Je ten stůl volný?
हे --बल-आ-क्--त --- का?
हे टे__ आ____ आ_ का_
ह- ट-ब- आ-क-ष-त आ-े क-?
-----------------------
हे टेबल आरक्षित आहे का?
0
hē-ṭēba----rakṣ-ta āhē-kā?
h_ ṭ_____ ā_______ ā__ k__
h- ṭ-b-l- ā-a-ṣ-t- ā-ē k-?
--------------------------
hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
Je ten stůl volný?
हे टेबल आरक्षित आहे का?
hē ṭēbala ārakṣita āhē kā?
Přineste mi prosím jídelní lístek.
क-------न्यू -्--.
कृ__ मे__ द्__
क-प-ा म-न-य- द-य-.
------------------
कृपया मेन्यू द्या.
0
K--p-y- ---'yū-d-ā.
K_____ m_____ d___
K-̥-a-ā m-n-y- d-ā-
-------------------
Kr̥payā mēn'yū dyā.
Přineste mi prosím jídelní lístek.
कृपया मेन्यू द्या.
Kr̥payā mēn'yū dyā.
Co byste nám doporučil / doporučila?
आप- -ु--्-ा -----था--ी----ा-स-कर--?
आ__ कु___ प____ शि___ क___
आ-ण क-ठ-्-ा प-ा-्-ा-च- श-फ-र- क-ा-?
-----------------------------------
आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल?
0
Āpaṇa-------yā pa-ār--ā--cī -ip--r-s---a-āla?
Ā____ k_______ p__________ ś________ k______
Ā-a-a k-ṭ-a-y- p-d-r-h-n-c- ś-p-ā-a-a k-r-l-?
---------------------------------------------
Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
Co byste nám doporučil / doporučila?
आपण कुठल्या पदार्थांची शिफारस कराल?
Āpaṇa kuṭhalyā padārthān̄cī śiphārasa karāla?
Dal / dala bych si rád pivo.
म-ा ए- बी---पाहि--.
म_ ए_ बी__ पा___
म-ा ए- ब-य- प-ह-ज-.
-------------------
मला एक बीयर पाहिजे.
0
Malā -k- b--a-- ------.
M___ ē__ b_____ p______
M-l- ē-a b-y-r- p-h-j-.
-----------------------
Malā ēka bīyara pāhijē.
Dal / dala bych si rád pivo.
मला एक बीयर पाहिजे.
Malā ēka bīyara pāhijē.
Dal / dala bych si rád minerálku.
मल-----रल--ॉटर----िज-.
म_ मि___ वॉ__ पा___
म-ा म-न-ल व-ट- प-ह-ज-.
----------------------
मला मिनरल वॉटर पाहिजे.
0
Mal- min-r--a v---r- p-hijē.
M___ m_______ v_____ p______
M-l- m-n-r-l- v-ṭ-r- p-h-j-.
----------------------------
Malā minarala vŏṭara pāhijē.
Dal / dala bych si rád minerálku.
मला मिनरल वॉटर पाहिजे.
Malā minarala vŏṭara pāhijē.
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
म-- स-त---या---र- --हिज-.
म_ सं____ र_ पा___
म-ा स-त-र-य-च- र- प-ह-ज-.
-------------------------
मला संत्र्याचा रस पाहिजे.
0
M-l- sa-t-y-cā-r--a-pā---ē.
M___ s________ r___ p______
M-l- s-n-r-ā-ā r-s- p-h-j-.
---------------------------
Malā santryācā rasa pāhijē.
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
मला संत्र्याचा रस पाहिजे.
Malā santryācā rasa pāhijē.
Dal / dala bych si rád kávu.
मला कॉफी पा-ि-े.
म_ कॉ_ पा___
म-ा क-फ- प-ह-ज-.
----------------
मला कॉफी पाहिजे.
0
M-lā kŏ--- pāhi-ē.
M___ k____ p______
M-l- k-p-ī p-h-j-.
------------------
Malā kŏphī pāhijē.
Dal / dala bych si rád kávu.
मला कॉफी पाहिजे.
Malā kŏphī pāhijē.
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
मल----------- -ॉ-- ---ि--.
म_ दू_ घा__ कॉ_ पा___
म-ा द-ध घ-ल-न क-फ- प-ह-ज-.
--------------------------
मला दूध घालून कॉफी पाहिजे.
0
M--ā --d-a ----ū-a kŏ---------ē.
M___ d____ g______ k____ p______
M-l- d-d-a g-ā-ū-a k-p-ī p-h-j-.
--------------------------------
Malā dūdha ghālūna kŏphī pāhijē.
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
मला दूध घालून कॉफी पाहिजे.
Malā dūdha ghālūna kŏphī pāhijē.
S cukrem, prosím.
कृप-ा साख--घालून.
कृ__ सा__ घा___
क-प-ा स-ख- घ-ल-न-
-----------------
कृपया साखर घालून.
0
Kr̥---- -ā-har---hāl--a.
K_____ s______ g_______
K-̥-a-ā s-k-a-a g-ā-ū-a-
------------------------
Kr̥payā sākhara ghālūna.
S cukrem, prosím.
कृपया साखर घालून.
Kr̥payā sākhara ghālūna.
Dal / dala bych si čaj.
म-ा--हा--ाहिज-.
म_ च_ पा___
म-ा च-ा प-ह-ज-.
---------------
मला चहा पाहिजे.
0
M-lā-c----pā---ē.
M___ c___ p______
M-l- c-h- p-h-j-.
-----------------
Malā cahā pāhijē.
Dal / dala bych si čaj.
मला चहा पाहिजे.
Malā cahā pāhijē.
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
म-ा ल-----घाल-न-च-ा पा----.
म_ लिं_ घा__ च_ पा___
म-ा ल-ं-ू घ-ल-न च-ा प-ह-ज-.
---------------------------
मला लिंबू घालून चहा पाहिजे.
0
Ma----i-bū -----na-cah- pā----.
M___ l____ g______ c___ p______
M-l- l-m-ū g-ā-ū-a c-h- p-h-j-.
-------------------------------
Malā limbū ghālūna cahā pāhijē.
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
मला लिंबू घालून चहा पाहिजे.
Malā limbū ghālūna cahā pāhijē.
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
म-- द-ध घालू- च-ा प-हिजे.
म_ दू_ घा__ च_ पा___
म-ा द-ध घ-ल-न च-ा प-ह-ज-.
-------------------------
मला दूध घालून चहा पाहिजे.
0
M-lā-dū--a -h-l-na----ā pā-ij-.
M___ d____ g______ c___ p______
M-l- d-d-a g-ā-ū-a c-h- p-h-j-.
-------------------------------
Malā dūdha ghālūna cahā pāhijē.
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
मला दूध घालून चहा पाहिजे.
Malā dūdha ghālūna cahā pāhijē.
Máte cigarety?
आ-ल्या--- -ि----ट---े--ा?
आ_____ सि___ आ_ का_
आ-ल-य-क-े स-ग-र-ट आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे सिगारेट आहे का?
0
Ā-al-ākaḍ- --gār--a -h--kā?
Ā_________ s_______ ā__ k__
Ā-a-y-k-ḍ- s-g-r-ṭ- ā-ē k-?
---------------------------
Āpalyākaḍē sigārēṭa āhē kā?
Máte cigarety?
आपल्याकडे सिगारेट आहे का?
Āpalyākaḍē sigārēṭa āhē kā?
Máte popelník?
आप-्याक-----खदाण- आ-- का?
आ_____ रा___ आ_ का_
आ-ल-य-क-े र-ख-ा-ी आ-े क-?
-------------------------
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
0
Āp---ākaḍ----kh-dāṇ- -hē-k-?
Ā_________ r________ ā__ k__
Ā-a-y-k-ḍ- r-k-a-ā-ī ā-ē k-?
----------------------------
Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
Máte popelník?
आपल्याकडे राखदाणी आहे का?
Āpalyākaḍē rākhadāṇī āhē kā?
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
आ----ाकडे-----ण-यासाठी---डी--ह- क-?
आ_____ पे______ का_ आ_ का_
आ-ल-य-क-े प-ट-ण-य-स-ठ- क-ड- आ-े क-?
-----------------------------------
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का?
0
Āpa-yā-a-- p-ṭa-aṇ--sā--ī--ā-------kā?
Ā_________ p_____________ k___ ā__ k__
Ā-a-y-k-ḍ- p-ṭ-v-ṇ-ā-ā-h- k-ḍ- ā-ē k-?
--------------------------------------
Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāḍī āhē kā?
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
आपल्याकडे पेटवण्यासाठी काडी आहे का?
Āpalyākaḍē pēṭavaṇyāsāṭhī kāḍī āhē kā?
Chybí mi vidlička.
माझ-य---- -ा-ा---ही-आह-.
मा____ का_ ना_ आ__
म-झ-य-क-े क-ट- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे काटा नाही आहे.
0
M--hyā-aḍē--------h--ā--.
M_________ k___ n___ ā___
M-j-y-k-ḍ- k-ṭ- n-h- ā-ē-
-------------------------
Mājhyākaḍē kāṭā nāhī āhē.
Chybí mi vidlička.
माझ्याकडे काटा नाही आहे.
Mājhyākaḍē kāṭā nāhī āhē.
Chybí mi nůž.
माझ---कडे--ु-----ही-आहे.
मा____ सु_ ना_ आ__
म-झ-य-क-े स-र- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे सुरी नाही आहे.
0
Mā--y-kaḍ- --r---āh----ē.
M_________ s___ n___ ā___
M-j-y-k-ḍ- s-r- n-h- ā-ē-
-------------------------
Mājhyākaḍē surī nāhī āhē.
Chybí mi nůž.
माझ्याकडे सुरी नाही आहे.
Mājhyākaḍē surī nāhī āhē.
Chybí mi lžíce.
म---य-क-े -मचा--ा-ी --े.
मा____ च__ ना_ आ__
म-झ-य-क-े च-च- न-ह- आ-े-
------------------------
माझ्याकडे चमचा नाही आहे.
0
Mājhy-k-ḍē -a-ac- -āhī-āh-.
M_________ c_____ n___ ā___
M-j-y-k-ḍ- c-m-c- n-h- ā-ē-
---------------------------
Mājhyākaḍē camacā nāhī āhē.
Chybí mi lžíce.
माझ्याकडे चमचा नाही आहे.
Mājhyākaḍē camacā nāhī āhē.