Hvorfor kommer du ikke?
আ--ি কেন-আসছেন-ন-?
আপন- ক-ন আসছ-ন ন-?
আ-ন- ক-ন আ-ছ-ন ন-?
------------------
আপনি কেন আসছেন না?
0
ā--n- kē-a--s-chēn----?
āpani kēna āsachēna nā?
ā-a-i k-n- ā-a-h-n- n-?
-----------------------
āpani kēna āsachēna nā?
Hvorfor kommer du ikke?
আপনি কেন আসছেন না?
āpani kēna āsachēna nā?
Vejret er så dårligt.
আ-----া--ু--খ-রাপ-৷
আবহ-ওয়- খ-ব খ-র-প ৷
আ-হ-ও-া খ-ব খ-র-প ৷
-------------------
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
0
Āb-hā'ō-ā --u-- k---ā-a
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
Ā-a-ā-ō-ā k-u-a k-ā-ā-a
-----------------------
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
Vejret er så dårligt.
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt.
আ-ি-আ------ কা-ণ-----ও-া -----খ---- ৷
আম- আসছ- ন- ক-রণ আবহ-ওয়- ভ-ষণ খ-র-প ৷
আ-ি আ-ছ- ন- ক-র- আ-হ-ও-া ভ-ষ- খ-র-প ৷
-------------------------------------
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
0
āmi-ā-a--- n- --ra-- āb--ā-ō----hīṣ--a k--rāpa
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
ā-i ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-a-ā-ō-ā b-ī-a-a k-ā-ā-a
----------------------------------------------
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
Jeg kommer ikke, fordi vejret er så dårligt.
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
Hvorfor kommer han ikke?
স- --েল-- কেন -সছ--ন-?
স- (ছ-ল-) ক-ন আসছ- ন-?
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ছ- ন-?
----------------------
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
0
s--(c-ēl-- k--- ā--c-ē n-?
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
s- (-h-l-) k-n- ā-a-h- n-?
--------------------------
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
Hvorfor kommer han ikke?
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
Han er ikke inviteret.
তাকে-নি-ন-ত-র--করা -য়-নি ৷
ত-ক- ন-মন-ত-রণ কর- হয় ন- ৷
ত-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-া হ- ন- ৷
--------------------------
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
0
T--ē -----t---a--ar----ẏa--i
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
T-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
----------------------------
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
Han er ikke inviteret.
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret.
স--আস---না----- -াকে -ি--্---ণ ক-া হয় ন- ৷
স- আসছ- ন- ক-রণ ত-ক- ন-মন-ত-রণ কর- হয় ন- ৷
স- আ-ছ- ন- ক-র- ত-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-া হ- ন- ৷
------------------------------------------
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
0
s- ās-c-ē -------ṇ-----ē ni-an-r-------ā h--- -i
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
s- ā-a-h- n- k-r-ṇ- t-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
------------------------------------------------
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
Han kommer ikke, fordi han ikke er inviteret.
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
Hvorfor kommer du ikke?
ত-ম- কেন-আসছ---?
ত-ম- ক-ন আসছ ন-?
ত-ম- ক-ন আ-ছ ন-?
----------------
তুমি কেন আসছ না?
0
t--i----a ās--ha---?
tumi kēna āsacha nā?
t-m- k-n- ā-a-h- n-?
--------------------
tumi kēna āsacha nā?
Hvorfor kommer du ikke?
তুমি কেন আসছ না?
tumi kēna āsacha nā?
Jeg har ikke tid.
আম-র-স-য় নে- ৷
আম-র সময় ন-ই ৷
আ-া- স-য় ন-ই ৷
--------------
আমার সময় নেই ৷
0
Ā---a -amaẏ-----i
Āmāra samaẏa nē'i
Ā-ā-a s-m-ẏ- n-'-
-----------------
Āmāra samaẏa nē'i
Jeg har ikke tid.
আমার সময় নেই ৷
Āmāra samaẏa nē'i
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid.
আমি আস-ি-ন- ক-রণ-আ-ার---য় ন---৷
আম- আসছ- ন- ক-রণ আম-র সময় ন-ই ৷
আ-ি আ-ছ- ন- ক-র- আ-া- স-য় ন-ই ৷
-------------------------------
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
0
ā-- ās-c----ā----aṇ--ā---- -am--- n--i
āmi āsachi nā kāraṇa āmāra samaẏa nē'i
ā-i ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-ā-a s-m-ẏ- n-'-
--------------------------------------
āmi āsachi nā kāraṇa āmāra samaẏa nē'i
Jeg kommer ikke, fordi jeg ikke har tid.
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
āmi āsachi nā kāraṇa āmāra samaẏa nē'i
Hvorfor bliver du ikke?
ত--- -----াকছ ন-?
ত-ম- ক-ন থ-কছ ন-?
ত-ম- ক-ন থ-ক- ন-?
-----------------
তুমি কেন থাকছ না?
0
tum- ------h--a-ha--ā?
tumi kēna thākacha nā?
t-m- k-n- t-ā-a-h- n-?
----------------------
tumi kēna thākacha nā?
Hvorfor bliver du ikke?
তুমি কেন থাকছ না?
tumi kēna thākacha nā?
Jeg skal arbejde.
আ--- এখ-ো কা--ক-তে---ে ৷
আম-র এখন- ক-জ করত- হব- ৷
আ-া- এ-ন- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
------------------------
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
0
Ām--- ēk-a-ō k--- k-r-tē h--ē
Āmāra ēkhanō kāja karatē habē
Ā-ā-a ē-h-n- k-j- k-r-t- h-b-
-----------------------------
Āmāra ēkhanō kāja karatē habē
Jeg skal arbejde.
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
Āmāra ēkhanō kāja karatē habē
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde.
আমি--াক---না --র- আ-া- এখ-ো-কাজ----------৷
আম- থ-কছ- ন- ক-রণ আম-র এখন- ক-জ করত- হব- ৷
আ-ি থ-ক-ি ন- ক-র- আ-া- এ-ন- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
------------------------------------------
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
0
ā----hā--c-- n- kā-aṇ--ā---a--khanō-k--a--ar--ē---bē
āmi thākachi nā kāraṇa āmāra ēkhanō kāja karatē habē
ā-i t-ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-ā-a ē-h-n- k-j- k-r-t- h-b-
----------------------------------------------------
āmi thākachi nā kāraṇa āmāra ēkhanō kāja karatē habē
Jeg bliver ikke, fordi jeg skal arbejde.
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
āmi thākachi nā kāraṇa āmāra ēkhanō kāja karatē habē
Hvorfor går du allerede?
আপনি-ক-- এখন- -লে -া----ন?
আপন- ক-ন এখনই চল- য-চ-ছ-ন?
আ-ন- ক-ন এ-ন- চ-ে য-চ-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
0
āpani-k--- ----n-'i--al- --c-h---?
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
ā-a-i k-n- ē-h-n-'- c-l- y-c-h-n-?
----------------------------------
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
Hvorfor går du allerede?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
Jeg er træt.
আ-- --লান্ত ৷
আম- ক-ল-ন-ত ৷
আ-ি ক-ল-ন-ত ৷
-------------
আমি ক্লান্ত ৷
0
Ā-----ā-ta
Āmi klānta
Ā-i k-ā-t-
----------
Āmi klānta
Jeg er træt.
আমি ক্লান্ত ৷
Āmi klānta
Jeg går, fordi jeg er træt.
আ-ি --- য---ছ- -া-ণ---ি--্ল---ত ৷
আম- চল- য-চ-ছ- ক-রণ আম- ক-ল-ন-ত ৷
আ-ি চ-ে য-চ-ছ- ক-র- আ-ি ক-ল-ন-ত ৷
---------------------------------
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
0
āmi-ca-ē--ā------ā---- -----lānta
āmi calē yācchi kāraṇa āmi klānta
ā-i c-l- y-c-h- k-r-ṇ- ā-i k-ā-t-
---------------------------------
āmi calē yācchi kāraṇa āmi klānta
Jeg går, fordi jeg er træt.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
āmi calē yācchi kāraṇa āmi klānta
Hvorfor kører du allerede?
আ-নি-কেন --নই -ল-------ে-?
আপন- ক-ন এখনই চল- য-চ-ছ-ন?
আ-ন- ক-ন এ-ন- চ-ে য-চ-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
0
ā---i k-n--ē---na'- -a-ē -āc-h-n-?
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
ā-a-i k-n- ē-h-n-'- c-l- y-c-h-n-?
----------------------------------
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
Hvorfor kører du allerede?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
āpani kēna ēkhana'i calē yācchēna?
Det er allerede sent.
ইত-ম-্য--------য়- গ--- ৷
ইত-মধ-য- দ-র- হয়- গ-ছ- ৷
ই-ো-ধ-য- দ-র- হ-ে গ-ছ- ৷
------------------------
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
0
I-ō-a-h-- dē---haẏē ---hē
Itōmadhyē dērī haẏē gēchē
I-ō-a-h-ē d-r- h-ẏ- g-c-ē
-------------------------
Itōmadhyē dērī haẏē gēchē
Det er allerede sent.
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
Itōmadhyē dērī haẏē gēchē
Jeg kører, fordi det allerede er sent.
আ-ি-----যা--ছি--ারণ--ত-মধ-যে দে-ী ----গে-ে ৷
আম- চল- য-চ-ছ- ক-রণ ইত-মধ-য- দ-র- হয়- গ-ছ- ৷
আ-ি চ-ে য-চ-ছ- ক-র- ই-ো-ধ-য- দ-র- হ-ে গ-ছ- ৷
--------------------------------------------
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
0
ām- --lē yāc--i-k-raṇ- ---m-d--ē ---- ha-- gē-hē
āmi calē yācchi kāraṇa itōmadhyē dērī haẏē gēchē
ā-i c-l- y-c-h- k-r-ṇ- i-ō-a-h-ē d-r- h-ẏ- g-c-ē
------------------------------------------------
āmi calē yācchi kāraṇa itōmadhyē dērī haẏē gēchē
Jeg kører, fordi det allerede er sent.
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
āmi calē yācchi kāraṇa itōmadhyē dērī haẏē gēchē