Museli jsme zalít květiny.
เ---้อง-ดน้-ด--ไ-้
เ_____________
เ-า-้-ง-ด-้-ด-ก-ม-
------------------
เราต้องรดน้ำดอกไม้
0
ra----âwn--ro-t-na-m---̀wk--ái
r__________________________
r-o-d-a-w-g-r-́---a-m-d-̀-k-m-́-
--------------------------------
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
Museli jsme zalít květiny.
เราต้องรดน้ำดอกไม้
rao-dhâwng-rót-nám-dàwk-mái
Museli jsme uklidit byt.
เราต้-ง-ำค-า-สะ---อพาทเ----์
เ_______________________
เ-า-้-ง-ำ-ว-ม-ะ-า-อ-า-เ-้-ท-
----------------------------
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
0
ra-----̂wng-t----wam--------a--p-̂----́n
r___________________________________
r-o-d-a-w-g-t-m-k-a---a-----a---a-t-m-́-
----------------------------------------
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
Museli jsme uklidit byt.
เราต้องทำความสะอาดอพาทเม้นท์
rao-dhâwng-tam-kwam-sà-a-daw-pât-mén
Museli jsme umýt nádobí.
เ-า-----้---าน
เ___________
เ-า-้-ง-้-ง-า-
--------------
เราต้องล้างจาน
0
ra--dh----g-l-́-g--an
r__________________
r-o-d-a-w-g-l-́-g-j-n
---------------------
rao-dhâwng-láng-jan
Museli jsme umýt nádobí.
เราต้องล้างจาน
rao-dhâwng-láng-jan
Museli jste zaplatit účet?
พว-เ--ต-อ-จ--------วย--ือ--ล--?
พ________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-บ-ล-้-ย-ร-อ-ป-่-?
-------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
0
pûa----r------wn-----i-bin-d--a---ěu-bhl-̀o
p_____________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-b-n-d-̂-y-r-̌---h-a-o
---------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
Museli jste zaplatit účet?
พวกเธอต้องจ่ายบิลด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-bin-dûay-rěu-bhlào
Museli jste zaplatit vstup?
พ----อ-้--จ-าย--าผ่-นป--ตูด้วย-ร--เป--า?
พ_______________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-่-น-ร-ต-ด-ว-ห-ื-เ-ล-า-
----------------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
0
pu-ak---r̶--ha-wng-j----kâ---̀--bhr----h---d--a-----u-bhlào
p__________________________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂-p-̀---h-a---h-o-d-̂-y-r-̌---h-a-o
-------------------------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
Museli jste zaplatit vstup?
พวกเธอต้องจ่ายค่าผ่านประตูด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-dûay-rěu-bhlào
Museli jste zaplatit pokutu?
พวกเธ----ง-่--ค่-ป-ั--้ว--รือ-ป--า?
พ___________________________
พ-ก-ธ-ต-อ-จ-า-ค-า-ร-บ-้-ย-ร-อ-ป-่-?
-----------------------------------
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
0
p-̂ak-t-r̶----̂--g-j-̀i-ka----a----u-ay-re---bh---o
p_________________________________________
p-̂-k-t-r---h-̂-n---a-i-k-̂---a-p-d-̂-y-r-̌---h-a-o
---------------------------------------------------
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
Museli jste zaplatit pokutu?
พวกเธอต้องจ่ายค่าปรับด้วยหรือเปล่า?
pûak-tur̶-dhâwng-jài-kâp-ráp-dûay-rěu-bhlào
Kdo se musel rozloučit?
ใ---้อ--า-าก---?
ใ_____________
ใ-ร-้-ง-า-า-ก-น-
----------------
ใครต้องลาจากกัน?
0
kra--d-â----l--ja---gan
k_____________________
k-a---h-̂-n---a-j-̀---a-
------------------------
krai-dhâwng-la-jàk-gan
Kdo se musel rozloučit?
ใครต้องลาจากกัน?
krai-dhâwng-la-jàk-gan
Kdo musel jít brzo domů?
ใครต้--กลั-บ---ก่--?
ใ_______________
ใ-ร-้-ง-ล-บ-้-น-่-น-
--------------------
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
0
kr-i----̂wng----̀p-ba-n-gà-n
k________________________
k-a---h-̂-n---l-̀---a-n-g-̀-n
-----------------------------
krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
Kdo musel jít brzo domů?
ใครต้องกลับบ้านก่อน?
krai-dhâwng-glàp-bân-gàwn
Kdo musel jet vlakem?
ใ-รต้อง-ั--รถไฟ?
ใ____________
ใ-ร-้-ง-ั-ง-ถ-ฟ-
----------------
ใครต้องนั่งรถไฟ?
0
kra---h-̂-n--nâ----o-t-fai
k_______________________
k-a---h-̂-n---a-n---o-t-f-i
---------------------------
krai-dhâwng-nâng-rót-fai
Kdo musel jet vlakem?
ใครต้องนั่งรถไฟ?
krai-dhâwng-nâng-rót-fai
Nechtěli jsme zůstat dlouho.
เราไม-อยา--ยู่--น
เ_____________
เ-า-ม-อ-า-อ-ู-น-น
-----------------
เราไม่อยากอยู่นาน
0
rao-m-̂i-a----̂k-a--yo----an
r______________________
r-o-m-̂---̀-y-̂---̀-y-̂---a-
----------------------------
rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
Nechtěli jsme zůstat dlouho.
เราไม่อยากอยู่นาน
rao-mâi-à-yâk-à-yôo-nan
Nechtěli jsme nic pít.
เ-----อ-าก--่มอะ-ร
เ______________
เ-า-ม-อ-า-ด-่-อ-ไ-
------------------
เราไม่อยากดื่มอะไร
0
ra--ma-i----yâ---e--m-a--r-i
r_______________________
r-o-m-̂---̀-y-̂---e-u---̀-r-i
-----------------------------
rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
Nechtěli jsme nic pít.
เราไม่อยากดื่มอะไร
rao-mâi-à-yâk-dèum-à-rai
Nechtěli jsme rušit.
เร--ม่-ย-ก--ก-น
เ_____________
เ-า-ม-อ-า-ร-ก-น
---------------
เราไม่อยากรบกวน
0
ra---a---a---âk-r-́-----n
r_____________________
r-o-m-̂---̀-y-̂---o-p-g-a-
--------------------------
rao-mâi-à-yâk-róp-guan
Nechtěli jsme rušit.
เราไม่อยากรบกวน
rao-mâi-à-yâk-róp-guan
Chtěl jsem si právě zavolat.
ต-นน--น--- - ดิ-ัน-แค่-ย-กโท-ศั-ท์
ต____ ผ_ / ดิ__ แ___________
ต-น-ั-น ผ- / ด-ฉ-น แ-่-ย-ก-ท-ศ-พ-์
----------------------------------
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
0
d----n-n pŏ- -----c-ă----kâ- -à----oh------p
d_______ p__ / d______ · k__ y___ t_________
d-o---á- p-m / d---h-n · k-e y-a- t-h-r---à-
--------------------------------------------
dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
Chtěl jsem si právě zavolat.
ตอนนั้น ผม / ดิฉัน แค่อยากโทรศัพท์
dton-nán pŏm / dì-chăn · kâe yàak toh-rá-sàp
Chtěl jsem si zavolat taxi.
ผ--- ด-ฉัน-แค่-้อ----เรี----็-ซ-่
ผ_ / ดิ__ แ_______________
ผ- / ด-ฉ-น แ-่-้-ง-า-เ-ี-ก-ท-ก-ี-
---------------------------------
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
0
po-m-di--chǎ------dh----g--a--rî-k---́--sêe
p_____________________________________
p-̌---i---h-̌---æ---h-̂-n---a---i-a---æ-k-s-̂-
----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
Chtěl jsem si zavolat taxi.
ผม / ดิฉัน แค่ต้องการเรียกแท็กซี่
pǒm-dì-chǎn-kæ̂-dhâwng-gan-rîak-tǽk-sêe
Chtěl jsem totiž jet domů.
ที---ิง-ผม /--ิฉั-----ก-ับ--ก--บบ-าน
ที่___ ผ_ / ดิ__ อ_____________
ท-่-ร-ง ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ข-บ-ถ-ล-บ-้-น
------------------------------------
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
0
t-̂et-ri--------di---h-----̀--âk--------́---l----b--n
t___________________________________________
t-̂-t-r-n---o-m-d-̀-c-a-n-a---a-k-k-̀---o-t-g-a-p-b-̂-
------------------------------------------------------
têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
Chtěl jsem totiž jet domů.
ที่จริง ผม / ดิฉัน อยากขับรถกลับบ้าน
têet-ring-pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kàp-rót-glàp-bân
Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě.
ผ--/---ฉ-น-ค--ว-า-ค---ย-ก---.ห-ภ-รยาข--ค-ณ
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_____________________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ-ย-ก-ท-.-า-ร-ย-ข-ง-ุ-
------------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
0
po-m-d-̀--hǎn------w--------à-y-̂--t---ha---ra----â--o-g-k--n
p______________________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---o---a-p-r-w---a-k-o-g-k-o-
----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณอยากโทร.หาภรรยาของคุณ
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-hàp-rawn-yâk-ong-koon
Myslel jsem, že chceš zavolat informace.
ผ--- ดิฉัน-คิดว่- --ณ -ยาก-ท-สอบ--ม--อม-ล
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_ อ________________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-โ-ร-อ-ถ-ม-้-ม-ล
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
0
p--m---̀--h-̌--k-́--w------n--̀--a---ton-s-̀wp-t--m-------o-n
p__________________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---o---a-w---a-m-k-̂---o-n
-------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
Myslel jsem, že chceš zavolat informace.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากโทรสอบถามข้อมูล
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-ton-sàwp-tǎm-kâw-moon
Myslel jsem, že chceš objednat pizzu.
ผม---ดิฉ-- ---ว่- -ุ---ย-กส-่--ิซ--า
ผ_ / ดิ__ คิ___ คุ_ อ_________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่- ค-ณ อ-า-ส-่-พ-ซ-่-
------------------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
0
pǒm--ì-cha----ít------o-n--̀--âk-sà------s--â
p________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-t-w-̂-k-o---̀-y-̂---a-n---i-s-s-̂
---------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ
Myslel jsem, že chceš objednat pizzu.
ผม / ดิฉัน คิดว่า คุณ อยากสั่งพิซซ่า
pǒm-dì-chǎn-kít-wâ-koon-à-yâk-sàng-pís-sâ