Museli jsme zalít květiny.
ყ-ა-ილ-ბ--უ--- -ოგ--რწ-ა.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
q---------un-a-m----rt-'-a.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Museli jsme zalít květiny.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Museli jsme uklidit byt.
ბინა-უნ----აგ----გე---ა.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
bina-und---agve---e--na.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Museli jsme uklidit byt.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Museli jsme umýt nádobí.
ჭუ-ჭ-ლი -ნდა--ა-ვერ--ხა.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
ch'ur-h'e---u-d- -a-ve--tsk--.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Museli jsme umýt nádobí.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Museli jste zaplatit účet?
ა--არ-შ- უნ-ა-გა----ხა-ა-?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
an---ishi-unda-g--a--k-ad-t?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Museli jste zaplatit účet?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Museli jste zaplatit vstup?
შესვლისთვის--ნ-- გ-დ-გ-ხ-დ--?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
s-e-vli--vi- -n-- ---a-e-ha-a-?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Museli jste zaplatit vstup?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Museli jste zaplatit pokutu?
ჯა-ი-ა უ-დ- -ა-ა-ეხადათ?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
ja-im--u-da----agekh--at?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Museli jste zaplatit pokutu?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
Kdo se musel rozloučit?
ვინ უნდ- --მ---დო-ებ--ა?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
vi---nda-d--sh--do-e-o-a?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Kdo se musel rozloučit?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
Kdo musel jít brzo domů?
ვი- უ--ა-წა-უ-იყო -დრე---ხლ--?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
v-n--nda ---asul--- -d-e--akh-sh-?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kdo musel jít brzo domů?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kdo musel jet vlakem?
ვ-ნ -ნ-- ---ჯ---იყ- მ-ტ--ებე-შ-?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
v-- u-d- cha-jd-r--o ----a-e--l--i?
v__ u___ c__________ m_____________
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Kdo musel jet vlakem?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Nechtěli jsme zůstat dlouho.
არ გ--ნდოდა -ი--ა-ს დ--ჩ---.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
a- gvi-do---di-kh-n- --rc-ena.
a_ g_______ d_______ d________
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
Nechtěli jsme zůstat dlouho.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
Nechtěli jsme nic pít.
არ-გვ--დ-და--ალ-ვა.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
ar -v-ndod--d-lev-.
a_ g_______ d______
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
Nechtěli jsme nic pít.
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
Nechtěli jsme rušit.
ა- -ვ-ნდ--ა-ხე--ს-შ---ა.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
a--g-i--o---k----s sh-----.
a_ g_______ k_____ s_______
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
Nechtěli jsme rušit.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
Chtěl jsem si právě zavolat.
ახ-ა-----არ-კვ- მ---ო-ა.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
a-hla--an-d--ek'va--i--o--.
a________ d_______ m_______
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
Chtěl jsem si právě zavolat.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
Chtěl jsem si zavolat taxi.
მ-ნ-ოდა--ა-ს-თ-წას-ლა.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
mi-do----'ak--t ------l-.
m______ t______ t________
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
Chtěl jsem si zavolat taxi.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
Chtěl jsem totiž jet domů.
ს-ხ-ში -ინდოდა წა-ვლ-.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
s--hlshi -indo----s---vl-.
s_______ m______ t________
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Chtěl jsem totiž jet domů.
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě.
მეგონ-- შ-ნ ც-ლ-ა- დარ--ვა-გ---ოდ-.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
meg--a, she- t--ltan d-rek'-a -ind-d-.
m______ s___ t______ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Myslel jsem, že chceš zavolat informace.
მე-ონ-, --ნ ც------- დ-რეკ-- გ-ნ-ოდა.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
mego--,-she- t-no--rs-i -ar-k'va -i-do--.
m______ s___ t_________ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Myslel jsem, že chceš zavolat informace.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Myslel jsem, že chceš objednat pizzu.
მე-ო--,-შ-ნ-პ-ცი- შეკ-ეთა---ნ--და.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
m----a--s-en -'-ts-- she-'v-t-----do--.
m______ s___ p______ s________ g_______
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
Myslel jsem, že chceš objednat pizzu.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.