Nerozumím tomu slovu.
म-ा -- ---द---जत न---.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
m----hā-ś-b-a s--a-a-a-n--ī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Nerozumím tomu slovu.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
Nerozumím té větě.
म-ा ह- वा--य स--- -ाही.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
M----h----ky--sam---t--nāh-.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Nerozumím té větě.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
Nerozumím významu.
म-- अर-----ज---ाह-.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
Malā ar-h--s----a-a---h-.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Nerozumím významu.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
učitel
श-क्षक
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Śik--ka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Rozumíte učiteli?
शिक-षक-क---बो--ा- -े--प----ल--सम-ते--ा?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
śik-a-a-kāya bō---āta ---āpal--lā s-maj-tē--ā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Rozumíte učiteli?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Ano, rozumím mu dobře.
हो- त- --- श-कवत-त-ते --- --ं----स-ज--.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
H-- ---k-y------vatāt-----mal---ā-galē---m--atē.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Ano, rozumím mu dobře.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
učitelka
श--्-िका
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Ś--ṣ-kā
Ś______
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
učitelka
शिक्षिका
Śikṣikā
Rozumíte učitelce?
शि--ष----े -ोलणे-आ--्--ला ----े --?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
ś----k-cē bōl-ṇē--p-ly--ā -a--j-t--k-?
ś________ b_____ ā_______ s_______ k__
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Rozumíte učitelce?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Ano, rozumím jí dobře.
ह-,-------- --लणे---श---णे--ल---ा-गले स-जत-.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
H---t-----ē-b-l-ṇ-/ śik-v--ē malā --ṅg--ē---maja-ē.
H__ t_____ b______ ś_______ m___ c______ s________
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Ano, rozumím jí dobře.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
lidé
लोक
लो_
ल-क
---
लोक
0
Lōka
L___
L-k-
----
Lōka
Rozumíte těm lidem?
लो-ां-े--ोलण- --ल्य--ा ----- क-?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
l---n-cē bō---ē ā-a-y-lā--a--jat---ā?
l______ b_____ ā_______ s_______ k__
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Rozumíte těm lidem?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Ne, nerozumím jim moc dobře.
न---- मल--अ--न -ूर्णप-----क-----बो--े स-------ी.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
N-----malā --ū-- p-rṇ-pa---l---n̄-- bōl--ē sam-j------h-.
N____ m___ a____ p________ l______ b_____ s_______ n____
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
Ne, nerozumím jim moc dobře.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
přítelkyně
म-त्र-ण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
Mai--ī-a
M_______
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
přítelkyně
मैत्रीण
Maitrīṇa
Máte přítelkyni?
आप--य----एखाद--मै---ी- ------?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
ā-a---lā-ēkh--ī-mai--īṇ--------?
ā_______ ē_____ m_______ ā__ k__
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Máte přítelkyni?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Ano, mám přítelkyni.
हो- --ा-ए- म-त--ी--आ-े.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
Hō---a-- ē-a ma-t-ī-a --ē.
H__ m___ ē__ m_______ ā___
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Ano, mám přítelkyni.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
dcera
मु--ी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
M---gī
M_____
M-l-g-
------
Mulagī
Máte dceru?
आ-ल-या-ा-म---- आहे---?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
ā--ly-lā--ulagī ā---k-?
ā_______ m_____ ā__ k__
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
Máte dceru?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
Ne, nemám.
नाह-,--ला -ु-ग------.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
Nā-ī,---lā mula-ī-----.
N____ m___ m_____ n____
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
Ne, nemám.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.