Konverzační příručka

cs Minulý čas způsobových sloves 1   »   lt Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

87 [osmdesát sedm]

Minulý čas způsobových sloves 1

Minulý čas způsobových sloves 1

87 [aštuoniasdešimt septyni]

Modaliniai veiksmažodžiai praeityje 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština litevština Poslouchat Více
Museli jsme zalít květiny. Me- t-r--o---p-lai----i -ėl--. M__ t_______ p_________ g_____ M-s t-r-j-m- p-l-i-t-t- g-l-s- ------------------------------ Mes turėjome palaistyti gėles. 0
Museli jsme uklidit byt. M-- --rė--me-------kyti but-. M__ t_______ s_________ b____ M-s t-r-j-m- s-t-a-k-t- b-t-. ----------------------------- Mes turėjome sutvarkyti butą. 0
Museli jsme umýt nádobí. Me--tu-ėjo-----p-auti-i--u-. M__ t_______ s_______ i_____ M-s t-r-j-m- s-p-a-t- i-d-s- ---------------------------- Mes turėjome suplauti indus. 0
Museli jste zaplatit účet? Ar-(jū----u-------a-mokėti-są-k--tą? A_ (____ t_______ a_______ s________ A- (-ū-) t-r-j-t- a-m-k-t- s-s-a-t-? ------------------------------------ Ar (jūs) turėjote apmokėti sąskaitą? 0
Museli jste zaplatit vstup? Ar -j--- -urėjo------ė-i u--įėj-m-? A_ (____ t_______ m_____ u_ į______ A- (-ū-) t-r-j-t- m-k-t- u- į-j-m-? ----------------------------------- Ar (jūs) turėjote mokėti už įėjimą? 0
Museli jste zaplatit pokutu? A- (-ū-) ----j-te s--o-ė----a---? A_ (____ t_______ s_______ b_____ A- (-ū-) t-r-j-t- s-m-k-t- b-u-ą- --------------------------------- Ar (jūs) turėjote sumokėti baudą? 0
Kdo se musel rozloučit? Ka---ur--o atsi---iki--i? K__ t_____ a_____________ K-s t-r-j- a-s-s-e-k-n-i- ------------------------- Kas turėjo atsisveikinti? 0
Kdo musel jít brzo domů? K----u--j- --ks-- ---i-na-o? K__ t_____ a_____ e___ n____ K-s t-r-j- a-k-t- e-t- n-m-? ---------------------------- Kas turėjo anksti eiti namo? 0
Kdo musel jet vlakem? K-s--u--jo v-ž-u-ti --au---i-? K__ t_____ v_______ t_________ K-s t-r-j- v-ž-u-t- t-a-k-n-u- ------------------------------ Kas turėjo važiuoti traukiniu? 0
Nechtěli jsme zůstat dlouho. (---- n-no-ė--m---l-a- --t-. (____ n_________ i____ b____ (-e-) n-n-r-j-m- i-g-i b-t-. ---------------------------- (Mes) nenorėjome ilgai būti. 0
Nechtěli jsme nic pít. (Mes)---n-r--ome-ni--o ---ti. (____ n_________ n____ g_____ (-e-) n-n-r-j-m- n-e-o g-r-i- ----------------------------- (Mes) nenorėjome nieko gerti. 0
Nechtěli jsme rušit. (---)-n----ė-om--truk----. (____ n_________ t________ (-e-) n-n-r-j-m- t-u-d-t-. -------------------------- (Mes) nenorėjome trukdyti. 0
Chtěl jsem si právě zavolat. (Aš) -ai- -i---orė-a---a-kamb-n-i. (___ k___ t__ n______ p___________ (-š- k-i- t-k n-r-j-u p-s-a-b-n-i- ---------------------------------- (Aš) kaip tik norėjau paskambinti. 0
Chtěl jsem si zavolat taxi. (-š------jau----vie-ti ---s-. (___ n______ i________ t_____ (-š- n-r-j-u i-k-i-s-i t-k-i- ----------------------------- (Aš) norėjau iškviesti taksi. 0
Chtěl jsem totiž jet domů. (Aš- --r---u -----oti na-o. (___ n______ v_______ n____ (-š- n-r-j-u v-ž-u-t- n-m-. --------------------------- (Aš) norėjau važiuoti namo. 0
Myslel jsem, že chceš zavolat své ženě. (-š) -an-a---tu---rė--i-p-s-ambin-----vo -m-n--. (___ m______ t_ n______ p__________ s___ ž______ (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i p-s-a-b-n-i s-v- ž-o-a-. ------------------------------------------------ (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti savo žmonai. 0
Myslel jsem, že chceš zavolat informace. (Aš- --ni-u,-t- n--ė-a--pa-k-m------į in-or----j-. (___ m______ t_ n______ p__________ į i___________ (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i p-s-a-b-n-i į i-f-r-a-i-ą- -------------------------------------------------- (Aš) maniau, tu norėjai paskambinti į informaciją. 0
Myslel jsem, že chceš objednat pizzu. (Aš--ma-i-u, tu ----j-- -žsisak-----i--. (___ m______ t_ n______ u_________ p____ (-š- m-n-a-, t- n-r-j-i u-s-s-k-t- p-c-. ---------------------------------------- (Aš) maniau, tu norėjai užsisakyti picą. 0

Velká písmena, velké pocity

V reklamě se používá hodně obrázků. Obrázky u nás vzbuzují zvláštní zájem. Prohlížíme si je déle a soustředěněji než písmena. Díky tomu si reklamy s obrázky pamatujeme lépe. Obrázky také způsobují silné emocionální reakce. Obrázky se v mozku zpracovávají velmi rychle. Mozek okamžitě ví, co je na obrázku k vidění. Písmena fungují jinak než obrázky. Jsou to abstraktní znaky. Náš mozek na ně tedy reaguje pomaleji. Nejprve musí porozumět významu slova. Dá se říct, že znaky musí být přeloženy v řečové oblasti mozku. Ale i pomocí písmen se dají vzbudit emoce. Text jen musí být dostatečně velký. Studie ukazují, že velká písmena mají i velký účinek. Velká písmena nejsou jen snadněji čitelná než malá písmena. Vyvolávají také silnější emocionální reakci. To platí pro kladné i záporné pocity. Velikost byla pro lidstvo vždy důležitá. Člověk musí v nebezpečí reagovat rychle. A když je něco velké, je to většinou už velmi blízko! Je proto pochopitelné, že velké obrázky podněcují silné reakce. Méně jasné ale je, proč na velká písmena takto reagujeme. Písmena nejsou ve skutečnosti pro náš mozek signálem. Přesto mozek vykazuje značnou aktivitu, když vidí velká písmena. Tento výsledek je pro vědce velmi zajímavý. Ukazuje, jak důležitá se pro nás písmena stala. Náš mozek se nějakým způsobem naučil reagovat na písmo…