Museli jsme zalít květiny.
ყვავილ----უნ---მ-გვ-რ---.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
qva--le-i-und---og--rts'qa.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Museli jsme zalít květiny.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Museli jsme uklidit byt.
ბ--ა--ნდა --გველაგე---ა.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
bina -nd-----ve----b-na.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Museli jsme uklidit byt.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Museli jsme umýt nádobí.
ჭურ-----უ-და -ა----ეც-ა.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
ch'u--h'eli--n-a g-gver-----a.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Museli jsme umýt nádobí.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Museli jste zaplatit účet?
ანგ--იში-უ-და --დაგ--ა-ა-?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
an-----hi -nda -a-ag---a-a-?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Museli jste zaplatit účet?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Museli jste zaplatit vstup?
შ-ს---ს-ვ-ს-უნ-- -ადა-ე-ად-თ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
shes--i----s ---------g-k-ada-?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Museli jste zaplatit vstup?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Museli jste zaplatit pokutu?
ჯ-რ--ა უ-და -ად-გეხად-თ?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
jari---und- gad-gekhad-t?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Museli jste zaplatit pokutu?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
jarima unda gadagekhadat?
Kdo se musel rozloučit?
ვინ -ნდა--ა--ვი-ობებ--ა?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
v-n-unda -ams-v--o-e-o--?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Kdo se musel rozloučit?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
vin unda damshvidobeboda?
Kdo musel jít brzo domů?
ვ-ნ -ნ-- ---ულ-ყო--დ-- სა-ლში?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
v-n--n---ts-a----qo-a-re -a-----i?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kdo musel jít brzo domů?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Kdo musel jet vlakem?
ვი- უნ-----მჯ-ა--ყო მა----ბე-ში?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
vin-u--a--h--j--r-------'-rebelsh-?
v__ u___ c__________ m_____________
v-n u-d- c-a-j-a-i-o m-t-a-e-e-s-i-
-----------------------------------
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Kdo musel jet vlakem?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
vin unda chamjdariqo mat'arebelshi?
Nechtěli jsme zůstat dlouho.
არ -ვ--დ-და -იდხანს-დ-რჩ-ნა.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
a---v---o-- -id----s-d---h--a.
a_ g_______ d_______ d________
a- g-i-d-d- d-d-h-n- d-r-h-n-.
------------------------------
ar gvindoda didkhans darchena.
Nechtěli jsme zůstat dlouho.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
ar gvindoda didkhans darchena.
Nechtěli jsme nic pít.
არ-გვინ---ა----ევ-.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
ar----ndoda--a-e--.
a_ g_______ d______
a- g-i-d-d- d-l-v-.
-------------------
ar gvindoda daleva.
Nechtěli jsme nic pít.
არ გვინდოდა დალევა.
ar gvindoda daleva.
Nechtěli jsme rušit.
ა- --ინდოდ--ხელ---შ-შ--.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
a- --i---d- khelis s--shla.
a_ g_______ k_____ s_______
a- g-i-d-d- k-e-i- s-e-h-a-
---------------------------
ar gvindoda khelis sheshla.
Nechtěli jsme rušit.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
ar gvindoda khelis sheshla.
Chtěl jsem si právě zavolat.
ა--ა-ან-და--კ-ა მინ---ა.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
ak-l----- d----'-- ---doda.
a________ d_______ m_______
a-h-a-h-n d-r-k-v- m-n-o-a-
---------------------------
akhlakhan darek'va mindoda.
Chtěl jsem si právě zavolat.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
akhlakhan darek'va mindoda.
Chtěl jsem si zavolat taxi.
მ----დ--ტ--სით წ---ლა.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
mi-doda-----s------a-v--.
m______ t______ t________
m-n-o-a t-a-s-t t-'-s-l-.
-------------------------
mindoda t'aksit ts'asvla.
Chtěl jsem si zavolat taxi.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
mindoda t'aksit ts'asvla.
Chtěl jsem totiž jet domů.
ს--ლში--ინდ-და-წას---.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
sakh--h--mi--oda --'a-v-a.
s_______ m______ t________
s-k-l-h- m-n-o-a t-'-s-l-.
--------------------------
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Chtěl jsem totiž jet domů.
სახლში მინდოდა წასვლა.
sakhlshi mindoda ts'asvla.
Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě.
მ--ო--, -------თ-- დარ-კვა--------.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
me-o-a-----n---oltan dar-k-va g----d-.
m______ s___ t______ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-o-t-n d-r-k-v- g-n-o-a-
--------------------------------------
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsoltan darek'va gindoda.
Myslel jsem, že chceš zavolat informace.
მ--ონა- -ე- ც-----ში დ--ეკ-- ---დო-ა.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
me-o-a, s----t---barshi-----k--- gind---.
m______ s___ t_________ d_______ g_______
m-g-n-, s-e- t-n-b-r-h- d-r-k-v- g-n-o-a-
-----------------------------------------
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Myslel jsem, že chceš zavolat informace.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
megona, shen tsnobarshi darek'va gindoda.
Myslel jsem, že chceš objednat pizzu.
მ-გ-ნ-,-შე---ი--- შეკ--თა გ-ნდ---.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
m-go-a, she--p-itsis s-ek'-e-a ----oda.
m______ s___ p______ s________ g_______
m-g-n-, s-e- p-i-s-s s-e-'-e-a g-n-o-a-
---------------------------------------
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.
Myslel jsem, že chceš objednat pizzu.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
megona, shen p'itsis shek'veta gindoda.