Toto je náš dům.
ह- -म-े-घर--ह-.
हे आ__ घ_ आ__
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
hē ā--cē -h-r- ā-ē.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
Toto je náš dům.
हे आमचे घर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
Nahoře je střecha.
व- --्पर--हे.
व_ छ___ आ__
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
V--a cha----- āh-.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
Nahoře je střecha.
वर छप्पर आहे.
Vara chappara āhē.
Dole je sklep.
खाली-त--- आ-े.
खा_ त___ आ__
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
Khā-ī t-ḷ--h--a-āh-.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
Dole je sklep.
खाली तळघर आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
Za domem je zahrada.
घ-ाच्-ा -ाग- ब-ग--हे.
घ___ मा_ बा_ आ__
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
G---ācyā m-g- -ā-a----.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
Za domem je zahrada.
घराच्या मागे बाग आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
Před domem nevede žádná cesta.
घरा-्या सम-र र---- ----.
घ___ स__ र__ ना__
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
Gh----yā-sa---- ---t----hī.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Před domem nevede žádná cesta.
घराच्या समोर रस्ता नाही.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Vedle domu jsou stromy.
घ------ बा-----झा-- आहे-.
घ___ बा__ झा_ आ___
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
Gha---yā -ā-ū---j--ḍē-ā-ēt-.
G_______ b_____ j____ ā_____
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
Vedle domu jsou stromy.
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
Toto je můj byt.
म-झी ---ी-इ-े -ह-.
मा_ खो_ इ_ आ__
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
M-jh---hō-- --hē--hē.
M____ k____ i___ ā___
M-j-ī k-ō-ī i-h- ā-ē-
---------------------
Mājhī khōlī ithē āhē.
Toto je můj byt.
माझी खोली इथे आहे.
Mājhī khōlī ithē āhē.
Tady je kuchyně a koupelna.
इ---स------क-र---- स-न--घर-आह-.
इ_ स्______ आ_ स्____ आ__
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
It-ē --a---pā-----ra-ā-- -nā---h-ra ā-ē.
I___ s______________ ā__ s_________ ā___
I-h- s-a-a-p-k-g-a-a ā-i s-ā-a-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
Tady je kuchyně a koupelna.
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
Tam je obývák a ložnice.
त-थे---व----न---ण---यनगृह-आहे.
ति_ दि____ आ_ श____ आ__
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
Ti----d-v-ṇak--nā--ṇ- ś--an----ha ā--.
T____ d__________ ā__ ś_________ ā___
T-t-ē d-v-ṇ-k-ā-ā ā-i ś-y-n-g-̥-a ā-ē-
--------------------------------------
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
Tam je obývák a ložnice.
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
Domovní dveře jsou zavřené.
घ-ाचे-पु-चे ----ब-द----.
घ__ पु__ दा_ बं_ आ__
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
G-arā-ē puḍ---ē -āra ---da-ā--.
G______ p______ d___ b____ ā___
G-a-ā-ē p-ḍ-a-ē d-r- b-n-a ā-ē-
-------------------------------
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
Domovní dveře jsou zavřené.
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
Ale okna jsou otevřená.
पण--ि--्-ा----्य- --े-.
प_ खि___ उ___ आ___
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
P-ṇ- -h--ak-- -g-aḍyā-ā----.
P___ k_______ u______ ā_____
P-ṇ- k-i-a-y- u-h-ḍ-ā ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
Ale okna jsou otevřená.
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
Dnes je horko.
आज ग-म- ---.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
Āj---a--m----ē.
Ā__ g_____ ā___
Ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
Āja garamī āhē.
Dnes je horko.
आज गरमी आहे.
Āja garamī āhē.
Jdeme do obýváku.
च-ा, आप--दि-ा--ा-्----ज-ऊ-ा!
च__ आ__ दि______ जा___
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
C-lā,-ā-a-a ----ṇ-k-ān'------ā'ūyā!
C____ ā____ d______________ j______
C-l-, ā-a-a d-v-ṇ-k-ā-'-ā-a j-'-y-!
-----------------------------------
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
Jdeme do obýváku.
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
Je tam pohovka a křeslo.
ति-- ए- --फ---ण- -क -ा----ी-खु---ी -ह-.
ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
T--hē ēk---ōph- --i--k----t-n-c- --u-c- āhē.
T____ ē__ s____ ā__ ē__ h______ k_____ ā___
T-t-ē ē-a s-p-ā ā-i ē-a h-t-n-c- k-u-c- ā-ē-
--------------------------------------------
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
Je tam pohovka a křeslo.
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
Posaďte se!
आप- -सा -ा!
आ__ ब_ ना_
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
Ā--ṇa basā--ā!
Ā____ b___ n__
Ā-a-a b-s- n-!
--------------
Āpaṇa basā nā!
Posaďte se!
आपण बसा ना!
Āpaṇa basā nā!
Tam stojí můj počítač.
त-----ाझ--------आ-े.
ति_ मा_ सं___ आ__
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
T-t-ē mā-------ga--k- ā--.
T____ m____ s________ ā___
T-t-ē m-j-ā s-ṅ-a-a-a ā-ē-
--------------------------
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
Tam stojí můj počítač.
तिथे माझा संगणक आहे.
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
Tam stojí moje stereo věž.
तिथ- ---- -्----ओ आ--.
ति_ मा_ स्___ आ__
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
T-thē --jh- sṭir--- āh-.
T____ m____ s______ ā___
T-t-ē m-j-ā s-i-i-ō ā-ē-
------------------------
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
Tam stojí moje stereo věž.
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
Ta televize je úplně nová.
दू-द--शन--ंच--कदम ---- आहे.
दू_____ सं_ ए___ न__ आ__
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
D-r--ar---a---n̄-a-ē---am- --v-na-āhē.
D__________ s____ ē______ n_____ ā___
D-r-d-r-a-a s-n-c- ē-a-a-a n-v-n- ā-ē-
--------------------------------------
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
Ta televize je úplně nová.
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.