Jablečný džus, prosím.
क---ा ए- सफ-चं-ा-ा र- आण-.
कृ__ ए_ स_____ र_ आ__
क-प-ा ए- स-र-ं-ा-ा र- आ-ा-
--------------------------
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
0
kr-p-y--ēka--apha-aca--āc----s- āṇ-.
k_____ ē__ s_____________ r___ ā___
k-̥-a-ā ē-a s-p-a-a-a-d-c- r-s- ā-ā-
------------------------------------
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Jablečný džus, prosím.
कृपया एक सफरचंदाचा रस आणा.
kr̥payā ēka sapharacandācā rasa āṇā.
Limonádu, prosím.
क-प-ा ए--ल---ूपाण- -णा.
कृ__ ए_ लिं___ आ__
क-प-ा ए- ल-ं-ू-ा-ी आ-ा-
-----------------------
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
0
K-̥--y--ē-- -i----ā-- āṇā.
K_____ ē__ l________ ā___
K-̥-a-ā ē-a l-m-ū-ā-ī ā-ā-
--------------------------
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Limonádu, prosím.
कृपया एक लिंबूपाणी आणा.
Kr̥payā ēka limbūpāṇī āṇā.
Rajčatovou šťávu, prosím.
कृपय--ए- ट-मॅ-ो-ा-रस आण-.
कृ__ ए_ टो___ र_ आ__
क-प-ा ए- ट-म-ट-च- र- आ-ा-
-------------------------
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
0
K-̥-a-- ēka ṭ-mĕṭōc---a---āṇ-.
K_____ ē__ ṭ_______ r___ ā___
K-̥-a-ā ē-a ṭ-m-ṭ-c- r-s- ā-ā-
------------------------------
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Rajčatovou šťávu, prosím.
कृपया एक टोमॅटोचा रस आणा.
Kr̥payā ēka ṭōmĕṭōcā rasa āṇā.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
म-ा-एक ----स--ेड ---- पाहि--.
म_ ए_ ग्__ रे_ वा__ पा___
म-ा ए- ग-ल-स र-ड व-ई- प-ह-ज-.
-----------------------------
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
0
M--ā ēk--gl-s--r--a-vā'--a p-h-j-.
M___ ē__ g____ r___ v_____ p______
M-l- ē-a g-ā-a r-ḍ- v-'-n- p-h-j-.
----------------------------------
Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
Dal / dala bych si skleničku červeného vína.
मला एक ग्लास रेड वाईन पाहिजे.
Malā ēka glāsa rēḍa vā'īna pāhijē.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
मला--क---ल-स व्-ाईट व-ईन पा-ि--.
म_ ए_ ग्__ व्___ वा__ पा___
म-ा ए- ग-ल-स व-ह-ई- व-ई- प-ह-ज-.
--------------------------------
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
0
Ma-- ēk---l--a -h--īṭ- vā'-na -ā-i-ē.
M___ ē__ g____ v______ v_____ p______
M-l- ē-a g-ā-a v-ā-ī-a v-'-n- p-h-j-.
-------------------------------------
Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
Dal / dala bych si skleničku bílého vína.
मला एक ग्लास व्हाईट वाईन पाहिजे.
Malā ēka glāsa vhā'īṭa vā'īna pāhijē.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
म---श--्प---ी-ए--ब--ली-------.
म_ शॅ____ ए_ बा__ पा___
म-ा श-म-प-न-ी ए- ब-ट-ी प-ह-ज-.
------------------------------
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
0
Ma-- -ĕ---n-cī------āṭal- -āhi--.
M___ ś________ ē__ b_____ p______
M-l- ś-m-ē-a-ī ē-a b-ṭ-l- p-h-j-.
---------------------------------
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
Přineste mi prosím láhev šampaňského.
मला शॅम्पेनची एक बाटली पाहिजे.
Malā śĕmpēnacī ēka bāṭalī pāhijē.
Máš rád ryby?
त--ा-मास- आवड-ा- का?
तु_ मा_ आ____ का_
त-ल- म-स- आ-ड-ा- क-?
--------------------
तुला मासे आवडतात का?
0
T-l- -ās---v---t----kā?
T___ m___ ā________ k__
T-l- m-s- ā-a-a-ā-a k-?
-----------------------
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
Máš rád ryby?
तुला मासे आवडतात का?
Tulā māsē āvaḍatāta kā?
Máš rád hovězí maso?
तुला ग-म-ंस-आ---े-क-?
तु_ गो__ आ___ का_
त-ल- ग-म-ं- आ-ड-े क-?
---------------------
तुला गोमांस आवडते का?
0
T-lā -ōm---a ā-a-------?
T___ g______ ā______ k__
T-l- g-m-n-a ā-a-a-ē k-?
------------------------
Tulā gōmānsa āvaḍatē kā?
Máš rád hovězí maso?
तुला गोमांस आवडते का?
Tulā gōmānsa āvaḍatē kā?
Máš rád vepřové maso?
तुल--डुक-ा-े म----आवडत---ा?
तु_ डु___ मां_ आ___ का_
त-ल- ड-क-ा-े म-ं- आ-ड-े क-?
---------------------------
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
0
Tu-ā-ḍu-a--cē --n-- -v---t- kā?
T___ ḍ_______ m____ ā______ k__
T-l- ḍ-k-r-c- m-n-a ā-a-a-ē k-?
-------------------------------
Tulā ḍukarācē mānsa āvaḍatē kā?
Máš rád vepřové maso?
तुला डुकराचे मांस आवडते का?
Tulā ḍukarācē mānsa āvaḍatē kā?
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
म-ा--ाही-री -ा-----वाय-पा-िज-.
म_ का___ मां____ पा___
म-ा क-ह-त-ी म-ं-ा-ि-ा- प-ह-ज-.
------------------------------
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
0
Mal- kā---arī--ā-s--ivā-a pā-i-ē.
M___ k_______ m__________ p______
M-l- k-h-t-r- m-n-ā-i-ā-a p-h-j-.
---------------------------------
Malā kāhītarī mānsāśivāya pāhijē.
Chtěl / chtěla bych nějaké bezmasé jídlo.
मला काहीतरी मांसाशिवाय पाहिजे.
Malā kāhītarī mānsāśivāya pāhijē.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
मल----ह----श---भाज्---पा-ि---.
म_ का_ मि__ भा__ पा____
म-ा क-ह- म-श-र भ-ज-य- प-ह-ज-त-
------------------------------
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
0
M--ā----ī--iśr---h-j-ā-p-hi-ēt-.
M___ k___ m____ b_____ p________
M-l- k-h- m-ś-a b-ā-y- p-h-j-t-.
--------------------------------
Malā kāhī miśra bhājyā pāhijēta.
Chtěl / chtěla bych zeleninovou mísu.
मला काही मिश्र भाज्या पाहिजेत.
Malā kāhī miśra bhājyā pāhijēta.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
ज--्त--े-----------ह- अस--क---तरी -ल--पा--ज-.
जा__ वे_ ला___ ना_ अ_ का___ म_ पा___
ज-स-त व-ळ ल-ग-ा- न-ह- अ-े क-ह-त-ी म-ा प-ह-ज-.
---------------------------------------------
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
0
J--ta----- --g-ṇāra --h- as--k-h-tar---a-ā-p-hijē.
J____ v___ l_______ n___ a__ k_______ m___ p______
J-s-a v-ḷ- l-g-ṇ-r- n-h- a-ē k-h-t-r- m-l- p-h-j-.
--------------------------------------------------
Jāsta vēḷa lāgaṇāra nāhī asē kāhītarī malā pāhijē.
Chtěl / chtěla bych nějaké rychlé jídlo.
जास्त वेळ लागणार नाही असे काहीतरी मला पाहिजे.
Jāsta vēḷa lāgaṇāra nāhī asē kāhītarī malā pāhijē.
Chcete to s rýží?
त-य- -ोबत आपल्-ा---भा- -व---हे-का?
त्_ सो__ आ____ भा_ ह_ आ_ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- भ-त ह-ा आ-े क-?
----------------------------------
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
0
Ty--sōba-a-āpal-ālā-------havā --- -ā?
T__ s_____ ā_______ b____ h___ ā__ k__
T-ā s-b-t- ā-a-y-l- b-ā-a h-v- ā-ē k-?
--------------------------------------
Tyā sōbata āpalyālā bhāta havā āhē kā?
Chcete to s rýží?
त्या सोबत आपल्याला भात हवा आहे का?
Tyā sōbata āpalyālā bhāta havā āhē kā?
Chcete to s těstovinama?
त्-- -ोबत आपल--ाल- -ास्त- -वा---े-क-?
त्_ सो__ आ____ पा__ ह_ आ_ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- प-स-त- ह-ा आ-े क-?
-------------------------------------
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
0
T-ā sō-----āp-ly-lā--ā--ā -avā-āh--kā?
T__ s_____ ā_______ p____ h___ ā__ k__
T-ā s-b-t- ā-a-y-l- p-s-ā h-v- ā-ē k-?
--------------------------------------
Tyā sōbata āpalyālā pāstā havā āhē kā?
Chcete to s těstovinama?
त्या सोबत आपल्याला पास्ता हवा आहे का?
Tyā sōbata āpalyālā pāstā havā āhē kā?
Chcete to s bramborami?
त--ा-सो-त आ-ल-या-ा ----टा-े हव- ---- -ा?
त्_ सो__ आ____ ते ब__ ह_ आ__ का_
त-य- स-ब- आ-ल-य-ल- त- ब-ा-े ह-े आ-े- क-?
----------------------------------------
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
0
Ty- sōb--a-----y-l- t- --ṭ-ṭē-havē--hē-----?
T__ s_____ ā_______ t_ b_____ h___ ā____ k__
T-ā s-b-t- ā-a-y-l- t- b-ṭ-ṭ- h-v- ā-ē-a k-?
--------------------------------------------
Tyā sōbata āpalyālā tē baṭāṭē havē āhēta kā?
Chcete to s bramborami?
त्या सोबत आपल्याला ते बटाटे हवे आहेत का?
Tyā sōbata āpalyālā tē baṭāṭē havē āhēta kā?
To mi nechutná.
मल- य--------व-------ी.
म_ या_ च_ आ___ ना__
म-ा य-च- च- आ-ड-ी न-ह-.
-----------------------
मला याची चव आवडली नाही.
0
M-l-----ī----a --a---ī n-hī.
M___ y___ c___ ā______ n____
M-l- y-c- c-v- ā-a-a-ī n-h-.
----------------------------
Malā yācī cava āvaḍalī nāhī.
To mi nechutná.
मला याची चव आवडली नाही.
Malā yācī cava āvaḍalī nāhī.
To jídlo je studené.
जे---थंड आहे.
जे__ थं_ आ__
ज-व- थ-ड आ-े-
-------------
जेवण थंड आहे.
0
J----a t-aṇḍ---h-.
J_____ t_____ ā___
J-v-ṇ- t-a-ḍ- ā-ē-
------------------
Jēvaṇa thaṇḍa āhē.
To jídlo je studené.
जेवण थंड आहे.
Jēvaṇa thaṇḍa āhē.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
ह--(---र्-)----म--------व--ते.
हे (_____ मी मा___ न____
ह- (-द-र-थ- म- म-ग-ि-े न-्-त-.
------------------------------
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
0
H- -p--ār-h-) mī-m-ga-il------a-ē.
H_ (_________ m_ m_______ n_______
H- (-a-ā-t-a- m- m-g-v-l- n-v-a-ē-
----------------------------------
Hē (padārtha) mī māgavilē navhatē.
To jsem si neobjednal / neobjednala.
हे (पदार्थ) मी मागविले नव्हते.
Hē (padārtha) mī māgavilē navhatē.