Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
म-ा अथे-्-सा-- वि---ा-े त--ीट----्ष-- क--यच---हे.
म_ अ_____ वि___ ति__ आ____ क___ आ__
म-ा अ-े-्-स-ठ- व-म-न-च- त-क-ट आ-क-ष-त क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------------
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
0
ma-ā ----nsa-ā-h- -i-ānā----ik-ṭ- -ra---ta-kar-y-cē āh-.
m___ a___________ v_______ t_____ ā_______ k_______ ā___
m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
Chtěl / chtěla bych si zabukovat letenku do Atén.
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
Je to přímý let?
वि-ान-थ---अ-----ला ज------?
वि__ थे_ अ____ जा_ का_
व-म-न थ-ट अ-े-्-ल- ज-त- क-?
---------------------------
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
0
Vi--na -hē-a-at--n---ā --tē -ā?
V_____ t____ a________ j___ k__
V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-?
-------------------------------
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
Je to přímý let?
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
क-----ए- --------चे --ट, धु--र-ा--न--ि---.
कृ__ ए_ खि______ सी__ धु____ नि____
क-प-ा ए- ख-ड-ी-व-च- स-ट- ध-म-र-ा- न-ष-द-ध-
------------------------------------------
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
0
K--p--ā --- k-----īja-a--c--s---- d---ra-āna --ṣi-'d-a.
K_____ ē__ k______________ s____ d_________ n_________
K-̥-a-ā ē-a k-i-a-ī-a-a-a-ē s-ṭ-, d-u-r-p-n- n-ṣ-d-d-a-
-------------------------------------------------------
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
Sedadlo u okna v nekuřáckém oddělení, prosím.
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
मल- -------क्-------चि--क--य---आ-े.
म_ मा_ आ____ नि___ क___ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- न-श-च-त क-ा-च- आ-े-
-----------------------------------
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
0
Ma---m---ē--r--ṣ-ṇa ni-ci-a -a---ac--ā--.
M___ m____ ā_______ n______ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
Chtěl / chtěla bych potvrdit rezervaci.
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
म-ा-म--े-आरक--ण--द-------चे आहे.
म_ मा_ आ____ र__ क___ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- र-्- क-ा-च- आ-े-
--------------------------------
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
0
M--- m-jh- ār-k--ṇa-rad-a k-r--a-- -hē.
M___ m____ ā_______ r____ k_______ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
Chtěl / chtěla bych zrušit rezervaci.
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
मल--माझे--र--------ायच----े.
म_ मा_ आ____ ब____ आ__
म-ा म-झ- आ-क-ष- ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
0
M--ā-māj-ē--r-k-a-a bad-lā-a-ē āhē.
M___ m____ ā_______ b_________ ā___
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē-
-----------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
Chtěl / chtěla bych změnit svou rezervaci.
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
Kdy letí příští letadlo do Říma?
र-म-ा-ी-प--चे-व---न-कधी आहे?
रो___ पु__ वि__ क_ आ__
र-म-ा-ी प-ढ-े व-म-न क-ी आ-े-
----------------------------
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
0
R-m-s-ṭ-- puḍh-c- -i-----kadhī -h-?
R________ p______ v_____ k____ ā___
R-m-s-ṭ-ī p-ḍ-a-ē v-m-n- k-d-ī ā-ē-
-----------------------------------
Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
Kdy letí příští letadlo do Říma?
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
द-----ट---लब्--आ--त -ा?
दो_ सी_ उ____ आ__ का_
द-न स-ट उ-ल-्- आ-े- क-?
-----------------------
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
0
Dōna---ṭ---p---bdha ā-------?
D___ s___ u________ ā____ k__
D-n- s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-a k-?
-----------------------------
Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
Jsou tam ještě dvě volná místa?
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
न-ह---आमच्-ाज-ळ----- -- सीट-उपलब-ध-आ-े.
ना__ आ______ फ__ ए_ सी_ उ____ आ__
न-ह-, आ-च-य-ज-ळ फ-्- ए- स-ट उ-ल-्- आ-े-
---------------------------------------
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
0
Nā-ī, -ma-yā-a-a-- --a-t- --a-sīṭ- -pa---------ē.
N____ ā___________ p_____ ē__ s___ u________ ā___
N-h-, ā-a-y-j-v-ḷ- p-a-t- ē-a s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-
-------------------------------------------------
Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
Ne, už je tam jen jedno volné místo.
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
Kdy přistaneme?
आपले ---ा--कि-- व-जत- --र---?
आ__ वि__ कि_ वा__ उ_____
आ-ल- व-म-न क-त- व-ज-ा उ-र-ा-?
-----------------------------
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
0
Āpal- --māna-------ā---ā ut-----r-?
Ā____ v_____ k___ v_____ u_________
Ā-a-ē v-m-n- k-t- v-j-t- u-a-a-ā-a-
-----------------------------------
Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
Kdy přistaneme?
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
Kdy tam budeme?
आपण --थे---- प---चणार?
आ__ ति_ क_ पो_____
आ-ण त-थ- क-ी प-ह-च-ा-?
----------------------
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
0
Āpaṇ- -i--ē---dhī-p---ca-ār-?
Ā____ t____ k____ p__________
Ā-a-a t-t-ē k-d-ī p-h-c-ṇ-r-?
-----------------------------
Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
Kdy tam budeme?
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
Kdy jede autobus do centra?
शहरात -- -ध- जा-े?
श___ ब_ क_ जा__
श-र-त ब- क-ी ज-त-?
------------------
शहरात बस कधी जाते?
0
Ś--a--t--b-s- k---ī---t-?
Ś_______ b___ k____ j____
Ś-h-r-t- b-s- k-d-ī j-t-?
-------------------------
Śaharāta basa kadhī jātē?
Kdy jede autobus do centra?
शहरात बस कधी जाते?
Śaharāta basa kadhī jātē?
Je to Váš kufr?
ह---ुटक------ी--ह--क-?
ही सु___ आ__ आ_ का_
ह- स-ट-े- आ-ल- आ-े क-?
----------------------
ही सुटकेस आपली आहे का?
0
Hī-suṭa-----ā-a-- --ē --?
H_ s_______ ā____ ā__ k__
H- s-ṭ-k-s- ā-a-ī ā-ē k-?
-------------------------
Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
Je to Váš kufr?
ही सुटकेस आपली आहे का?
Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
Je to Vaše taška?
ह---ॅग--प---आहे क-?
ही बॅ_ आ__ आ_ का_
ह- ब-ग आ-ल- आ-े क-?
-------------------
ही बॅग आपली आहे का?
0
Hī b-ga-āp--ī-ā-ē k-?
H_ b___ ā____ ā__ k__
H- b-g- ā-a-ī ā-ē k-?
---------------------
Hī bĕga āpalī āhē kā?
Je to Vaše taška?
ही बॅग आपली आहे का?
Hī bĕga āpalī āhē kā?
Je to Vaše zavazadlo?
ह--स-म-न-आपल- --े -ा?
हे सा__ आ__ आ_ का_
ह- स-म-न आ-ल- आ-े क-?
---------------------
हे सामान आपले आहे का?
0
H---ā--n- āpalē-ā---kā?
H_ s_____ ā____ ā__ k__
H- s-m-n- ā-a-ē ā-ē k-?
-----------------------
Hē sāmāna āpalē āhē kā?
Je to Vaše zavazadlo?
हे सामान आपले आहे का?
Hē sāmāna āpalē āhē kā?
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
मी-म--्-ासोबत--ित--स-म-न घ-- -क----- --ते?
मी मा_____ कि_ सा__ घे_ श___ / श___
म- म-झ-य-स-ब- क-त- स-म-न घ-ऊ श-त-? / श-त-?
------------------------------------------
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
0
M--m-jhyā-ōb-------ī--ā-ā----h-'ū--a--t-- / -a---ē?
M_ m___________ k___ s_____ g____ ś______ / Ś______
M- m-j-y-s-b-t- k-t- s-m-n- g-ē-ū ś-k-t-? / Ś-k-t-?
---------------------------------------------------
Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
Kolik si mohu vzít s sebou zavazadel?
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
Dvacet kilo.
व-स --ल-.
वी_ कि__
व-स क-ल-.
---------
वीस किलो.
0
Vīs- -il-.
V___ k____
V-s- k-l-.
----------
Vīsa kilō.
Dvacet kilo.
वीस किलो.
Vīsa kilō.
Cože, jen dvacet kilo?
काय- फक्त--ीस किल-!
का__ फ__ वी_ कि__
क-य- फ-्- व-स क-ल-!
-------------------
काय! फक्त वीस किलो!
0
Kāya! P-a-t---ī---k--ō!
K____ P_____ v___ k____
K-y-! P-a-t- v-s- k-l-!
-----------------------
Kāya! Phakta vīsa kilō!
Cože, jen dvacet kilo?
काय! फक्त वीस किलो!
Kāya! Phakta vīsa kilō!