Konverzační příručka

cs Časové údaje   »   ko 시간

8 [osm]

Časové údaje

Časové údaje

8 [여덟]

8 [yeodeolb]

시간

[sigan]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština korejština Poslouchat Více
Promiňte! 실례합니-! 실_____ 실-합-다- ------ 실례합니다! 0
si-lye---n-d-! s_____________ s-l-y-h-b-i-a- -------------- sillyehabnida!
Kolik je hodin, prosím? 지금-몇 시예요? 지_ 몇 시___ 지- 몇 시-요- --------- 지금 몇 시예요? 0
jigeum-my--ch-----y-? j_____ m_____ s______ j-g-u- m-e-c- s-y-y-? --------------------- jigeum myeoch siyeyo?
Děkuji mnohokrát. 정말--맙---. 정_ 고_____ 정- 고-습-다- --------- 정말 고맙습니다. 0
j----m-l--om--se-b--d-. j_______ g_____________ j-o-g-a- g-m-b-e-b-i-a- ----------------------- jeongmal gomabseubnida.
Je jedna hodina. 한-시예-. 한 시___ 한 시-요- ------ 한 시예요. 0
h-n siy-y-. h__ s______ h-n s-y-y-. ----------- han siyeyo.
Jsou dvě hodiny. 두 시-요. 두 시___ 두 시-요- ------ 두 시예요. 0
du-s-----. d_ s______ d- s-y-y-. ---------- du siyeyo.
Jsou tři hodiny. 세-시예-. 세 시___ 세 시-요- ------ 세 시예요. 0
s- -i---o. s_ s______ s- s-y-y-. ---------- se siyeyo.
Jsou čtyři hodiny. 네 -예요. 네 시___ 네 시-요- ------ 네 시예요. 0
ne s----o. n_ s______ n- s-y-y-. ---------- ne siyeyo.
Je pět hodin. 다- --요. 다_ 시___ 다- 시-요- ------- 다섯 시예요. 0
d-s-os si-e--. d_____ s______ d-s-o- s-y-y-. -------------- daseos siyeyo.
Je šest hodin. 여- --요. 여_ 시___ 여- 시-요- ------- 여섯 시예요. 0
y-o-eo- -iy--o. y______ s______ y-o-e-s s-y-y-. --------------- yeoseos siyeyo.
Je sedm hodin. 일곱---요. 일_ 시___ 일- 시-요- ------- 일곱 시예요. 0
i---b s--e-o. i____ s______ i-g-b s-y-y-. ------------- ilgob siyeyo.
Je osm hodin. 여덟 시예-. 여_ 시___ 여- 시-요- ------- 여덟 시예요. 0
y--deol- -i--yo. y_______ s______ y-o-e-l- s-y-y-. ---------------- yeodeolb siyeyo.
Je devět hodin. 아홉-시-요. 아_ 시___ 아- 시-요- ------- 아홉 시예요. 0
ah-- ---eyo. a___ s______ a-o- s-y-y-. ------------ ahob siyeyo.
Je deset hodin. 열----. 열 시___ 열 시-요- ------ 열 시예요. 0
yeol ---e--. y___ s______ y-o- s-y-y-. ------------ yeol siyeyo.
Je jedenáct hodin. 열한-시예-. 열_ 시___ 열- 시-요- ------- 열한 시예요. 0
yeo-han --y-y-. y______ s______ y-o-h-n s-y-y-. --------------- yeolhan siyeyo.
Je dvanáct hodin. 열 - 시예-. 열 두 시___ 열 두 시-요- -------- 열 두 시예요. 0
ye-- du ---ey-. y___ d_ s______ y-o- d- s-y-y-. --------------- yeol du siyeyo.
Jedna minuta má šedesát sekund. 일-----십 --요. 일 분_ 육_ 초___ 일 분- 육- 초-요- ------------ 일 분은 육십 초예요. 0
i- b-n--un-yugs-b----y---. i_ b______ y_____ c_______ i- b-n-e-n y-g-i- c-o-e-o- -------------------------- il bun-eun yugsib choyeyo.
Jedna hodina má šedesát minut. 한 시간은 -십 분-에요. 한 시__ 육_ 분____ 한 시-은 육- 분-에-. -------------- 한 시간은 육십 분이에요. 0
h-n-s-----eun-y---i- bun--e-o. h__ s________ y_____ b________ h-n s-g-n-e-n y-g-i- b-n-i-y-. ------------------------------ han sigan-eun yugsib bun-ieyo.
Jeden den má dvacet čtyři hodin. 하-는 이십---간-에-. 하__ 이__ 시_____ 하-는 이-사 시-이-요- -------------- 하루는 이십사 시간이에요. 0
h--u-e---isibsa s--a--ie--. h_______ i_____ s__________ h-l-n-u- i-i-s- s-g-n-i-y-. --------------------------- haluneun isibsa sigan-ieyo.

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónů lidí. A ti mluví zhruba 7 000 milióny různých jazyků! Stejně jako lidé, mohou být i jazyky mezi sebou příbuzné. To znamená, že mají společný původní jazyk. Existují však také jazyky, které jsou úplně izolovány. Nejsou geneticky spřízněny s žádným jazykem. V Evropě je za izolovaný jazyk považována například baskitština. Většina jazyků však má své rodiče, děti nebo sourozence. Patří tedy do stejné jazykové rodiny. Jak si jsou jazyky podobné, poznáme na příkladech. Jazykovědci napočítali dnes asi 300 genetických jednotek. K nim patří 180 rodin, které zahrnují více než jeden jazyk. Zbytek tvoří 120 izolovaných jazyků. Největší jazykovou rodinou je rodina indoevropská. Patří do ní asi 280 jazyků. Patří sem románské, germánské a slovanské jazyky. To představuje cca 3 000 miliónů lidí na všech kontinentech! V Asii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahrnuje více než 1 300 miliónů lidí. Nejvýznamnějším jazykem sinotibetské jazykové rodiny je čínština. Afrika je domovem třetí největší jazykové rodiny. Podle místa svého nejrozšířenějšího výskytu se nazývá nigerijsko-konžská. Tu používá „jen“ asi 350 miliónů lidí. V této jazykové rodině je nejvýznamnějším jazykem svahilština. Většinou platí, že čím bližší příbuzenský vztah, tím lepší dorozumívání. Lidé, kteří příbuzné jazyky používají, si rozumějí dobře. Jiný jazyk se naučí relativně snadno. Takže učte se jazyky - rodinné setkání je vždy tak příjemné!