Konverzační příručka

cs V ZOO / zoologické zahradě   »   pl W zoo

43 [čtyřicet tři]

V ZOO / zoologické zahradě

V ZOO / zoologické zahradě

43 [czterdzieści trzy]

W zoo

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština polština Poslouchat Více
Tam je ZOO. T-m--e------. T__ j___ z___ T-m j-s- z-o- ------------- Tam jest zoo. 0
Tam jsou žirafy. T---są-----f-. T__ s_ ż______ T-m s- ż-r-f-. -------------- Tam są żyrafy. 0
Kde jsou medvědi? Gd--e -----e--w-edz--? G____ s_ n____________ G-z-e s- n-e-ź-i-d-i-? ---------------------- Gdzie są niedźwiedzie? 0
Kde jsou sloni? G-----s- ----ie? G____ s_ s______ G-z-e s- s-o-i-? ---------------- Gdzie są słonie? 0
Kde jsou hadi? G--ie są-w--e? G____ s_ w____ G-z-e s- w-ż-? -------------- Gdzie są węże? 0
Kde jsou lvi? G--i--s----y? G____ s_ l___ G-z-e s- l-y- ------------- Gdzie są lwy? 0
Mám foťák. Mam-apa--- --tog------ny. M__ a_____ f_____________ M-m a-a-a- f-t-g-a-i-z-y- ------------------------- Mam aparat fotograficzny. 0
Mám i kameru. Mam---- k-m--- wi-e-. M__ t__ k_____ w_____ M-m t-ż k-m-r- w-d-o- --------------------- Mam też kamerę wideo. 0
Kde je baterie? Gd-ie --s---a---i-? G____ j___ b_______ G-z-e j-s- b-t-r-a- ------------------- Gdzie jest bateria? 0
Kde jsou tučňáci? G--ie s----n-w-ny? G____ s_ p________ G-z-e s- p-n-w-n-? ------------------ Gdzie są pingwiny? 0
Kde jsou klokani? Gd-ie-s----n-ur-? G____ s_ k_______ G-z-e s- k-n-u-y- ----------------- Gdzie są kangury? 0
Kde jsou nosorožci? G-z-- są no--ro-ce? G____ s_ n_________ G-z-e s- n-s-r-ż-e- ------------------- Gdzie są nosorożce? 0
Kde jsou toalety? Gdzi------ to--et-? G____ j___ t_______ G-z-e j-s- t-a-e-a- ------------------- Gdzie jest toaleta? 0
Tam je kavárna. T-m je---ka-ia--ia. T__ j___ k_________ T-m j-s- k-w-a-n-a- ------------------- Tam jest kawiarnia. 0
Tam je restaurace. Ta- j-st r-s-a-ra---. T__ j___ r___________ T-m j-s- r-s-a-r-c-a- --------------------- Tam jest restauracja. 0
Kde jsou velbloudi? G--i--są---el--ąd-? G____ s_ w_________ G-z-e s- w-e-b-ą-y- ------------------- Gdzie są wielbłądy? 0
Kde jsou gorily a zebry? Gdzi- s- -ory-e i zebry? G____ s_ g_____ i z_____ G-z-e s- g-r-l- i z-b-y- ------------------------ Gdzie są goryle i zebry? 0
Kde jsou tygři a krokodýli? Gd-ie--ą--yg-ysy-i kro-o--le? G____ s_ t______ i k_________ G-z-e s- t-g-y-y i k-o-o-y-e- ----------------------------- Gdzie są tygrysy i krokodyle? 0

Baskický jazyk

Ve Španělsku se nyní mluví celkem čtyřmi jazyky. Jsou to španělština, katalánština, galicijština a baskičtina. Baskický jazyk je jediným z nich, který nemá románské kořeny. Mluví se jím na španělsko-francouzské hranici. Baskicky mluví zhruba 800 000 lidí. Baskičtina je považována za nejstarší jazyk v Evropě. Původ tohoto jazyka je však stále neznámý. Baskičtina proto zůstává pro jazykovědce dodnes záhadou. Baskičtina je jediným izolovaným jazykem v Evropě. To znamená, že není geneticky příbuzná s žádným jiným jazykem. Příčinou může být zeměpisná poloha. Baskové žili díky horám a pobřežím vždy v izolaci. Díky tomu přežil jejich jazyk i po invazi Indoevropanů. Termín Baskové má původ v latinském vascones . Sami Baskové se nazývají Euskaldunak , neboli „lidé mluvící baskicky”. To ukazuje, jak moc se ztotožňují se svým jazykem Euskara . Euskara byl předáván především ústně po celá staletí. Proto existuje pouze několik starých písemných pramenů. Tento jazyk není stále zcela standardizován. Většina Basků mluví dvěma nebo více jazyky. Přesto si svůj jazyk a kulturu zachovávají. Baskicko je totiž autonomní oblast. To usnadňuje procesy jazykové politiky a kulturní programy. Dětí si mohou zvolit mezi výukou ve španělštině nebo v baskičtině. Existují taky různé typicky baskické sporty. Vypadá to tedy, že baskická kultura a jazyk mají budoucnost. Ostatně celý svět zná jedno baskické slovo. Je jím příjmení revolucionáře El Che -- …ano, správně, Guevara !