Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
म--- --क-टर-डे -प-ई-ट--ं---हे.
मा_ डॉ_____ अ_____ आ__
म-झ- ड-क-ट-क-े अ-ॉ-ं-म-ं- आ-े-
------------------------------
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
0
mājhī--ŏkṭ-ra-a-- a---īṇ---ē--a-ā--.
m____ ḍ__________ a____________ ā___
m-j-ī ḍ-k-a-a-a-ē a-ŏ-ī-ṭ-m-ṇ-a ā-ē-
------------------------------------
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
Jsem objednaný / objednaná k lékaři.
माझी डॉक्टरकडे अपॉईंटमेंट आहे.
mājhī ḍŏkṭarakaḍē apŏ'īṇṭamēṇṭa āhē.
Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
मा-ी -े- १- व--------.
मा_ भे_ १_ वा__ आ__
म-झ- भ-ट १- व-ज-ा आ-े-
----------------------
माझी भेट १० वाजता आहे.
0
Māj-- bh-ṭ- 10-vā---- -h-.
M____ b____ 1_ v_____ ā___
M-j-ī b-ē-a 1- v-j-t- ā-ē-
--------------------------
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
Jsem objednaný / objednaná na deset hodin.
माझी भेट १० वाजता आहे.
Mājhī bhēṭa 10 vājatā āhē.
Jak se jmenujete?
आ--े -ा- -ा- आ-े?
आ__ ना_ का_ आ__
आ-ल- न-व क-य आ-े-
-----------------
आपले नाव काय आहे?
0
Ā-a-----va ---a-āhē?
Ā____ n___ k___ ā___
Ā-a-ē n-v- k-y- ā-ē-
--------------------
Āpalē nāva kāya āhē?
Jak se jmenujete?
आपले नाव काय आहे?
Āpalē nāva kāya āhē?
Prosím posaďte se v čekárně.
क--य- -्--ी--षालय-त---ा.
कृ__ प्_______ ब__
क-प-ा प-र-ी-्-ा-य-त ब-ा-
------------------------
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
0
Kr̥-a-ā -r--īk-ā-ayāta --sā.
K_____ p_____________ b____
K-̥-a-ā p-a-ī-ṣ-l-y-t- b-s-.
----------------------------
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
Prosím posaďte se v čekárně.
कृपया प्रतीक्षालयात बसा.
Kr̥payā pratīkṣālayāta basā.
Pan doktor přijde hned.
डॉक्टर--े----------ा-.
डॉ___ ये___ ए_____
ड-क-ट- य-त-ल- ए-ढ-य-त-
----------------------
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
0
Ḍŏk-ar--y--īl--a -va-hy---.
Ḍ______ y_______ ē_________
Ḍ-k-a-a y-t-l-c- ē-a-h-ā-a-
---------------------------
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
Pan doktor přijde hned.
डॉक्टर येतीलच एवढ्यात.
Ḍŏkṭara yētīlaca ēvaḍhyāta.
U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
आपल---क---क-ण-्-- वि---क-प-ीची-प-ल-स- आ-े?
आ_____ को___ वि_ कं___ पॉ__ आ__
आ-ल-य-क-े क-ण-्-ा व-म- क-प-ी-ी प-ल-स- आ-े-
------------------------------------------
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
0
Ā-a---k-ḍē k--at-ā vim- k---anīc- p---s---h-?
Ā_________ k______ v___ k________ p_____ ā___
Ā-a-y-k-ḍ- k-ṇ-t-ā v-m- k-m-a-ī-ī p-l-s- ā-ē-
---------------------------------------------
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
U které pojišťovny jste pojištěn / pojištěna?
आपल्याकडे कोणत्या विमा कंपनीची पॉलिसी आहे?
Āpalyākaḍē kōṇatyā vimā kampanīcī pŏlisī āhē?
Co pro Vás mohu udělat?
म- आ--्या---ी---- --- --तो?-- --ते?
मी आ_____ का_ क_ श___ / श___
म- आ-ल-य-स-ठ- क-य क-ू श-त-? / श-त-?
-----------------------------------
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
0
M- --a-yāsā------ya kar- ---at-- / Ś---tē?
M_ ā__________ k___ k___ ś______ / Ś______
M- ā-a-y-s-ṭ-ī k-y- k-r- ś-k-t-? / Ś-k-t-?
------------------------------------------
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
Co pro Vás mohu udělat?
मी आपल्यासाठी काय करू शकतो? / शकते?
Mī āpalyāsāṭhī kāya karū śakatō? / Śakatē?
Bolí Vás něco?
आ------ा क--ी-त---- ह-त-आह- क-?
आ____ का_ त्__ हो_ आ_ का_
आ-ल-य-ल- क-ह- त-र-स ह-त आ-े क-?
-------------------------------
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
0
Āpa-y----kā------sa--ōta āhē--ā?
Ā_______ k___ t____ h___ ā__ k__
Ā-a-y-l- k-h- t-ā-a h-t- ā-ē k-?
--------------------------------
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
Bolí Vás něco?
आपल्याला काही त्रास होत आहे का?
Āpalyālā kāhī trāsa hōta āhē kā?
Kde to bolí?
क-ठे द-ख-----?
कु_ दु__ आ__
क-ठ- द-ख- आ-े-
--------------
कुठे दुखत आहे?
0
Kuṭhē--u--at--āhē?
K____ d______ ā___
K-ṭ-ē d-k-a-a ā-ē-
------------------
Kuṭhē dukhata āhē?
Kde to bolí?
कुठे दुखत आहे?
Kuṭhē dukhata āhē?
Pořád mě bolí v zádech.
मल---े--ी -ाठ--------.
म_ ने__ पा__ दु___
म-ा न-ह-ी प-ठ-त द-ख-े-
----------------------
मला नेहमी पाठीत दुखते.
0
Malā---h--ī --ṭ---a -------.
M___ n_____ p______ d_______
M-l- n-h-m- p-ṭ-ī-a d-k-a-ē-
----------------------------
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
Pořád mě bolí v zádech.
मला नेहमी पाठीत दुखते.
Malā nēhamī pāṭhīta dukhatē.
Často mě bolí hlava.
मा-- न---- डो---द-खत-.
मा_ ने__ डो_ दु___
म-झ- न-ह-ी ड-क- द-ख-े-
----------------------
माझे नेहमी डोके दुखते.
0
Māj----ē-------k- du-h---.
M____ n_____ ḍ___ d_______
M-j-ē n-h-m- ḍ-k- d-k-a-ē-
--------------------------
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
Často mě bolí hlava.
माझे नेहमी डोके दुखते.
Mājhē nēhamī ḍōkē dukhatē.
Někdy mě bolí břicho.
क-ी क---माझ--ा पो--त--ु-त-.
क_ क_ मा__ पो__ दु___
क-ी क-ी म-झ-य- प-ट-त द-ख-े-
---------------------------
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
0
Ka--ī-k---- -ā-hy- pōṭāta--u----ē.
K____ k____ m_____ p_____ d_______
K-d-ī k-d-ī m-j-y- p-ṭ-t- d-k-a-ē-
----------------------------------
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
Někdy mě bolí břicho.
कधी कधी माझ्या पोटात दुखते.
Kadhī kadhī mājhyā pōṭāta dukhatē.
Prosím svlékněte se do pasu!
क-रपर-य-त-े --ड- का--.
क_______ क__ का__
क-र-र-य-त-े क-ड- क-ढ-.
----------------------
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
0
Kamara---y----c--ka--ḍ- k-ḍ-ā.
K_______________ k_____ k_____
K-m-r-p-r-a-t-c- k-p-ḍ- k-ḍ-ā-
------------------------------
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
Prosím svlékněte se do pasu!
कमरपर्यंतचे कपडे काढा.
Kamaraparyantacē kapaḍē kāḍhā.
Lehnite si prosím na lůžko!
तपास-ी--ेज--र -ो--.
त___ मे___ झो__
त-ा-ण- म-ज-व- झ-प-.
-------------------
तपासणी मेजावर झोपा.
0
Ta---aṇ--mē--v-----h-pā.
T_______ m_______ j_____
T-p-s-ṇ- m-j-v-r- j-ō-ā-
------------------------
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
Lehnite si prosím na lůžko!
तपासणी मेजावर झोपा.
Tapāsaṇī mējāvara jhōpā.
Váš krevní tlak je v pořádku.
आपल- र----ा---ी--आ--.
आ__ र____ ठी_ आ__
आ-ल- र-्-द-ब ठ-क आ-े-
---------------------
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
0
Āpalā -----d-b---h-ka ā--.
Ā____ r________ ṭ____ ā___
Ā-a-ā r-k-a-ā-a ṭ-ī-a ā-ē-
--------------------------
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
Váš krevní tlak je v pořádku.
आपला रक्तदाब ठीक आहे.
Āpalā raktadāba ṭhīka āhē.
Dám Vám injekci.
म- आप-्य--ा ए-----े-्शन-द--ो.-- दे-े.
मी आ____ ए_ इं____ दे__ / दे__
म- आ-ल-य-ल- ए- इ-ज-क-श- द-त-. / द-त-.
-------------------------------------
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
0
Mī--pal---ā --a -n-jēkś-na--ē-ō- /---tē.
M_ ā_______ ē__ i________ d____ / D____
M- ā-a-y-l- ē-a i-̄-ē-ś-n- d-t-. / D-t-.
----------------------------------------
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
Dám Vám injekci.
मी आपल्याला एक इंजेक्शन देतो. / देते.
Mī āpalyālā ēka in̄jēkśana dētō. / Dētē.
Předepíšu Vám léky.
म--आ-ल्य-ल- थोड--- ग--्-ा--ेत-.-/ --त-.
मी आ____ थो__ गो__ दे__ / दे__
म- आ-ल-य-ल- थ-ड-य- ग-ळ-य- द-त-. / द-त-.
---------------------------------------
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
0
M---pa---l--thō-y- g--yā ------/ --tē.
M_ ā_______ t_____ g____ d____ / D____
M- ā-a-y-l- t-ō-y- g-ḷ-ā d-t-. / D-t-.
--------------------------------------
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
Předepíšu Vám léky.
मी आपल्याला थोड्या गोळ्या देतो. / देते.
Mī āpalyālā thōḍyā gōḷyā dētō. / Dētē.
Dám Vám recept pro lékárnu.
म--आ-ल-या---औ--- --हून दे-ो.-/ दे-े.
मी आ____ औ__ लि__ दे__ / दे__
म- आ-ल-य-ल- औ-ध- ल-ह-न द-त-. / द-त-.
------------------------------------
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
0
Mī ā----ālā auṣ---- l-hūn- dē-ō--/ Dē--.
M_ ā_______ a______ l_____ d____ / D____
M- ā-a-y-l- a-ṣ-d-ē l-h-n- d-t-. / D-t-.
----------------------------------------
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.
Dám Vám recept pro lékárnu.
मी आपल्याला औषधे लिहून देतो. / देते.
Mī āpalyālā auṣadhē lihūna dētō. / Dētē.