Ljuti me što ti hrčeš.
يز-ج----نك تشخ--
______ أ__ ت_____
-ز-ج-ي أ-ك ت-خ-.-
------------------
يزعجني أنك تشخر.
0
yzaei--ni-'a--- --shkh-r.
y________ '____ t________
y-a-i-a-i '-n-k t-s-k-a-.
-------------------------
yzaeijani 'anak tashkhar.
Ljuti me što ti hrčeš.
يزعجني أنك تشخر.
yzaeijani 'anak tashkhar.
Ljuti me što ti piješ tako puno piva.
-زع--- ----تكثر--ن --ب ---يرة.
______ أ__ ت___ م_ ش__ ا_______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ث- م- ش-ب ا-ب-ر-.-
--------------------------------
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
0
yz--a---i-'-n-k -a-th---m-- shurb---bia-ata.
y________ '____ t______ m__ s____ a_________
y-a-a-u-i '-n-k t-k-h-r m-n s-u-b a-b-a-a-a-
--------------------------------------------
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
Ljuti me što ti piješ tako puno piva.
يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.
yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
Ljuti me što ti dolaziš tako kasno.
----ن- -نك-ت----متأ-ر---
______ أ__ ت___ م_______
-ز-ج-ي أ-ك ت-ت- م-أ-ر-ً-
--------------------------
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
0
y-----an- ------t-ti--t-khra-n.
y________ '____ t___ m_________
y-a-i-a-i '-n-k t-t- m-a-h-a-n-
-------------------------------
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
Ljuti me što ti dolaziš tako kasno.
يزعجني أنك تأتي متأخراً.
yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
Ja vjerujem da on treba doktora.
--ن أنه -حا-- إ-ى-ط----
___ أ__ ب____ إ__ ط_____
-ظ- أ-ه ب-ا-ة إ-ى ط-ي-.-
-------------------------
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
0
az----an-- --h-j-t--i-l-a -abiba.
a___ '____ b______ '_____ t______
a-u- '-n-h b-h-j-t '-i-a- t-b-b-.
---------------------------------
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
Ja vjerujem da on treba doktora.
أظن أنه بحاجة إلى طبيب.
azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
Ja vjerujem da je on bolestan.
أظ--أ-- مريض.
___ أ__ م_____
-ظ- أ-ه م-ي-.-
---------------
أظن أنه مريض.
0
az-n -ana--m-r--an.
a___ '____ m_______
a-u- '-n-h m-r-d-n-
-------------------
azun 'anah muridan.
Ja vjerujem da je on bolestan.
أظن أنه مريض.
azun 'anah muridan.
Ja vjerujem da on sada spava.
--ن أن- ن----
___ أ__ ن_____
-ظ- أ-ه ن-ئ-.-
---------------
أظن أنه نائم.
0
a-u- ---ah -ay-ma.
a___ '____ n______
a-u- '-n-h n-y-m-.
------------------
azun 'anah nayima.
Ja vjerujem da on sada spava.
أظن أنه نائم.
azun 'anah nayima.
Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
نأ---أن-ي-ز-ج--بن----
____ أ_ ي____ ا_______
-أ-ل أ- ي-ز-ج ا-ن-ن-.-
-----------------------
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
0
n--ma- '---y-ta----j --nat--a.
n_____ '__ y________ a________
n-a-a- '-n y-t-z-w-j a-n-t-n-.
------------------------------
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
Mi se nadamo da će on oženiti našu kćerku.
نأمل أن يتزوج ابنتنا.
n'amal 'an yatazawaj abnatana.
Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
-أ-ل-أن -كو- --يه نقو----كثير--
____ أ_ ت___ ل___ ن____ ك______
-أ-ل أ- ت-و- ل-ي- ن-و-ا- ك-ي-ة-
---------------------------------
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
0
n--ma- --n --k-n la-ay- nq---an k---i-ata.
n_____ '__ t____ l_____ n______ k_________
n-a-a- '-n t-k-n l-d-y- n-w-a-n k-t-i-a-a-
------------------------------------------
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
Mi se nadamo da on ima mnogo novca.
نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.
n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
Mi se nadamo da je on milioner.
-أم---- -كون م-ي-ن--ا-.
____ أ_ ي___ م_________
-أ-ل أ- ي-و- م-ي-ن-ر-ً-
-------------------------
نأمل أن يكون مليونيراً.
0
i-'a-al 'an y-ku- ml---y---n.
i______ '__ y____ m__________
i-'-m-l '-n y-k-n m-y-n-r-a-.
-----------------------------
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
Mi se nadamo da je on milioner.
نأمل أن يكون مليونيراً.
in'amal 'an yakun mlywnyraan.
Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
س-ع---ن --ج-ه-أ-يب- -----.
____ أ_ ز____ أ____ ب______
-م-ت أ- ز-ج-ه أ-ي-ت ب-ا-ث-
----------------------------
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
0
i---et 'a-- -a-j-ti- '-s---- --a--h.
i_____ '___ z_______ '______ b______
i-m-e- '-n- z-w-a-i- '-s-b-t b-a-t-.
------------------------------------
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
Ja sam čuo / čula da je tvoja žena imala nezgodu.
سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.
ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
س--ت أنه- -ي--لم-ت-فى-
____ أ___ ف_ ا_________
-م-ت أ-ه- ف- ا-م-ت-ف-.-
------------------------
سمعت أنها في المستشفى.
0
s---t-'-n-h- -i al-ustashfa-.
s____ '_____ f_ a____________
s-i-t '-n-h- f- a-m-s-a-h-a-.
-----------------------------
smiet 'anaha fi almustashfaa.
Ja sam čuo / čula da ona leži u bolnici.
سمعت أنها في المستشفى.
smiet 'anaha fi almustashfaa.
Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren.
---ت-أن-ال--ار---لف- --ا--ً-
____ أ_ ا______ ت___ ت______
-م-ت أ- ا-س-ا-ة ت-ف- ت-ا-ا-.-
------------------------------
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
0
is-ae- -a-a -l-ay-r-t ---afat-tm-ma-n.
i_____ '___ a________ t______ t_______
i-m-e- '-n- a-s-y-r-t t-l-f-t t-a-a-n-
--------------------------------------
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
Ja sam čuo / čula da je tvoj auto potpuno pokvaren.
سمعت أن السيارة تلفت تماماً.
ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
Raduje me što ste došli.
-سع-ني أ-- -ت-ت-
______ أ__ أ_____
-س-د-ي أ-ك أ-ي-.-
------------------
يسعدني أنك أتيت.
0
y-aead--i '-n-k-'atit-.
y________ '____ '______
y-a-a-u-i '-n-k '-t-t-.
-----------------------
ysaeaduni 'anak 'atita.
Raduje me što ste došli.
يسعدني أنك أتيت.
ysaeaduni 'anak 'atita.
Raduje me da imate interesa.
--عدن- --ك -ه--.
______ أ__ م_____
-س-د-ي أ-ك م-ت-.-
------------------
يسعدني أنك مهتم.
0
y--e---ni---nak ----a--.
y________ '____ m_______
y-a-i-u-i '-n-k m-h-a-a-
------------------------
ysaeiduni 'anak mahtama.
Raduje me da imate interesa.
يسعدني أنك مهتم.
ysaeiduni 'anak mahtama.
Raduje me da hoćete kupiti kuću.
ي--دني-أ-ك --شت-ي-ال-ن---
______ أ__ س_____ ا_______
-س-د-ي أ-ك س-ش-ر- ا-م-ز-.-
---------------------------
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
0
y---adu-- 'a--k--a-asht-ri--lm-n-al-.
y________ '____ s_________ a_________
y-i-a-u-i '-n-k s-t-s-t-r- a-m-n-a-a-
-------------------------------------
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
Raduje me da hoćete kupiti kuću.
يسعدني أنك ستشتري المنزل.
ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
أخ-- ---ت--- -خر-حا--ة -د-مض--
____ أ_ ت___ آ__ ح____ ق_ م____
-خ-ى أ- ت-و- آ-ر ح-ف-ة ق- م-ت-
--------------------------------
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
0
a-h-s-aa-'a- takun--khar-haf-l----ad m--a-a.
a_______ '__ t____ a____ h______ q__ m______
a-h-s-a- '-n t-k-n a-h-r h-f-l-t q-d m-d-t-.
--------------------------------------------
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
Bojim se da je zadnji autobus već otišao.
أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.
akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
Bojim se da moramo uzeti taksi.
-خ-ى---ن--سن--ر--أخذ-س-ا-ة --ر-.
____ أ___ س____ ل___ س____ أ_____
-خ-ى أ-ن- س-ض-ر ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.-
----------------------------------
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
0
a-h-h-- ----n--s---dtu--l-'----h-saya-a---a-ra--.
a______ '_____ s_______ l_______ s______ '_______
a-h-h-a '-n-n- s-n-d-u- l-'-k-d- s-y-r-t '-j-a-a-
-------------------------------------------------
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
Bojim se da moramo uzeti taksi.
أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.
akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
Bojim se da nemam novca sa sobom.
--شى--لا أح-ل ---داً-
____ أ__ أ___ ن______
-خ-ى أ-ا أ-م- ن-و-ا-.-
-----------------------
أخشى ألا أحمل نقوداً.
0
akhas-a---a-aa -a-m-l ---d-an.
a_______ '____ '_____ n_______
a-h-s-a- '-l-a '-h-i- n-w-a-n-
------------------------------
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.
Bojim se da nemam novca sa sobom.
أخشى ألا أحمل نقوداً.
akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.