Konverzační příručka

cs Spojky 4   »   th คำสันธาน 4

97 [devadesát sedm]

Spojky 4

Spojky 4

97 [เก้าสิบเจ็ด]

gâo-sìp-jèt

คำสันธาน 4

[kam-sǎn-tan]

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština thajština Poslouchat Více
Usnul, ačkoli televizor hrál. เขาหลั---ั้-ท-่-ท--ัศ--เปิ-อย-่ เขาหล-บ ท--งท--โทรท-ศน-เป-ดอย-- เ-า-ล-บ ท-้-ท-่-ท-ท-ศ-์-ป-ด-ย-่ ------------------------------- เขาหลับ ทั้งที่โทรทัศน์เปิดอยู่ 0
k-̌o--a-p-t-́ng------to----́t----------̀-y-̂o ka-o-la-p-ta-ng-te-e-ton-ta-t-bhe-r-t-a--yo-o k-̌---a-p-t-́-g-t-̂---o---a-t-b-e-r-t-a---o-o --------------------------------------------- kǎo-làp-táng-têe-ton-tát-bhèr̶t-à-yôo
Zůstal ještě, ačkoli bylo už pozdě. เ-าย--อ-ู่-ท-้ง-ี-ดึ-แล-ว เขาย-งอย-- ท--งท--ด-กแล-ว เ-า-ั-อ-ู- ท-้-ท-่-ึ-แ-้- ------------------------- เขายังอยู่ ทั้งที่ดึกแล้ว 0
kǎo-y-n--a--y-̂--t---g-te------u---æ-o ka-o-yang-a--yo-o-ta-ng-te-e-de-uk-læ-o k-̌---a-g-a---o-o-t-́-g-t-̂---e-u---æ-o --------------------------------------- kǎo-yang-à-yôo-táng-têe-dèuk-lǽo
Nepřišel, ačkoli jsme byli domluveni. เ-า---มา --้งที-เราน-ดก-น-ล-ว เขาไม-มา ท--งท--เราน-ดก-นแล-ว เ-า-ม-ม- ท-้-ท-่-ร-น-ด-ั-แ-้- ----------------------------- เขาไม่มา ทั้งที่เรานัดกันแล้ว 0
kǎo---̂i-m--------t----ra---át-g-n--ǽo ka-o-ma-i-ma-ta-ng-te-e-rao-na-t-gan-læ-o k-̌---a-i-m---a-n---e-e-r-o-n-́---a---æ-o ----------------------------------------- kǎo-mâi-ma-táng-têe-rao-nát-gan-lǽo
Televizor byl zapnutý. Přesto usnul. โ-ร--ศ---ัง--ิ--ย-่ -ึง-ย่---ั----า-็หลับ โทรท-ศน-ย-งเป-ดอย-- ถ-งอย-างน--นเขาก-หล-บ โ-ร-ั-น-ย-ง-ป-ด-ย-่ ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ล-บ ----------------------------------------- โทรทัศน์ยังเปิดอยู่ ถึงอย่างนั้นเขาก็หลับ 0
t-n----t--a-g-------t--̀------t-̌u------y--ng-n-́--kǎo-g----làp ton-ta-t-yang-bhe-r-t-a--yo-o-te-ung-a--ya-ng-na-n-ka-o-ga-w-la-p t-n-t-́---a-g-b-e-r-t-a---o-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-p ----------------------------------------------------------------- ton-tát-yang-bhèr̶t-à-yôo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-làp
Bylo už pozdě. Přesto ještě zůstal. ด-กแล้----งอย่างน-้--ข-ก็ยั--ย-่ ด-กแล-ว ถ-งอย-างน--นเขาก-ย-งอย-- ด-ก-ล-ว ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-อ-ู- -------------------------------- ดึกแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังอยู่ 0
d-̀uk-læ-----̌--g-a--y-̂ng---́n--a-o---̂----n---̀--ôo de-uk-læ-o-te-ung-a--ya-ng-na-n-ka-o-ga-w-yang-a--yo-o d-̀-k-l-́---e-u-g-a---a-n---a-n-k-̌---a-w-y-n---̀-y-̂- ------------------------------------------------------ dèuk-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-à-yôo
Domluvili jsme se. Přesto nepřišel. เ--น--กั----ว ถึง---างน--นเขาก-ไม่มา เราน-ดก-นแล-ว ถ-งอย-างน--นเขาก-ไม-มา เ-า-ั-ก-น-ล-ว ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ม-ม- ------------------------------------ เรานัดกันแล้ว ถึงอย่างนั้นเขาก็ไม่มา 0
rao--á--gan-læ-o-te-----à---̂---n-́n-k-̌o-ga------i--a rao-na-t-gan-læ-o-te-ung-a--ya-ng-na-n-ka-o-ga-w-ma-i-ma r-o-n-́---a---æ-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-i-m- -------------------------------------------------------- rao-nát-gan-lǽo-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-mâi-ma
Ačkoli nemá řidičský průkaz, řídí auto. ทั้ง --ี---าไ-่-ีใ-ขั---่---า----บรถ ท--ง ๆท--เขาไม-ม-ใบข-บข-- เขาก-ข-บรถ ท-้- ๆ-ี-เ-า-ม-ม-ใ-ข-บ-ี- เ-า-็-ั-ร- ------------------------------------ ทั้ง ๆที่เขาไม่มีใบขับขี่ เขาก็ขับรถ 0
ta--g-ta-ng---̂e--ǎo---̂--mee-b-i-k-̀---e-e-k-̌--g-̂-----p-r-́t ta-ng-ta-ng-te-e-ka-o-ma-i-mee-bai-ka-p-ke-e-ka-o-ga-w-ka-p-ro-t t-́-g-t-́-g-t-̂---a-o-m-̂---e---a---a-p-k-̀---a-o-g-̂---a-p-r-́- ---------------------------------------------------------------- táng-táng-têe-kǎo-mâi-mee-bai-kàp-kèe-kǎo-gâw-kàp-rót
Ačkoli je náledí, jede rychle. ถ-ง--้ถ-น--่--------ับรถเร็ว ถ-งแม-ถนนล--น เขาก-ข-บรถเร-ว ถ-ง-ม-ถ-น-ื-น เ-า-็-ั-ร-เ-็- ---------------------------- ถึงแม้ถนนลื่น เขาก็ขับรถเร็ว 0
t--u----ǽ---o--lê-n--ǎo---̂--ka-p-r-́t-ra̲y-o te-ung-mæ-t-non-le-un-ka-o-ga-w-ka-p-ro-t-ra-y-o t-̌-n---æ-t-n-n-l-̂-n-k-̌---a-w-k-̀---o-t-r-̲-̲- ------------------------------------------------ těung-mǽt-non-lêun-kǎo-gâw-kàp-rót-ra̲y̲o
Ačkoli je opilý, jede na kole. เข-ขี่-ั--ยาน ทั---ๆท-่เข-เ-า เขาข--จ-กรยาน ท--ง ๆท--เขาเมา เ-า-ี-จ-ก-ย-น ท-้- ๆ-ี-เ-า-ม- ----------------------------- เขาขี่จักรยาน ทั้ง ๆที่เขาเมา 0
k-̌--k--e--à----́-yan-tá-g-ta-ng-t-̂--k-̌o-m-o ka-o-ke-e-ja-k-ra--yan-ta-ng-ta-ng-te-e-ka-o-mao k-̌---e-e-j-̀---a---a---a-n---a-n---e-e-k-̌---a- ------------------------------------------------ kǎo-kèe-jàk-rá-yan-táng-táng-têe-kǎo-mao
Nemá řidičský průkaz. Přesto jezdí autem. เขาไ--ม---ข-บข-่ ถ-ง-ย-าง----เ--ก็ย-ง-ั--ถ เขาไม-ม-ใบข-บข-- ถ-งอย-างน--นเขาก-ย-งข-บรถ เ-า-ม-ม-ใ-ข-บ-ี- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-บ-ถ ------------------------------------------ เขาไม่มีใบขับขี่ ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถ 0
ka-o-m-̂--me--b-i-k--p-ke----ě-ng-a--yân----́-----o-g----ya----àp-ro-t ka-o-ma-i-mee-bai-ka-p-ke-e-te-ung-a--ya-ng-na-n-ka-o-ga-w-yang-ka-p-ro-t k-̌---a-i-m-e-b-i-k-̀---e-e-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-g-k-̀---o-t ------------------------------------------------------------------------- kǎo-mâi-mee-bai-kàp-kèe-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kàp-rót
Je náledí. Přesto jede rychle. ท-้งๆที่--นล-่--ถึง--่างน-้น-ขา--ย-----รถ-ร-ว ท--งๆท--ถนนล--น ถ-งอย-างน--นเขาก-ย-งข-บรถเร-ว ท-้-ๆ-ี-ถ-น-ื-น ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-บ-ถ-ร-ว --------------------------------------------- ทั้งๆที่ถนนลื่น ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขับรถเร็ว 0
t--n---á-g-t---t-non--e----tě-ng--̀----ng----n-kǎo-ga---y-n---à--r-́t-ra-y̲o ta-ng-ta-ng-te-et-non-le-un-te-ung-a--ya-ng-na-n-ka-o-ga-w-yang-ka-p-ro-t-ra-y-o t-́-g-t-́-g-t-̂-t-n-n-l-̂-n-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---a-o-g-̂---a-g-k-̀---o-t-r-̲-̲- -------------------------------------------------------------------------------- táng-táng-têet-non-lêun-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kàp-rót-ra̲y̲o
Je opilý. Přesto jede na kole. เ-าเมา---ง-ย---นั้น---ก-ยัง--่จั--ยาน เขาเมา ถ-งอย-างน--นเขาก-ย-งข--จ-กรยาน เ-า-ม- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-า-็-ั-ข-่-ั-ร-า- ------------------------------------- เขาเมา ถึงอย่างนั้นเขาก็ยังขี่จักรยาน 0
k-̌----o-----ng-a----̂-g-n-́n-ka-o-ga-w-ya-g---̀--j--k--á---n ka-o-mao-te-ung-a--ya-ng-na-n-ka-o-ga-w-yang-ke-e-ja-k-ra--yan k-̌---a---e-u-g-a---a-n---a-n-k-̌---a-w-y-n---e-e-j-̀---a---a- -------------------------------------------------------------- kǎo-mao-těung-à-yâng-nán-kǎo-gâw-yang-kèe-jàk-rá-yan
Nemůže najít žádné místo, ačkoli vystudovala. เธ---งานไม-ไ-้ --งแม้ว----อ----ม-าวิ-ยาล-ย เธอหางานไม-ได- ถ-งแม-ว-าเธอจะจบมหาว-ทยาล-ย เ-อ-า-า-ไ-่-ด- ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-จ-ม-า-ิ-ย-ล-ย ------------------------------------------ เธอหางานไม่ได้ ถึงแม้ว่าเธอจะจบมหาวิทยาลัย 0
te---ăa-ng----mâ--d----· tĕung-------a-te---- -òp m---ă- --t-tá-----l-i ter hăa ngaan mâi dâai · tĕung máe wâa ter jà jòp má-hăa wít-tá-yaa-lai t-r h-a n-a-n m-i d-a- · t-u-g m-e w-a t-r j- j-p m---ă- w-t-t---a---a- ----------------------------------------------------------------------- ter hăa ngaan mâi dâai · tĕung máe wâa ter jà jòp má-hăa wít-tá-yaa-lai
Nejde k lékaři, ačkoli má bolesti. เธอ---ไปหา-มอ-----ม-ว่--ธอ-----าการเ-็-ป----ต-ม เธอไม-ไปหาหมอ ถ-งแม-ว-าเธอจะม-อาการเจ-บปวดก-ตาม เ-อ-ม-ไ-ห-ห-อ ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-ม-อ-ก-ร-จ-บ-ว-ก-ต-ม ----------------------------------------------- เธอไม่ไปหาหมอ ถึงแม้ว่าเธอจะมีอาการเจ็บปวดก็ตาม 0
t-r-mâi---ai------ŏr --t-ung-m---wâa--e---à ----a--gaan-j----p--- --r---aam ter mâi bpai hăa mŏr · tĕung máe wâa ter jà mee aa-gaan jèp bpùat gôr dtaam t-r m-i b-a- h-a m-r · t-u-g m-e w-a t-r j- m-e a---a-n j-p b-ù-t g-r d-a-m --------------------------------------------------------------------------- ter mâi bpai hăa mŏr · tĕung máe wâa ter jà mee aa-gaan jèp bpùat gôr dtaam
Kupuje auto, ačkoli nemá žádné peníze. เธ--ื้อรถ-ถึง-ม้ว่-เ-อ--ไ-่-ีเ-ินก---ม เธอซ--อรถ ถ-งแม-ว-าเธอจะไม-ม-เง-นก-ตาม เ-อ-ื-อ-ถ ถ-ง-ม-ว-า-ธ-จ-ไ-่-ี-ง-น-็-า- -------------------------------------- เธอซื้อรถ ถึงแม้ว่าเธอจะไม่มีเงินก็ตาม 0
t-r sé--r-- - -ĕun- máe-----ter -à--â- -e----ern--ôr d-a-m ter séu rót · tĕung máe wâa ter jà mâi mee ngern gôr dtaam t-r s-u r-t · t-u-g m-e w-a t-r j- m-i m-e n-e-n g-r d-a-m ---------------------------------------------------------- ter séu rót · tĕung máe wâa ter jà mâi mee ngern gôr dtaam
Vystudovala. Přesto nemůže najít žádné místo. เ-อจบ-หาวิ-ยา--ยแล้ว---งอย่า--ั-น---ก--าง-น-ม่ได้ เธอจบมหาว-ทยาล-ยแล-ว ถ-งอย-างน--นเธอก-หางานไม-ได- เ-อ-บ-ห-ว-ท-า-ั-แ-้- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-อ-็-า-า-ไ-่-ด- ------------------------------------------------- เธอจบมหาวิทยาลัยแล้ว ถึงอย่างนั้นเธอก็หางานไม่ได้ 0
tûr---bom--a--w--t--a--a--lǽo--ě-n--a--y-̂ng--a-n-t-r̶--â---ǎ-n-----âi--âi tu-r-t-bom-ha--wi-t-ya-lai-læ-o-te-ung-a--ya-ng-na-n-tur--ga-w-ha--ngan-ma-i-da-i t-̂-̶---o---a---i-t-y---a---æ-o-t-̌-n---̀-y-̂-g-n-́---u-̶-g-̂---a---g-n-m-̂---a-i --------------------------------------------------------------------------------- tûr̶t-bom-hǎ-wít-ya-lai-lǽo-těung-à-yâng-nán-tur̶-gâw-hǎ-ngan-mâi-dâi
Má bolesti. Přesto nejde k lékaři. เ-อ-ี-า--ร-จ็---ด --งอย่---ั-น่เธ-ก็ไม่-ปหา--อ เธอม-อาการเจ-บปวด ถ-งอย-างน--น-เธอก-ไม-ไปหาหมอ เ-อ-ี-า-า-เ-็-ป-ด ถ-ง-ย-า-น-้-่-ธ-ก-ไ-่-ป-า-ม- ---------------------------------------------- เธอมีอาการเจ็บปวด ถึงอย่างนั้น่เธอก็ไม่ไปหาหมอ 0
t-r-mee aa--aa--jèp ---a--- d-à- t------ --i b-ai-hă---ŏr ter mee aa-gaan jèp bpùat · dtàe ter gôr mâi bpai hăa mŏr t-r m-e a---a-n j-p b-ù-t · d-à- t-r g-r m-i b-a- h-a m-r --------------------------------------------------------- ter mee aa-gaan jèp bpùat · dtàe ter gôr mâi bpai hăa mŏr
Nemá peníze. Přesto kupuje auto. เธ--ม-มี-งิ- --งอย--ง-ั้-เ-อ-็ซ----ถ เธอไม-ม-เง-น ถ-งอย-างน--นเธอก-ซ--อรถ เ-อ-ม-ม-เ-ิ- ถ-ง-ย-า-น-้-เ-อ-็-ื-อ-ถ ------------------------------------ เธอไม่มีเงิน ถึงอย่างนั้นเธอก็ซื้อรถ 0
t----mâi-m-e--ger̶---ěung-à--ân----́--tu---gâ---éu-r-́t tur--ma-i-mee-nger-n-te-ung-a--ya-ng-na-n-tur--ga-w-se-u-ro-t t-r---a-i-m-e-n-e-̶---e-u-g-a---a-n---a-n-t-r---a-w-s-́---o-t ------------------------------------------------------------- tur̶-mâi-mee-nger̶n-těung-à-yâng-nán-tur̶-gâw-séu-rót

Mladí lidé se učí jinak než staří

Děti se učí jazyk relativně rychle. Dospělým to většinou trvá déle. Děti se ale neučí lépe než dospělí. Učí se jenom jinak. Mozek toho při učení jazyků musí zvládnout hodně. Musí se naučit více věcí najednou. Když se člověk učí jazyk, nestačí o něm pouze přemýšlet. Musí se také naučit, jak nová slova vyslovovat. Orgány řeči se proto musí naučit nové pohyby. Mozek se také musí naučit reagovat na nové situace. Komunikovat v cizím jazyce je výzva. Dospělí se ale učí jazyky jinak v každém období svého života. Ve 20 nebo 30 letech věku jsou stále lidé zvyklí se učit. Škola či studia nejsou ještě tak vzdálená. Mozek je proto dobře trénovaný. Může se tak naučit cizí jazyky na velmi dobré úrovni. Lidé mezi 40 a 50 lety věku se toho už naučili hodně. Jejich mozek těží ze svých zkušeností. Umí dobře zkombinovat nový obsah se staršími vědomostmi. V tomto věku se lidé učí nejlépe věci, které už jsou jim povědomé. To jsou například jazyky podobné těm, které se naučili již dříve. V 60 nebo 70 letech věku mají lidé zpravidla hodně času. Mohou často procvičovat. To je u jazyků obzvlášť důležité. Starší lidé se mohou například zvláště dobře naučit cizí písmo. Člověk se může úspěšně učit v každém věku. Mozek může vytvářet nové nervové buňky i po skončení puberty. A dělá to rád…