Nerozumím tomu slovu.
म-ा-हा -ब्द-स-जत ---ी.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
ma-ā h- śabda ----j-ta -ā-ī.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Nerozumím tomu slovu.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
Nerozumím té větě.
म-- -े-वा-्---मजत ना-ी.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
M-----ē-----a-s-maj--a-n--ī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Nerozumím té větě.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
Nerozumím významu.
म-ा--र-थ-समजत ना-ी.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
M--ā a---a -a---a-- -ā--.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Nerozumím významu.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
učitel
श--्-क
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Ś-kṣa-a
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Rozumíte učiteli?
शिक्-- -ा---ोल--त ते-आ--्य-ल----ज-े क-?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
śik---a-k--- bō-a-----tē ā---------------- -ā?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Rozumíte učiteli?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Ano, rozumím mu dobře.
हो- -े क-य---कवत---त- म-ा च-ंगले समजत-.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
H-!-T--k----śik--atā-a-t- ---ā-c--galē s-m--a--.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Ano, rozumím mu dobře.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
učitelka
श-क----ा
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Śi-ṣ--ā
Ś______
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
učitelka
शिक्षिका
Śikṣikā
Rozumíte učitelce?
श--्ष--े-े -ोल---आ-ल्-ाल--स--ते--ा?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
śi-ṣ-kē-- b-l-ṇ- ā-alyā-ā -a-aj-tē--ā?
ś________ b_____ ā_______ s_______ k__
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Rozumíte učitelce?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Ano, rozumím jí dobře.
ह---त----चे---ल-े-- ----णे म----ां-ले --जत-.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
Hō- tyān̄---b--a-ē----k----- mal--cā-g-lē-sam--a--.
H__ t_____ b______ ś_______ m___ c______ s________
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Ano, rozumím jí dobře.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
lidé
लोक
लो_
ल-क
---
लोक
0
L--a
L___
L-k-
----
Lōka
Rozumíte těm lidem?
लोक-ंचे ब-ल---आ-ल-या-ा-----े --?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
lō----c--bō--ṇē-ā-a--ā-ā--ama-a---k-?
l______ b_____ ā_______ s_______ k__
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Rozumíte těm lidem?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Ne, nerozumím jim moc dobře.
ना-ी---ल---जू-------प---ल-का-चे -ोल---स-ज--नाही.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
N-hī, -alā --ū---p-rṇ----- -ōk---cē -----ē s-ma--ta nāh-.
N____ m___ a____ p________ l______ b_____ s_______ n____
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
Ne, nerozumím jim moc dobře.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
přítelkyně
मैत--ीण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
M--t---a
M_______
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
přítelkyně
मैत्रीण
Maitrīṇa
Máte přítelkyni?
आ----ा-ा ---दी म-त--ीण -हे --?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
ā--l---ā----ādī--------- ā-ē -ā?
ā_______ ē_____ m_______ ā__ k__
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Máte přítelkyni?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Ano, mám přítelkyni.
ह-, -ल- ए----त---- -ह-.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
H---m--ā-ē-a -a--r-ṇa-āhē.
H__ m___ ē__ m_______ ā___
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Ano, mám přítelkyni.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
dcera
मुल-ी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
M-l-gī
M_____
M-l-g-
------
Mulagī
Máte dceru?
आप-----ा -ुलग--आहे --?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
ā-alyā-ā -ul--ī āhē--ā?
ā_______ m_____ ā__ k__
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
Máte dceru?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
Ne, nemám.
नाह-- -----ु--ी---ही.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
N--ī, ------ul----nā-ī.
N____ m___ m_____ n____
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
Ne, nemám.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.