Toto je náš dům.
Мын-у - -і--ің ү-.
М____ — б_____ ү__
М-н-у — б-з-і- ү-.
------------------
Мынау — біздің үй.
0
Mın-w - bi-di- -y.
M____ — b_____ ü__
M-n-w — b-z-i- ü-.
------------------
Mınaw — bizdiñ üy.
Toto je náš dům.
Мынау — біздің үй.
Mınaw — bizdiñ üy.
Nahoře je střecha.
Жоғ-рыда ш----.
Ж_______ ш_____
Ж-ғ-р-д- ш-т-р-
---------------
Жоғарыда шатыр.
0
Jo-arıd--şa-ı-.
J_______ ş_____
J-ğ-r-d- ş-t-r-
---------------
Joğarıda şatır.
Nahoře je střecha.
Жоғарыда шатыр.
Joğarıda şatır.
Dole je sklep.
Т-ме-де----төле.
Т______ ж_______
Т-м-н-е ж-р-ө-е-
----------------
Төменде жертөле.
0
T---n-e ----ö-e.
T______ j_______
T-m-n-e j-r-ö-e-
----------------
Tömende jertöle.
Dole je sklep.
Төменде жертөле.
Tömende jertöle.
Za domem je zahrada.
Ү---- -рт-н-----қ-а б--.
Ү____ а______ б____ б___
Ү-д-ң а-т-н-а б-қ-а б-р-
------------------------
Үйдің артында бақша бар.
0
Ü-di- -rt---a b--şa b--.
Ü____ a______ b____ b___
Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r-
------------------------
Üydiñ artında baqşa bar.
Za domem je zahrada.
Үйдің артында бақша бар.
Üydiñ artında baqşa bar.
Před domem nevede žádná cesta.
Үй--- -----да көш-----.
Ү____ а______ к___ ж___
Ү-д-ң а-д-н-а к-ш- ж-қ-
-----------------------
Үйдің алдында көше жоқ.
0
Üy-iñ ald--d- k-şe joq.
Ü____ a______ k___ j___
Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q-
-----------------------
Üydiñ aldında köşe joq.
Před domem nevede žádná cesta.
Үйдің алдында көше жоқ.
Üydiñ aldında köşe joq.
Vedle domu jsou stromy.
Үйдің--асын---аға-т-р-бар.
Ү____ қ______ а______ б___
Ү-д-ң қ-с-н-а а-а-т-р б-р-
--------------------------
Үйдің қасында ағаштар бар.
0
Üydi- qas-nd- ağaş--r -a-.
Ü____ q______ a______ b___
Ü-d-ñ q-s-n-a a-a-t-r b-r-
--------------------------
Üydiñ qasında ağaştar bar.
Vedle domu jsou stromy.
Үйдің қасында ағаштар бар.
Üydiñ qasında ağaştar bar.
Toto je můj byt.
Мын-- – -е--ң -әт-рім.
М____ – м____ п_______
М-н-у – м-н-ң п-т-р-м-
----------------------
Мынау – менің пәтерім.
0
Mına- - m-----p--eri-.
M____ – m____ p_______
M-n-w – m-n-ñ p-t-r-m-
----------------------
Mınaw – meniñ päterim.
Toto je můj byt.
Мынау – менің пәтерім.
Mınaw – meniñ päterim.
Tady je kuchyně a koupelna.
М-н-а ас---ме---у-на--- б---е.
М____ а___ м__ ж_______ б_____
М-н-а а-ү- м-н ж-ы-а-ы- б-л-е-
------------------------------
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме.
0
Mu-da -------n j-ına--n b----.
M____ a___ m__ j_______ b_____
M-n-a a-ü- m-n j-ı-a-ı- b-l-e-
------------------------------
Munda asüy men jwınatın bölme.
Tady je kuchyně a koupelna.
Мұнда асүй мен жуынатын бөлме.
Munda asüy men jwınatın bölme.
Tam je obývák a ložnice.
А-а --қ-- қо-а--бөлме-ме---а--н-бө--е.
А__ ж____ қ____ б____ м__ ж____ б_____
А-а ж-қ-а қ-н-қ б-л-е м-н ж-т-н б-л-е-
--------------------------------------
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме.
0
A-- ja--- q-n-q-bö--e --- jatı- b-lme.
A__ j____ q____ b____ m__ j____ b_____
A-a j-q-a q-n-q b-l-e m-n j-t-n b-l-e-
--------------------------------------
Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme.
Tam je obývák a ložnice.
Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме.
Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme.
Domovní dveře jsou zavřené.
Кі-ер---ік-----қ тұ-.
К____ е___ ж____ т___
К-р-р е-і- ж-б-қ т-р-
---------------------
Кірер есік жабық тұр.
0
Ki--- e--- jab---t--.
K____ e___ j____ t___
K-r-r e-i- j-b-q t-r-
---------------------
Kirer esik jabıq tur.
Domovní dveře jsou zavřené.
Кірер есік жабық тұр.
Kirer esik jabıq tur.
Ale okna jsou otevřená.
Бір-қ--ерез--е- аш--.
Б____ т________ а____
Б-р-қ т-р-з-л-р а-ы-.
---------------------
Бірақ терезелер ашық.
0
Biraq ---ezel---a---.
B____ t________ a____
B-r-q t-r-z-l-r a-ı-.
---------------------
Biraq terezeler aşıq.
Ale okna jsou otevřená.
Бірақ терезелер ашық.
Biraq terezeler aşıq.
Dnes je horko.
Бү----к-- ыс-ық.
Б____ к__ ы_____
Б-г-н к-н ы-т-қ-
----------------
Бүгін күн ыстық.
0
B-g-n k-- -stı-.
B____ k__ ı_____
B-g-n k-n ı-t-q-
----------------
Bügin kün ıstıq.
Dnes je horko.
Бүгін күн ыстық.
Bügin kün ıstıq.
Jdeme do obýváku.
Бі---она-----м--- б-р-м--.
Б__ қ____ б______ б_______
Б-з қ-н-қ б-л-е-е б-р-м-з-
--------------------------
Біз қонақ бөлмеге барамыз.
0
Biz-q-naq b---eg- -aramız.
B__ q____ b______ b_______
B-z q-n-q b-l-e-e b-r-m-z-
--------------------------
Biz qonaq bölmege baramız.
Jdeme do obýváku.
Біз қонақ бөлмеге барамыз.
Biz qonaq bölmege baramız.
Je tam pohovka a křeslo.
Ана-жа-т- д--а- мен к---ло---р.
А__ ж____ д____ м__ к_____ т___
А-а ж-қ-а д-в-н м-н к-е-л- т-р-
-------------------------------
Ана жақта диван мен кресло тұр.
0
An- -a-t--dïv---m-n--r--l--tu-.
A__ j____ d____ m__ k_____ t___
A-a j-q-a d-v-n m-n k-e-l- t-r-
-------------------------------
Ana jaqta dïvan men kreslo tur.
Je tam pohovka a křeslo.
Ана жақта диван мен кресло тұр.
Ana jaqta dïvan men kreslo tur.
Posaďte se!
О-ыр-ң--!
О________
О-ы-ы-ы-!
---------
Отырыңыз!
0
O-ı-ıñ--!
O________
O-ı-ı-ı-!
---------
Otırıñız!
Posaďte se!
Отырыңыз!
Otırıñız!
Tam stojí můj počítač.
Ан- ж--де -ені--ко--ь-терім-т-р.
А__ ж____ м____ к__________ т___
А-а ж-р-е м-н-ң к-м-ь-т-р-м т-р-
--------------------------------
Ана жерде менің компьютерім тұр.
0
A-- j-r-e m--iñ k-m-y--er-m-tu-.
A__ j____ m____ k__________ t___
A-a j-r-e m-n-ñ k-m-y-t-r-m t-r-
--------------------------------
Ana jerde meniñ kompyuterim tur.
Tam stojí můj počítač.
Ана жерде менің компьютерім тұр.
Ana jerde meniñ kompyuterim tur.
Tam stojí moje stereo věž.
А------та----ің---е--о асп---- ---.
А__ ж____ м____ с_____ а______ т___
А-а ж-қ-а м-н-ң с-е-е- а-п-б-м т-р-
-----------------------------------
Ана жақта менің стерео аспабым тұр.
0
An--j-q-a m--iñ--t--e- --pa----t--.
A__ j____ m____ s_____ a______ t___
A-a j-q-a m-n-ñ s-e-e- a-p-b-m t-r-
-----------------------------------
Ana jaqta meniñ stereo aspabım tur.
Tam stojí moje stereo věž.
Ана жақта менің стерео аспабым тұр.
Ana jaqta meniñ stereo aspabım tur.
Ta televize je úplně nová.
Т---д-да- -ап----а.
Т________ ж________
Т-л-д-д-р ж-п-ж-ң-.
-------------------
Теледидар жап-жаңа.
0
Te--dï-----ap-j-ña.
T________ j________
T-l-d-d-r j-p-j-ñ-.
-------------------
Teledïdar jap-jaña.
Ta televize je úplně nová.
Теледидар жап-жаңа.
Teledïdar jap-jaña.