ja – encara no / mai
зэ--р-м – д-ы-и з-кIи
з______ – д____ з____
з-г-р-м – д-ы-и з-к-и
---------------------
зэгорэм – джыри зыкIи
0
z-e----em-- --hyri-zyk-i
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
ja – encara no / mai
зэгорэм – джыри зыкIи
zjegorjem – dzhyri zykIi
Ha estat a Berlín?
Б-------э--рэ- -щыI-гъа?
Б_____ з______ у________
Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-?
------------------------
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
0
Be-lin--j-----em u-hhy-aga?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
Ha estat a Berlín?
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
No, encara no / mai.
Хьау-----р--з-к-и--------ъэп.
Х____ д____ з____ с__________
Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-.
-----------------------------
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
0
H'au, -zhy---zy--i-sy-h-y--gj-p.
H____ d_____ z____ s____________
H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-.
--------------------------------
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
No, encara no / mai.
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
algú – ningú
з---- –-зи
з____ – з_
з-г-р – з-
----------
зыгор – зи
0
z-g-r-- zi
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
algú – ningú
зыгор – зи
zygor – zi
Coneix vostè algú aquí?
Зы-ор- м--эмэ ащ-- -ш--?
З_____ м_____ а___ о____
З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-?
------------------------
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
0
Z----je---hj-mje-a---yshh oshI-?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
Coneix vostè algú aquí?
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
No, no conec ningú aquí.
Х-а-,--ы------щы- ---с-Iэр-п.
Х____ м_____ а___ з_ с_______
Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п-
-----------------------------
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
0
H--u- m-hj--je-----yshh z- ssh-j-----.
H____ m_______ a_______ z_ s__________
H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-.
--------------------------------------
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
No, no conec ningú aquí.
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
encara – ja no
дж--- – -щ--а-ьрэ
д____ – а_ н_____
д-ы-и – а- н-х-р-
-----------------
джыри – ащ нахьрэ
0
dzh-ri –---h----h'-je
d_____ – a___ n______
d-h-r- – a-h- n-h-r-e
---------------------
dzhyri – ashh nah'rje
encara – ja no
джыри – ащ нахьрэ
dzhyri – ashh nah'rje
Que es quedarà encara més temps?
М-----ы-и бэ---у-ыIэщта?
М__ д____ б___ у________
М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-?
------------------------
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
0
M-shh-d-hyri b---je--s---Ij-sh--a?
M____ d_____ b_____ u_____________
M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a-
----------------------------------
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
Que es quedarà encara més temps?
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
No, ja no em quedaré més temps aquí.
Х-а-,-мы- -щ на--р- -ы-ыIэ-т-п.
Х____ м__ а_ н_____ с__________
Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-.
-------------------------------
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
0
H'au, ----h--s----a--rj- --s-hy--e-h-----.
H____ m____ a___ n______ s________________
H-a-, m-s-h a-h- n-h-r-e s-s-h-I-e-h-t-e-.
------------------------------------------
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
No, ja no em quedaré més temps aquí.
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
alguna cosa més – res més
дж-----ы---э-- -щ -ах- з- (----)
д____ з_____ – а_ н___ з_ (_____
д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и-
--------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
0
dzhyri-z-g-r-e – as-h-n-h' z- -zy-i)
d_____ z______ – a___ n___ z_ (_____
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h- z- (-y-i-
------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
alguna cosa més – res més
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
Encara vol alguna cosa més de beure?
Д-ыр--зыг--эм-уе--о---I-игъу-?
Д____ з______ у____ п_________
Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а-
------------------------------
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
0
D--y-i--yg-r-em ue-h----hI--gua?
D_____ z_______ u____ p_________
D-h-r- z-g-r-e- u-s-o p-h-o-g-a-
--------------------------------
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
Encara vol alguna cosa més de beure?
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
No, no desitjo res més.
Хьау,--- нах- -ы-- -ыфа--.
Х____ а_ н___ з___ с______
Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-.
--------------------------
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
0
H--u,-ash- ---- --m---y----.
H____ a___ n___ z___ s______
H-a-, a-h- n-h- z-m- s-f-e-.
----------------------------
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
No, no desitjo res més.
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
H'au, ashh nah' zymi syfaep.
ja … alguna cosa – encara res
з--о-э-- ---р--зи (--п--и)
з_____ – д____ з_ (_______
з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и-
--------------------------
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
0
z-gorje-–--z-yri z--(-ypa-i)
z______ – d_____ z_ (_______
z-g-r-e – d-h-r- z- (-y-a-i-
----------------------------
zygorje – dzhyri zi (zypari)
ja … alguna cosa – encara res
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
zygorje – dzhyri zi (zypari)
Ja ha menjat alguna cosa?
Зыг-рэ--ъ-шхыг-ах-?
З_____ ш___________
З-г-р- ш-у-х-г-а-а-
-------------------
Зыгорэ шъушхыгъаха?
0
Z-g-rje shu-hhyg---?
Z______ s___________
Z-g-r-e s-u-h-y-a-a-
--------------------
Zygorje shushhygaha?
Ja ha menjat alguna cosa?
Зыгорэ шъушхыгъаха?
Zygorje shushhygaha?
No, encara no he menjat res.
Хь-у,----дж----з-п--и-с-хыг-э-.
Х____ с_ д____ з_____ с________
Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-.
-------------------------------
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
0
H-au,---- d----i z--ar--s--hygjep.
H____ s__ d_____ z_____ s_________
H-a-, s-e d-h-r- z-p-r- s-h-y-j-p-
----------------------------------
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
No, encara no he menjat res.
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
algú més – ningú més
д-ыр- з--орэ-–----нах--у--- --ы-ари)
д____ з_____ – а_ н_____ з_ (_______
д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и-
------------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
0
d-------y-o-je-–--sh- n-h'--- z- (zyp--i)
d_____ z______ – a___ n______ z_ (_______
d-h-r- z-g-r-e – a-h- n-h-j-u z- (-y-a-i-
-----------------------------------------
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
algú més – ningú més
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
Algú més voldria un cafè?
Д---и зыг-----о-- -ая?
Д____ з_____ к___ ф___
Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я-
----------------------
Джыри зыгорэ кофе фая?
0
D-h--i--y----- -of- -a-a?
D_____ z______ k___ f____
D-h-r- z-g-r-e k-f- f-j-?
-------------------------
Dzhyri zygorje kofe faja?
Algú més voldria un cafè?
Джыри зыгорэ кофе фая?
Dzhyri zygorje kofe faja?
No, ningú més.
Х-а-, ащ на-ьэу-зи.
Х____ а_ н_____ з__
Х-а-, а- н-х-э- з-.
-------------------
Хьау, ащ нахьэу зи.
0
H'-u--ashh n--'j-u zi.
H____ a___ n______ z__
H-a-, a-h- n-h-j-u z-.
----------------------
H'au, ashh nah'jeu zi.
No, ningú més.
Хьау, ащ нахьэу зи.
H'au, ashh nah'jeu zi.