Konverzační příručka

cs Časové údaje   »   fi Kellonajat

8 [osm]

Časové údaje

Časové údaje

8 [kahdeksan]

Kellonajat

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština finština Poslouchat Více
Promiňte! A------i! A________ A-t-e-s-! --------- Anteeksi! 0
Kolik je hodin, prosím? Pal-on-k-llo-o-? P_____ k____ o__ P-l-o- k-l-o o-? ---------------- Paljon kello on? 0
Děkuji mnohokrát. Pa-----k---o-s--. P_____ k_________ P-l-o- k-i-o-s-a- ----------------- Paljon kiitoksia. 0
Je jedna hodina. Kell- on --si. K____ o_ y____ K-l-o o- y-s-. -------------- Kello on yksi. 0
Jsou dvě hodiny. Ke--o -n ka-si. K____ o_ k_____ K-l-o o- k-k-i- --------------- Kello on kaksi. 0
Jsou tři hodiny. K-l-- ----ol--. K____ o_ k_____ K-l-o o- k-l-e- --------------- Kello on kolme. 0
Jsou čtyři hodiny. K-ll- -- neljä. K____ o_ n_____ K-l-o o- n-l-ä- --------------- Kello on neljä. 0
Je pět hodin. K-l-o on-v-is-. K____ o_ v_____ K-l-o o- v-i-i- --------------- Kello on viisi. 0
Je šest hodin. Ke-lo on---u-i. K____ o_ k_____ K-l-o o- k-u-i- --------------- Kello on kuusi. 0
Je sedm hodin. Ke-lo-on-s--tse-än. K____ o_ s_________ K-l-o o- s-i-s-m-n- ------------------- Kello on seitsemän. 0
Je osm hodin. K-ll--on---hd-ksa-. K____ o_ k_________ K-l-o o- k-h-e-s-n- ------------------- Kello on kahdeksan. 0
Je devět hodin. Kello--n--------n. K____ o_ y________ K-l-o o- y-d-k-ä-. ------------------ Kello on yhdeksän. 0
Je deset hodin. K---o -n -y-men--. K____ o_ k________ K-l-o o- k-m-e-e-. ------------------ Kello on kymmenen. 0
Je jedenáct hodin. K--lo o--y-s--ois-a. K____ o_ y__________ K-l-o o- y-s-t-i-t-. -------------------- Kello on yksitoista. 0
Je dvanáct hodin. K--l---n ka--it-----. K____ o_ k___________ K-l-o o- k-k-i-o-s-a- --------------------- Kello on kaksitoista. 0
Jedna minuta má šedesát sekund. Y--e------n-u--ss--o- --u-i--m-e-tä--0--e-u-tt--. Y______ m_________ o_ k____________ [____________ Y-d-s-ä m-n-u-i-s- o- k-u-i-y-m-n-ä [-]-e-u-t-i-. ------------------------------------------------- Yhdessä minuutissa on kuusikymmentä [0]sekunttia. 0
Jedna hodina má šedesát minut. Y-d-ssä tu-n-ssa o- k-u-ikym----ä-m----t-i-. Y______ t_______ o_ k____________ m_________ Y-d-s-ä t-n-i-s- o- k-u-i-y-m-n-ä m-n-u-t-a- -------------------------------------------- Yhdessä tunnissa on kuusikymmentä minuuttia. 0
Jeden den má dvacet čtyři hodin. Y-des-- päi--ss- o---a--ik--m-n--nel-ä t-nt-a. Y______ p_______ o_ k_________________ t______ Y-d-s-ä p-i-ä-s- o- k-k-i-y-m-n-ä-e-j- t-n-i-. ---------------------------------------------- Yhdessä päivässä on kaksikymmentäneljä tuntia. 0

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónů lidí. A ti mluví zhruba 7 000 milióny různých jazyků! Stejně jako lidé, mohou být i jazyky mezi sebou příbuzné. To znamená, že mají společný původní jazyk. Existují však také jazyky, které jsou úplně izolovány. Nejsou geneticky spřízněny s žádným jazykem. V Evropě je za izolovaný jazyk považována například baskitština. Většina jazyků však má své rodiče, děti nebo sourozence. Patří tedy do stejné jazykové rodiny. Jak si jsou jazyky podobné, poznáme na příkladech. Jazykovědci napočítali dnes asi 300 genetických jednotek. K nim patří 180 rodin, které zahrnují více než jeden jazyk. Zbytek tvoří 120 izolovaných jazyků. Největší jazykovou rodinou je rodina indoevropská. Patří do ní asi 280 jazyků. Patří sem románské, germánské a slovanské jazyky. To představuje cca 3 000 miliónů lidí na všech kontinentech! V Asii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahrnuje více než 1 300 miliónů lidí. Nejvýznamnějším jazykem sinotibetské jazykové rodiny je čínština. Afrika je domovem třetí největší jazykové rodiny. Podle místa svého nejrozšířenějšího výskytu se nazývá nigerijsko-konžská. Tu používá „jen“ asi 350 miliónů lidí. V této jazykové rodině je nejvýznamnějším jazykem svahilština. Většinou platí, že čím bližší příbuzenský vztah, tím lepší dorozumívání. Lidé, kteří příbuzné jazyky používají, si rozumějí dobře. Jiný jazyk se naučí relativně snadno. Takže učte se jazyky - rodinné setkání je vždy tak příjemné!