Konverzační příručka

cs Dny v týdnu   »   mr आठवड्याचे दिवस

9 [devět]

Dny v týdnu

Dny v týdnu

९ [नऊ]

9 [Na\'ū]

आठवड्याचे दिवस

[āṭhavaḍyācē divasa]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština marátština Poslouchat Více
pondělí स-मव-र सो___ स-म-ा- ------ सोमवार 0
s--av-ra s_______ s-m-v-r- -------- sōmavāra
úterý म-गळ-ार मं____ म-ग-व-र ------- मंगळवार 0
maṅ-aḷ-v-ra m__________ m-ṅ-a-a-ā-a ----------- maṅgaḷavāra
středa ब--वार बु___ ब-ध-ा- ------ बुधवार 0
budhavāra b________ b-d-a-ā-a --------- budhavāra
čtvrtek गु-ु-ार गु___ ग-र-व-र ------- गुरुवार 0
g-r---ra g_______ g-r-v-r- -------- guruvāra
pátek शु--र-ार शु____ श-क-र-ा- -------- शुक्रवार 0
śu-ra--ra ś________ ś-k-a-ā-a --------- śukravāra
sobota श---ार श___ श-ि-ा- ------ शनिवार 0
ś--i--ra ś_______ ś-n-v-r- -------- śanivāra
neděle र-िव-र र___ र-ि-ा- ------ रविवार 0
r-vi---a r_______ r-v-v-r- -------- ravivāra
týden आठव-ा आ___ आ-व-ा ----- आठवडा 0
ā-h---ḍā ā_______ ā-h-v-ḍ- -------- āṭhavaḍā
od pondělí do neděle स-म-ा--------व-व-रप---ंत सो______ र_______ स-म-ा-प-स-न र-ि-ा-प-्-ं- ------------------------ सोमवारपासून रविवारपर्यंत 0
sō-a--ra-ā--n- ra--vā--p--y---a s_____________ r_______________ s-m-v-r-p-s-n- r-v-v-r-p-r-a-t- ------------------------------- sōmavārapāsūna ravivāraparyanta
První den je pondělí. प-िला-दि-स आ-े ---वा-. प__ दि__ आ_ सो____ प-ि-ा द-व- आ-े स-म-ा-. ---------------------- पहिला दिवस आहे सोमवार. 0
pah-lā -i-a-a -hē sō-av-r-. p_____ d_____ ā__ s________ p-h-l- d-v-s- ā-ē s-m-v-r-. --------------------------- pahilā divasa āhē sōmavāra.
Druhý den je úterý. द--रा -िवस आहे -ंग-व-र. दु__ दि__ आ_ मं_____ द-स-ा द-व- आ-े म-ग-व-र- ----------------------- दुसरा दिवस आहे मंगळवार. 0
Dusarā d-va-- āhē maṅga---ā-a. D_____ d_____ ā__ m___________ D-s-r- d-v-s- ā-ē m-ṅ-a-a-ā-a- ------------------------------ Dusarā divasa āhē maṅgaḷavāra.
Třetí den je středa. त-स-ा द--स आ-े ब-धवार. ति__ दि__ आ_ बु____ त-स-ा द-व- आ-े ब-ध-ा-. ---------------------- तिसरा दिवस आहे बुधवार. 0
Ti--r---iv-sa--hē-------ā-a. T_____ d_____ ā__ b_________ T-s-r- d-v-s- ā-ē b-d-a-ā-a- ---------------------------- Tisarā divasa āhē budhavāra.
Čtvrtý den je čtvrtek. चौ-- -ि-स आह--गु---ा-. चौ_ दि__ आ_ गु____ च-थ- द-व- आ-े ग-र-व-र- ---------------------- चौथा दिवस आहे गुरुवार. 0
C-ut-- d-v--a -h--gur-v-r-. C_____ d_____ ā__ g________ C-u-h- d-v-s- ā-ē g-r-v-r-. --------------------------- Cauthā divasa āhē guruvāra.
Pátý den je pátek. पा--- -िवस -हे--ु-्----. पा__ दि__ आ_ शु_____ प-च-ा द-व- आ-े श-क-र-ा-. ------------------------ पाचवा दिवस आहे शुक्रवार. 0
Pā-a-- diva-a -h-----ra---a. P_____ d_____ ā__ ś_________ P-c-v- d-v-s- ā-ē ś-k-a-ā-a- ---------------------------- Pācavā divasa āhē śukravāra.
Šestý den je sobota. सहा-ा द--स --े श-िव-र. स__ दि__ आ_ श____ स-ा-ा द-व- आ-े श-ि-ा-. ---------------------- सहावा दिवस आहे शनिवार. 0
Sa-āvā----a-- ā---śan--ā--. S_____ d_____ ā__ ś________ S-h-v- d-v-s- ā-ē ś-n-v-r-. --------------------------- Sahāvā divasa āhē śanivāra.
Sedmý den je neděle. सा-वा-दि-----े--विवा-. सा__ दि__ आ_ र____ स-त-ा द-व- आ-े र-ि-ा-. ---------------------- सातवा दिवस आहे रविवार. 0
Sā---ā--iv--a ā---rav--ā-a. S_____ d_____ ā__ r________ S-t-v- d-v-s- ā-ē r-v-v-r-. --------------------------- Sātavā divasa āhē ravivāra.
Týden má sedm dní. स-्ता--त--ा- -िव----ता-. स____ सा_ दि__ अ____ स-्-ा-ा- स-त द-व- अ-त-त- ------------------------ सप्ताहात सात दिवस असतात. 0
Sa--ā-ā-a --ta d-vasa--satā--. S________ s___ d_____ a_______ S-p-ā-ā-a s-t- d-v-s- a-a-ā-a- ------------------------------ Saptāhāta sāta divasa asatāta.
Pracujeme jen pět dní. आ-्ही फक्---ा---------म---तो. आ__ फ__ पा_ दि__ का_ क___ आ-्-ी फ-्- प-च द-व- क-म क-त-. ----------------------------- आम्ही फक्त पाच दिवस काम करतो. 0
Ā--ī ---k-- p-c--d-v--a kāma k---tō. Ā___ p_____ p___ d_____ k___ k______ Ā-h- p-a-t- p-c- d-v-s- k-m- k-r-t-. ------------------------------------ Āmhī phakta pāca divasa kāma karatō.

Plánový jazyk esperanto

Angličtina je nejdůležitějším světovým jazykem současnosti. Pomocí ní by mohli komunikovat všichni lidé. Ale i jiné jazyky by chtěly dosáhnout tohoto cíle. Například plánové jazyky. Plánové jazyky jsou vyvíjeny a vypracovány za tímto účelem. Existuje tedy plán, podle kterého jsou vytvořeny. V plánových jazycích se mísí prvky z různých jazyků. Mnoho lidí se je tak může snadněji naučit. Cílem každého plánového jazyka je tedy mezinárodní komunikace. Nejznámějším plánovým jazykem je esperanto. Poprvé byl tento jazyk představen ve Varšavě v roce 1887. Jeho zakladatelem je lékař Ludwik L. Zamenhof. V problémech s komunikací viděl hlavní příčinu sociálních nepokojů. Proto chtěl vytvořit jazyk, který by národy spojoval. S jeho pomocí by spolu mohli rovnoprávně hovořit všichni lidé. Pseudonym lékaře byl Dr. Esperanto - Doufající. To ukazuje, jak moc svému snu věřil. Myšlenka univerzálního dorozumění je však mnohem starší. Do současné doby bylo vytvořeno mnoho různých plánových jazyků. S nimi jsou také spojeny takové cíle jako tolerance a lidská práva. Esperanto ovládají dnes lidé ve více než 120 zemích. Esperanto má však i své kritiky. Například 70% slovíček je románského původu. A i jinak je esperanto výrazně poznamenáno indoevropskými jazyky. Jeho mluvčí se setkávají na kongresech a v různých sdruženích. Pravidelně jsou organizovány setkání a přednášky. Máte také chuť na lekci esperanta? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!