ -- -y c-so----kartu?N_ v________ l_ t_ c s____ k_____N- v-z-m-s-ʹ l- t- c s-b-y k-r-u----------------------------------Ne vozʹmeshʹ li ty c soboy kartu?
Н---озьм-ш--ли--ы ---о--- п-тев---те--?
Н_ в_______ л_ т_ с с____ п____________
Н- в-з-м-ш- л- т- с с-б-й п-т-в-д-т-л-?
---------------------------------------
Не возьмешь ли ты с собой путеводитель? 0 N--voz--eshʹ-----y s s-bo------v---tel-?N_ v________ l_ t_ s s____ p____________N- v-z-m-s-ʹ l- t- s s-b-y p-t-v-d-t-l-?----------------------------------------Ne vozʹmeshʹ li ty s soboy putevoditelʹ?
Н----зь--ш---и ---с собой-зонт?
Н_ в_______ л_ т_ с с____ з____
Н- в-з-м-ш- л- т- с с-б-й з-н-?
-------------------------------
Не возьмешь ли ты с собой зонт? 0 Ne ------s---l- -y----o-----on-?N_ v________ l_ t_ s s____ z____N- v-z-m-s-ʹ l- t- s s-b-y z-n-?--------------------------------Ne vozʹmeshʹ li ty s soboy zont?
Повече от 1.3 милиарда души говорят китайски език.
Това прави китайският най-говоримият език в света.
Това положение ще се запази още много години напред.
Но бъдещето на много други езици не изглежда толкова положително.
Тъй като много местни езици ще загинат.
Понастоящем се говорят около 6000 различни езика.
Но експерти смятат, че по-голямата част от тях са застрашени от изчезване.
Около 90 % от всички езици ще изчезнат.
Повечето от тях ще отмрат още през този век.
Това означава, че по един език ще се губи всеки ден.
Значимостта на различните езици също ще се променя в бъдеще.
Английският все още е на второ място.
Но броят на носителите на езиците също не остава непроменен.
За това е отговорно демографското развитие.
След няколко десетилетия, други езици ще бъдат доминиращи.
Хинди/урду и арабският скоро ще бъдат на второ и трето място.
Английският ще заеме четвърто място.
А немският напълно ще изчезне от първата десетка.
На свой ред, малайският ще се числи към най-важните езици.
Докато много езици загиват, нови ще се появяват.
Те ще бъдат хибридни езици.
Тези езикови хибриди ще бъдат говорени предимно в градовете.
Напълно нови варианти на езиците също ще се развият.
Така че в бъдеще ще има различни форми на английски език.
Броят на двуезичните хора ще се увеличи значително в световен мащаб.
Как ние ще говорим в бъдеще не е ясно.
Но дори и след 100 години все още ще има различни езици.
Така че ученето няма да свърши толкова бързо...
Знаете ли, че?
Чешкият е майчин език на около 12 милиона души.
Той принадлежи към западнославянските езици.
Чешкият и словашкият са много сходни.
Това се дължи на общата история на двата народа.
Въпреки това езиците се различават в някои отношения.
Младите чехи и словаци понякога трудно се разбират помежду си.
Но има и хора, които използват смесен език.
Говоримият чешки се различава значително от писмения.
Би могло да се каже, че книжовният чешки съществува предимно в писмената форма.
Устно той се използва само при официални поводи или в медиите.
Това строго разделение е важна особеност на чешкия език.
Граматиката на чешкия не е лесна.
Съществуват например седем падежа и четири рода.
Въпреки това ученето доставя удоволствие.
Откриват се толкова много нови неща.