Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
तू-खू--आ----आह-स - इ-का-/-इतक---ळश---ोऊ----स.
तू खू_ आ__ आ__ – इ__ / इ__ आ__ हो_ न___
त- ख-प आ-श- आ-े- – इ-क- / इ-क- आ-श- ह-ऊ न-ो-.
---------------------------------------------
तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
0
t------- ā-a------sa – it-k-/ -ta-ī-āḷ----h----n---sa.
t_ k____ ā____ ā____ – i_____ i____ ā____ h___ n______
t- k-ū-a ā-a-ī ā-ē-a – i-a-ā- i-a-ī ā-a-ī h-'- n-k-s-.
------------------------------------------------------
tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
Ty jsi tak líný – nebuď tak líný / líná!
तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस.
tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
तू खू----ळ--ो-त---- -ो-त---– -तक्----श--ा झ--ू----स.
तू खू_ वे_ झो___ / झो___ – इ___ उ__ झो_ न___
त- ख-प व-ळ झ-प-ो- / झ-प-े- – इ-क-य- उ-ी-ा झ-प- न-ो-.
----------------------------------------------------
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
0
Tū k-ūp--v----jhō-a---a- j--p----- –----k----ś--ā--h-p- n--ōsa.
T_ k____ v___ j_________ j________ – i_____ u____ j____ n______
T- k-ū-a v-ḷ- j-ō-a-ō-a- j-ō-a-ē-a – i-a-y- u-ī-ā j-ō-ū n-k-s-.
---------------------------------------------------------------
Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
Ty spíš tak dlouho – nespi tak dlouho!
तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस.
Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
तू--री --- उशी---येत-स / ----स – -त-्-ा -शीरा -ेऊ---ोस.
तू घ_ खू_ उ__ ये__ / ये__ – इ___ उ__ ये_ न___
त- घ-ी ख-प उ-ी-ा य-त-स / य-त-स – इ-क-य- उ-ी-ा य-ऊ न-ो-.
-------------------------------------------------------
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
0
T--g-ar- k--pa-uś-----ē----- -ē-ē-a -----k-- -ś-r----'ū ----s-.
T_ g____ k____ u____ y______ y_____ – i_____ u____ y___ n______
T- g-a-ī k-ū-a u-ī-ā y-t-s-/ y-t-s- – i-a-y- u-ī-ā y-'- n-k-s-.
---------------------------------------------------------------
Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
Ty přicházíš tak pozdě – nechoď tak pozdě!
तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस.
Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
त- -ू- म--्यान--ह-तोस / -स--स – इत---ा---ठ्--न--ह-ू--क-स.
तू खू_ मो___ ह___ / ह___ – इ___ मो___ ह_ न___
त- ख-प म-ठ-य-न- ह-त-स / ह-त-स – इ-क-य- म-ठ-य-न- ह-ू न-ो-.
---------------------------------------------------------
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
0
T- -h-p--m----ā-ē --sat---- h---t--a-– -t-k-ā-m-ṭ--ā----asū--akō-a.
T_ k____ m_______ h________ h_______ – i_____ m_______ h___ n______
T- k-ū-a m-ṭ-y-n- h-s-t-s-/ h-s-t-s- – i-a-y- m-ṭ-y-n- h-s- n-k-s-.
-------------------------------------------------------------------
Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
Ty se směješ tak nahlas – nesměj se tak nahlas!
तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस.
Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
त- -ू- -----ोल-ोस-/--ो--ेस-– --के-ह---ब-लू---ो-.
तू खू_ ह_ बो___ / बो___ – इ__ ह_ बो_ न___
त- ख-प ह-ू ब-ल-ो- / ब-ल-े- – इ-क- ह-ू ब-ल- न-ो-.
------------------------------------------------
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
0
T----ū-- -a---b--a-ō-----ōl-t------i---ē -----b--ū nakōsa.
T_ k____ h___ b________ b_______ – i____ h___ b___ n______
T- k-ū-a h-ḷ- b-l-t-s-/ b-l-t-s- – i-a-ē h-ḷ- b-l- n-k-s-.
----------------------------------------------------------
Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
Ty mluvíš tak potichu – nemluv tak potichu!
तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस.
Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
Moc piješ – nepij tolik!
तू-----पि--- -----ेस-----क- पि----ो-.
तू खू_ पि__ / पि__ – इ__ पि_ न___
त- ख-प प-त-स / प-त-स – इ-क- प-ऊ न-ो-.
-------------------------------------
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
0
Tū kh--a--i------p-t--a-- i---ē-pi---n-kōs-.
T_ k____ p______ p_____ – i____ p___ n______
T- k-ū-a p-t-s-/ p-t-s- – i-a-ē p-'- n-k-s-.
--------------------------------------------
Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
Moc piješ – nepij tolik!
तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस.
Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
Moc kouříš – nekuř tolik!
तू ख-- -ूम्रप-न-क--ो--/ -रत-स --इ--े-ध--्र--न-क-ू--क-स.
तू खू_ धू____ क___ / क___ – इ__ धू____ क_ न___
त- ख-प ध-म-र-ा- क-त-स / क-त-स – इ-क- ध-म-र-ा- क-ू न-ो-.
-------------------------------------------------------
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
0
T- kh-p- ---mrapāna---------/-ka--t--a –-itakē -h-mrapā-a -ar--na-ō--.
T_ k____ d_________ k________ k_______ – i____ d_________ k___ n______
T- k-ū-a d-ū-r-p-n- k-r-t-s-/ k-r-t-s- – i-a-ē d-ū-r-p-n- k-r- n-k-s-.
----------------------------------------------------------------------
Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
Moc kouříš – nekuř tolik!
तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस.
Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
त--खूप-काम कर----/ करत-- - --के काम-क-ू -कोस.
तू खू_ का_ क___ / क___ – इ__ का_ क_ न___
त- ख-प क-म क-त-स / क-त-स – इ-क- क-म क-ू न-ो-.
---------------------------------------------
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
0
T--k---a-k------r-t-sa- k--a-ēsa - ----ē k-ma-kar- ----s-.
T_ k____ k___ k________ k_______ – i____ k___ k___ n______
T- k-ū-a k-m- k-r-t-s-/ k-r-t-s- – i-a-ē k-m- k-r- n-k-s-.
----------------------------------------------------------
Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.
Moc pracuješ – nepracuj tolik!
तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस.
Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
तू ख------ा---गा-ी च-लव-ो--/-च-ल-त---– इ--्---व-ग--े--ा----ा----न-ोस.
तू खू_ वे__ गा_ चा____ / चा____ – इ___ वे__ गा_ चा__ न___
त- ख-प व-ग-न- ग-ड- च-ल-त-स / च-ल-त-स – इ-क-य- व-ग-न- ग-ड- च-ल-ू न-ो-.
---------------------------------------------------------------------
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
0
T--kh-------ānē -āḍ- ---ava-ō-a/ ---av----- - -ta-yā v-gānē ---ī c-lavū --kō-a.
T_ k____ v_____ g___ c__________ c_________ – i_____ v_____ g___ c_____ n______
T- k-ū-a v-g-n- g-ḍ- c-l-v-t-s-/ c-l-v-t-s- – i-a-y- v-g-n- g-ḍ- c-l-v- n-k-s-.
-------------------------------------------------------------------------------
Tū khūpa vēgānē gāḍī cālavatōsa/ cālavatēsa – itakyā vēgānē gāḍī cālavū nakōsa.
Ty jedeš tak rychle – nejezdi tak rychle!
तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस.
Tū khūpa vēgānē gāḍī cālavatōsa/ cālavatēsa – itakyā vēgānē gāḍī cālavū nakōsa.
Vstaňte, pane Müllere!
उठ---श्र---न म--ुल-!
उ__ श्___ म्____
उ-ा- श-र-म-न म-य-ल-!
--------------------
उठा, श्रीमान म्युलर!
0
Uṭ--,----m--a-m-u--ra!
U____ ś______ m_______
U-h-, ś-ī-ā-a m-u-a-a-
----------------------
Uṭhā, śrīmāna myulara!
Vstaňte, pane Müllere!
उठा, श्रीमान म्युलर!
Uṭhā, śrīmāna myulara!
Sedněte si, pane Müllere!
ब-ा- ---ी--- ----ल-!
ब__ श्___ म्____
ब-ा- श-र-म-न म-य-ल-!
--------------------
बसा, श्रीमान म्युलर!
0
B-s-,----mā----------!
B____ ś______ m_______
B-s-, ś-ī-ā-a m-u-a-a-
----------------------
Basā, śrīmāna myulara!
Sedněte si, pane Müllere!
बसा, श्रीमान म्युलर!
Basā, śrīmāna myulara!
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
बस-- -ह---श्-ीम-- म्-ुलर!
ब__ र__ श्___ म्____
ब-ू- र-ा- श-र-म-न म-य-ल-!
-------------------------
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
0
Basūna-r-hā- ś---ā-- m-u-a--!
B_____ r____ ś______ m_______
B-s-n- r-h-, ś-ī-ā-a m-u-a-a-
-----------------------------
Basūna rahā, śrīmāna myulara!
Zůstaňte sedět, pane Müllere!
बसून रहा, श्रीमान म्युलर!
Basūna rahā, śrīmāna myulara!
Mějte trpělivost!
स--म -ाळ--.
सं__ बा___
स-य- ब-ळ-ा-
-----------
संयम बाळगा.
0
Sa-ya-a--āḷ-gā.
S______ b______
S-n-a-a b-ḷ-g-.
---------------
Sanyama bāḷagā.
Mějte trpělivost!
संयम बाळगा.
Sanyama bāḷagā.
Nespěchejte!
आ-ल----ळ --या.
आ__ वे_ घ्__
आ-ल- व-ळ घ-य-.
--------------
आपला वेळ घ्या.
0
Ā-alā --------ā.
Ā____ v___ g____
Ā-a-ā v-ḷ- g-y-.
----------------
Āpalā vēḷa ghyā.
Nespěchejte!
आपला वेळ घ्या.
Āpalā vēḷa ghyā.
Počkejte chvíli!
क--णभर-----ा.
क्____ थां__
क-ष-भ- थ-ं-ा-
-------------
क्षणभर थांबा.
0
K--ṇ-bhara -h--b-.
K_________ t______
K-a-a-h-r- t-ā-b-.
------------------
Kṣaṇabhara thāmbā.
Počkejte chvíli!
क्षणभर थांबा.
Kṣaṇabhara thāmbā.
Buďte opatrný / opatrná!
जपून.
ज___
ज-ू-.
-----
जपून.
0
J--ūna.
J______
J-p-n-.
-------
Japūna.
Buďte opatrný / opatrná!
जपून.
Japūna.
Buďte dochvilný / dochvilná!
व-्तशीर-ब-ा.
व____ ब__
व-्-श-र ब-ा-
------------
वक्तशीर बना.
0
V--taśī---b--ā.
V________ b____
V-k-a-ī-a b-n-.
---------------
Vaktaśīra banā.
Buďte dochvilný / dochvilná!
वक्तशीर बना.
Vaktaśīra banā.
Nebuďte hloupý / hloupá!
म---ख-ब-ू -क-.
मू__ ब_ न__
म-र-ख ब-ू न-ा-
--------------
मूर्ख बनू नका.
0
Mū--ha b--ū-nakā.
M_____ b___ n____
M-r-h- b-n- n-k-.
-----------------
Mūrkha banū nakā.
Nebuďte hloupý / hloupá!
मूर्ख बनू नका.
Mūrkha banū nakā.