Как то------ -ен--б-----немн----в------.
К__ т_____ у м___ б____ н______ в_______
К-к т-л-к- у м-н- б-д-т н-м-о-о в-е-е-и-
----------------------------------------
Как только у меня будет немного времени. 0 Kak tolʹ-o-u ------bu----ne-n-go v-em-ni.K__ t_____ u m____ b____ n______ v_______K-k t-l-k- u m-n-a b-d-t n-m-o-o v-e-e-i------------------------------------------Kak tolʹko u menya budet nemnogo vremeni.
Он -оз--н-т- к-- тол-ко --н----б--е- не--о-о -ре--ни.
О_ п________ к__ т_____ у н___ б____ н______ в_______
О- п-з-о-и-, к-к т-л-к- у н-г- б-д-т н-м-о-о в-е-е-и-
-----------------------------------------------------
Он позвонит, как только у него будет немного времени. 0 O----zvonit, ka- t---k--- n--o -u-e---em-ogo-vr---n-.O_ p________ k__ t_____ u n___ b____ n______ v_______O- p-z-o-i-, k-k t-l-k- u n-g- b-d-t n-m-o-o v-e-e-i------------------------------------------------------On pozvonit, kak tolʹko u nego budet nemnogo vremeni.
Още езици
Кликнете върху знаме!
Той ще се обади по телефона, щом има малко време.
Он позвонит, как только у него будет немного времени.
On pozvonit, kak tolʹko u nego budet nemnogo vremeni.
Я --ду ра-о--ть -ко---о-см--у.
Я б___ р_______ с______ с_____
Я б-д- р-б-т-т- с-о-ь-о с-о-у-
------------------------------
Я буду работать сколько смогу. 0 Ya bud- ra-o-atʹ s--l-------gu.Y_ b___ r_______ s______ s_____Y- b-d- r-b-t-t- s-o-ʹ-o s-o-u--------------------------------Ya budu rabotatʹ skolʹko smogu.
Он--еж---в п-ст-----мес-о---го--чтоб- раб--ать.
О_ л____ в п______ в_____ т____ ч____ р________
О- л-ж-т в п-с-е-и в-е-т- т-г-, ч-о-ы р-б-т-т-.
-----------------------------------------------
Он лежит в постели вместо того, чтобы работать. 0 On -e--it-v p-------v-est- ----,-c--o-- -a-ot-tʹ.O_ l_____ v p______ v_____ t____ c_____ r________O- l-z-i- v p-s-e-i v-e-t- t-g-, c-t-b- r-b-t-t-.-------------------------------------------------On lezhit v posteli vmesto togo, chtoby rabotatʹ.
Я --о-па--/ --о-па----а т--я был--- / --л- б---о--е--.
Я п______ / п________ а т_ я б__ б_ / б___ б_ в_______
Я п-о-п-л / п-о-п-л-, а т- я б-л б- / б-л- б- в-в-е-я-
------------------------------------------------------
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя. 0 Ya-p---p---/ p-o--a-a,-a t-----byl--- / byla--y v--r-mya.Y_ p______ / p________ a t_ y_ b__ b_ / b___ b_ v________Y- p-o-p-l / p-o-p-l-, a t- y- b-l b- / b-l- b- v-v-e-y-.---------------------------------------------------------Ya prospal / prospala, a to ya byl by / byla by vovremya.
Още езици
Кликнете върху знаме!
Успах се, иначе щях да дойда навреме.
Я проспал / проспала, а то я был бы / была бы вовремя.
Ya prospal / prospala, a to ya byl by / byla by vovremya.
Я --о-устил - -----с-ил--ав-о--с- --то----ыл бы /-б--------ов-е--.
Я п________ / п_________ а_______ а т_ я б__ б_ / б___ б_ в_______
Я п-о-у-т-л / п-о-у-т-л- а-т-б-с- а т- я б-л б- / б-л- б- в-в-е-я-
------------------------------------------------------------------
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя. 0 Y--p---u--i- ---ro---til--a-to--s- a --------l by ----la-by vo-r-my-.Y_ p________ / p_________ a_______ a t_ y_ b__ b_ / b___ b_ v________Y- p-o-u-t-l / p-o-u-t-l- a-t-b-s- a t- y- b-l b- / b-l- b- v-v-e-y-.---------------------------------------------------------------------Ya propustil / propustila avtobus, a to ya byl by / byla by vovremya.
Още езици
Кликнете върху знаме!
Изпуснах автобуса, иначе щях да дойда навреме.
Я пропустил / пропустила автобус, а то я был бы / была бы вовремя.
Ya propustil / propustila avtobus, a to ya byl by / byla by vovremya.
Я-не-на-ё- / н- --шл- --р-гу,------я б-л-бы - б-ла--ы -ов-е-я.
Я н_ н____ / н_ н____ д______ а т_ я б__ б_ / б___ б_ в_______
Я н- н-ш-л / н- н-ш-а д-р-г-, а т- я б-л б- / б-л- б- в-в-е-я-
--------------------------------------------------------------
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя. 0 Y- -- --s--l ---e-n---la dor-gu, --t--y- -y---y-/-byl---y-vo------.Y_ n_ n_____ / n_ n_____ d______ a t_ y_ b__ b_ / b___ b_ v________Y- n- n-s-ë- / n- n-s-l- d-r-g-, a t- y- b-l b- / b-l- b- v-v-e-y-.-------------------------------------------------------------------Ya ne nashël / ne nashla dorogu, a to ya byl by / byla by vovremya.
Още езици
Кликнете върху знаме!
Не намерих пътя, иначе щях да дойда навреме.
Я не нашёл / не нашла дорогу, а то я был бы / была бы вовремя.
Ya ne nashël / ne nashla dorogu, a to ya byl by / byla by vovremya.
Мисленето и речта вървят заедно.
Те си влияят взаимно.
Лингвистичните структури влияят върху структурите на нашето мислене.
В някои езици, например, няма думи за числа.
Говорещите не разбират концепцията на числата.
Така че математиката и езикът също вървят заедно по някакъв начин.
Граматическите и математическите структури често са сходни.
Някои изследователи смятат, че те също се обработват по подобен начин.
Те вярват, че центърът на речта е отговорен и за математиката.
Той може да помогне на мозъка да извършва изчисления.
Последните проучвания стигат до друг извод , обаче.
Те показват, че мозъкът ни обработва математиката без реч.
Учените изследвали трима мъже.
Мозъците на тези участници в експеримента били увредени.
В резултат на това, центърът на речта също бил увреден.
Мъжете имали големи проблеми с говоренето.
Те вече не можели да формулират прости изречения.
Не можели да разбират и думи.
След тестването на речта, мъжете трябвало да решат математически задачи.
Някои от тези математически пъзели били много сложни.
Дори и при това положение, изпитваните участници успели да ги решат!
Резултатите от това изследване са много интересни.
Те показват, че математиката не се кодира с думи.
Възможно е езикът и математиката да имат една и съща основа.
И двете се обработват от един и същи център.
Но математиката не се налага най-напред да бъде преобразувана в реч.
Може би езикът и математиката също се развиват заедно...
И чак когато мозъка е приключил развитието си, те вече съществуват отделно!