Nerozumím tomu slovu.
ผม-- -ิฉ-น-----ข้-ใจคำ--้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
p--m-dì-ch-̌---â--kâo--ai-kam-née
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Nerozumím tomu slovu.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
Nerozumím té větě.
ผม - ดิ--- --่เข--ใ-ประโ---ี้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
pǒ----̀-c-a----a-----̂---a---h-----ô--n--e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Nerozumím té větě.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
Nerozumím významu.
ผม-/ ดิ--น ไ-่เข-าใจคว--หมาย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
p-̌m-d-̀-cha------i-k--------k-a---a-i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
Nerozumím významu.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
učitel
คุณ-รู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
k-o--k-oo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
Rozumíte učiteli?
คุณเข-าใจค-ณคร--หม ครั- /---?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
ko-n-k-̂o---i-ko-n-k----m------á----́
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Rozumíte učiteli?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ano, rozumím mu dobře.
คร-----ค่--ผม-/-ดิ-ัน เ--าใจท----ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k-a---kâ-po-m-d-̀-c---n--â--j------n-d-e
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Ano, rozumím mu dobře.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
učitelka
คุ--รู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
k-o--kr-o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
učitelka
คุณครู
koon-kroo
Rozumíte učitelce?
คุ-เ-้-------ร-ไ------บ --ค-?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
koon-k----j-i-ko----roo--ǎi---a----á
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Rozumíte učitelce?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
Ano, rozumím jí dobře.
ค------ค-- ผ--/-ดิ----เ-้าใ-ท-า--ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kráp-kâ--------̀-ch--n-k----j------n-d-e
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
Ano, rozumím jí dobře.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
lidé
ผ-้คน
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
p----kon
p______
p-̂---o-
--------
pôo-kon
Rozumíte těm lidem?
คุณเ----จพ-ก-ข-ไ----รั- - --?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
k--n-ka---------̂a----̌o--ǎ--k-a-p---́
k________________________________
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Rozumíte těm lidem?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
Ne, nerozumím jim moc dobře.
ไม่-ผม - --ฉ--ไม-ค่--เข้------เขาซ-ก-ท่----- ค--- / -ะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
m--i-pǒm--ì--h-̌---â--k-̂-y-k-̂o-ja--p---k-kǎ--s--k-tâ---à--k-a---ká
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
Ne, nerozumím jim moc dobře.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
přítelkyně
เพ----ห-ิ--/-แฟน
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
pe-u------ng--æn
p_____________
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
přítelkyně
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
Máte přítelkyni?
ค-ณ-ีแฟ-ไ--?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
ko-n--ee-fæn--ǎi
k_______________
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
Máte přítelkyni?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
Ano, mám přítelkyni.
ค-ั---มมี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
kra---p--m--ee
k___________
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
Ano, mám přítelkyni.
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
dcera
ล--ส-ว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
l---k-sǎo
l_______
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
Máte dceru?
ค--ม---ก---ใ---หม?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
k-on-me---ôo--sa-o-c---i-mǎi
k_________________________
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Máte dceru?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
Ne, nemám.
ไม่ ผ- --ด---น-ไม่มีล--สาว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
ma---p--m-d---cha---m--i-------̂-k--ǎo
m_______________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
Ne, nemám.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo