Konverzační příručka

cs Seznamování   »   pl Poznawać

3 [tři]

Seznamování

Seznamování

3 [trzy]

Poznawać

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština polština Poslouchat Více
Ahoj! C--ś-! C_____ C-e-ć- ------ Cześć! 0
Dobrý den! Dz--ń --br-! D____ d_____ D-i-ń d-b-y- ------------ Dzień dobry! 0
Jak se máte? Co s-yc-ać?-/---k l---? C_ s_______ / J__ l____ C- s-y-h-ć- / J-k l-c-? ----------------------- Co słychać? / Jak leci? 0
Jste z Evropy? Po-h-dzi p---- -a-i-z---r-p-? - Po-ho--- -ańs--o----ur-p-? P_______ p__ / p___ z E______ / P_______ p______ z E______ P-c-o-z- p-n / p-n- z E-r-p-? / P-c-o-z- p-ń-t-o z E-r-p-? ---------------------------------------------------------- Pochodzi pan / pani z Europy? / Pochodzą państwo z Europy? 0
Jste z Ameriky? Poch---i-p---- pa-- - Am--y--- - -oc-od-ą-p-ńs--o z A--ry-i? P_______ p__ / p___ z A_______ / P_______ p______ z A_______ P-c-o-z- p-n / p-n- z A-e-y-i- / P-c-o-z- p-ń-t-o z A-e-y-i- ------------------------------------------------------------ Pochodzi pan / pani z Ameryki? / Pochodzą państwo z Ameryki? 0
Jste z Asie? P---o--i-pan-----ni - -zji? /-P-c-od-------------Azj-? P_______ p__ / p___ z A____ / P_______ p______ z A____ P-c-o-z- p-n / p-n- z A-j-? / P-c-o-z- p-ń-t-o z A-j-? ------------------------------------------------------ Pochodzi pan / pani z Azji? / Pochodzą państwo z Azji? 0
Ve kterém hotelu bydlíte? W -tór---h--elu-pa--- -a-- m-es-k-?-- - --ó--m----e-u----st-- mi--zk---? W k_____ h_____ p__ / p___ m_______ / W k_____ h_____ p______ m_________ W k-ó-y- h-t-l- p-n / p-n- m-e-z-a- / W k-ó-y- h-t-l- p-ń-t-o m-e-z-a-ą- ------------------------------------------------------------------------ W którym hotelu pan / pani mieszka? / W którym hotelu państwo mieszkają? 0
Jak dlouho už tu jste? J-k-dł-go-pan / ---i-już ---je--? / --k-d-ug--państwo-już t----? J__ d____ p__ / p___ j__ t_ j____ / J__ d____ p______ j__ t_ s__ J-k d-u-o p-n / p-n- j-ż t- j-s-? / J-k d-u-o p-ń-t-o j-ż t- s-? ---------------------------------------------------------------- Jak długo pan / pani już tu jest? / Jak długo państwo już tu są? 0
Jak dlouho tu zůstanete? Jak-dłu-o-p---/-pa-- -u z-s---ie--- -a- długo --ńs--o-tu --s-a-ą? J__ d____ p__ / p___ t_ z________ / J__ d____ p______ t_ z_______ J-k d-u-o p-n / p-n- t- z-s-a-i-? / J-k d-u-o p-ń-t-o t- z-s-a-ą- ----------------------------------------------------------------- Jak długo pan / pani tu zostanie? / Jak długo państwo tu zostaną? 0
Líbí se Vám tady? P-d--a -ię--a-u---p--i-tu--j? / Pod--- -ię-pa-s-w---ut-j? P_____ s__ p___ / p___ t_____ / P_____ s__ p______ t_____ P-d-b- s-ę p-n- / p-n- t-t-j- / P-d-b- s-ę p-ń-t-u t-t-j- --------------------------------------------------------- Podoba się panu / pani tutaj? / Podoba się państwu tutaj? 0
Jste tu na dovolené? Je-- ----- --n- -ut-- ---ur----e? --Są-pań---o-tut-------rl----? J___ p__ / p___ t____ n_ u_______ / S_ p______ t____ n_ u_______ J-s- p-n / p-n- t-t-j n- u-l-p-e- / S- p-ń-t-o t-t-j n- u-l-p-e- ---------------------------------------------------------------- Jest pan / pani tutaj na urlopie? / Są państwo tutaj na urlopie? 0
Přijďte ke mně někdy na návštěvu! Pro-z--m-i- o-wie-z--! P_____ m___ o_________ P-o-z- m-i- o-w-e-z-ć- ---------------------- Proszę mnie odwiedzić! 0
Tady máte mou adresu. Tu --st --- a-r--. T_ j___ m__ a_____ T- j-s- m-j a-r-s- ------------------ Tu jest mój adres. 0
Uvidíme se zítra? Zo--cz--y-s-ę-j--ro? Z________ s__ j_____ Z-b-c-y-y s-ę j-t-o- -------------------- Zobaczymy się jutro? 0
Mrzí mě to, ale už mám v plánu něco jiného. P-z--ro -i,---m i-n- pl---. P______ m__ m__ i___ p_____ P-z-k-o m-, m-m i-n- p-a-y- --------------------------- Przykro mi, mam inne plany. 0
Čau! Cz-ś-! C_____ C-e-ć- ------ Cześć! 0
Na shledanou! Do-wi-ze-i-! D_ w________ D- w-d-e-i-! ------------ Do widzenia! 0
Tak zatím! Na -azie! N_ r_____ N- r-z-e- --------- Na razie! 0

Abeceda

Pomocí jazyka jsme schopni se dorozumět. Můžeme říci jiným, co si myslíme nebo co cítíme. Stejnou funkci má i písmo. Většina jazyků má své písmo. Písmo tvoří znaky. Tyto znaky mohou vypadat různě. Základem většiny druhů písma jsou písmena. Takovému písmu říkáme abeceda. Abeceda je organizovaná sada grafických znaků. Znaky se podle určitých pravidel spojují do slov. Každý znak se vyslovuje určitým způsobem. Pojem abeceda pochází z řečtiny. První dvě písmena v řečtině jsou totiž alfa a beta. Z dějin známe mnoho různých abeced. Již více než 3 000 let používají lidé písemné znaky. Dříve byly písemné znaky magickými symboly. Pouze několik lidí vědělo, co znamenají. Později znaky svůj symbolický charakter ztratily. Dnes již písmena svůj význam nemají. Dávají smysl teprve v kombinaci s jinými písmeny. Písmo jako např. čínština fungují jinak. Podobá se obrázkům a často znázorňuje to, co znamená. Když píšeme, kódujeme naše myšlenky. Používáme znaky, abychom zaznamenali své vědomosti. Náš mozek se naučil abecedu dekódovat. Znaky tvoří slova a slova vyjadřují myšlenku. Tímto způsobem je možné zachovat text po celá tisíciletí. A stále mu rozumět ….