Brusebadet virker ikke.
শ--য়া- -া- -র---ন--৷
শা___ কা_ ক__ না ৷
শ-ও-া- ক-জ ক-ছ- ন- ৷
--------------------
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
0
ś-'-ẏā-a -āja--arachē-nā
ś_______ k___ k______ n_
ś-'-ẏ-r- k-j- k-r-c-ē n-
------------------------
śā'ōẏāra kāja karachē nā
Brusebadet virker ikke.
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
śā'ōẏāra kāja karachē nā
Der er ikke noget varm vand.
গর- ---/-প--- আসছে-ন- ৷
গ__ জ_ / পা_ আ__ না ৷
গ-ম জ- / প-ন- আ-ছ- ন- ৷
-----------------------
গরম জল / পানি আসছে না ৷
0
g-rama j--a-/--āni-āsach---ā
g_____ j___ / p___ ā_____ n_
g-r-m- j-l- / p-n- ā-a-h- n-
----------------------------
garama jala / pāni āsachē nā
Der er ikke noget varm vand.
গরম জল / পানি আসছে না ৷
garama jala / pāni āsachē nā
Kan I få det repareret?
আ---র---ি এট- ঠি- -রাত- প----?
আ___ কি এ_ ঠি_ ক__ পা___
আ-ন-র- ক- এ-া ঠ-ক ক-া-ে প-র-ন-
------------------------------
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
0
ā----rā--- ē------ka--arā------ē-a?
ā______ k_ ē__ ṭ____ k_____ p______
ā-a-ā-ā k- ē-ā ṭ-i-a k-r-t- p-r-n-?
-----------------------------------
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Kan I få det repareret?
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
Der er ingen telefon på værelset.
ঘর--কোন- টেল-ফ---নে--৷
ঘ_ কো_ টে___ নে_ ৷
ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ফ-ন ন-ই ৷
----------------------
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
0
Gh-r--kō-ō ṭē-iphōna ---i
G____ k___ ṭ________ n___
G-a-ē k-n- ṭ-l-p-ō-a n-'-
-------------------------
Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
Der er ingen telefon på værelset.
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
Gharē kōnō ṭēliphōna nē'i
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
ঘ----ো----েল-ভ-শ- -ে--৷
ঘ_ কো_ টে____ নে_ ৷
ঘ-ে ক-ন- ট-ল-ভ-শ- ন-ই ৷
-----------------------
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
0
gha-- k-n--ṭē-i--iś--a-nē'i
g____ k___ ṭ__________ n___
g-a-ē k-n- ṭ-l-b-i-a-a n-'-
---------------------------
gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
gharē kōnō ṭēlibhiśana nē'i
Værelset har ikke altan.
ঘর- কো-- বা-------ন-ই ৷
ঘ_ কো_ বা___ নে_ ৷
ঘ-ে ক-ন- ব-র-ন-দ- ন-ই ৷
-----------------------
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
0
g--r----nō -ā--nd- -ē-i
g____ k___ b______ n___
g-a-ē k-n- b-r-n-ā n-'-
-----------------------
gharē kōnō bārāndā nē'i
Værelset har ikke altan.
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
gharē kōnō bārāndā nē'i
Der er for meget larm i værelset.
ঘ---খু- ---ী -ে---মেচ--শো-- য--্ছে ৷
ঘ_ খু_ বে_ চেঁ___ শো_ যা__ ৷
ঘ-ে খ-ব ব-শ- চ-ঁ-া-ে-ি শ-ন- য-চ-ছ- ৷
------------------------------------
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
0
g-----khuba-b-ś- ----cām-c-------y-c-hē
g____ k____ b___ c________ ś___ y_____
g-a-ē k-u-a b-ś- c-m-c-m-c- ś-n- y-c-h-
---------------------------------------
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Der er for meget larm i værelset.
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Værelset er for lille.
ঘরট--খ-- ছ---৷
ঘ__ খু_ ছো_ ৷
ঘ-ট- খ-ব ছ-ট ৷
--------------
ঘরটা খুব ছোট ৷
0
ghara---kh-b- ch--a
g______ k____ c____
g-a-a-ā k-u-a c-ō-a
-------------------
gharaṭā khuba chōṭa
Værelset er for lille.
ঘরটা খুব ছোট ৷
gharaṭā khuba chōṭa
Værelset er for mørkt.
ঘ--- খ---অন্---- ৷
ঘ__ খু_ অ____ ৷
ঘ-ট- খ-ব অ-্-ক-র ৷
------------------
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
0
g---aṭ- -hu-a-a---akāra
g______ k____ a________
g-a-a-ā k-u-a a-d-a-ā-a
-----------------------
gharaṭā khuba andhakāra
Værelset er for mørkt.
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
gharaṭā khuba andhakāra
Radiatoren virker ikke.
হ-ট---ক---কর-- ---৷
হি__ কা_ ক__ না ৷
হ-ট-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
-------------------
হিটার কাজ করছে না ৷
0
hi-ār--k-ja -arach- -ā
h_____ k___ k______ n_
h-ṭ-r- k-j- k-r-c-ē n-
----------------------
hiṭāra kāja karachē nā
Radiatoren virker ikke.
হিটার কাজ করছে না ৷
hiṭāra kāja karachē nā
Airconditioningen virker ikke.
এয়-র --্ডিশনা--কা- --ছ---া-৷
এ__ ক_____ কা_ ক__ না ৷
এ-া- ক-্-ি-ন-র ক-জ ক-ছ- ন- ৷
----------------------------
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
0
ē--r--kanḍ---n-ra ---a-ka--chē-nā
ē____ k__________ k___ k______ n_
ē-ā-a k-n-i-a-ā-a k-j- k-r-c-ē n-
---------------------------------
ēẏāra kanḍiśanāra kāja karachē nā
Airconditioningen virker ikke.
এয়ার কন্ডিশনার কাজ করছে না ৷
ēẏāra kanḍiśanāra kāja karachē nā
Fjernsynet er i stykker.
টি---চ--ে-না-৷
টি_ চ__ না ৷
ট-ভ- চ-ছ- ন- ৷
--------------
টিভি চলছে না ৷
0
ṭi-hi------hē -ā
ṭ____ c______ n_
ṭ-b-i c-l-c-ē n-
----------------
ṭibhi calachē nā
Fjernsynet er i stykker.
টিভি চলছে না ৷
ṭibhi calachē nā
Det kan jeg ikke lide.
আ-া------ভাল-লাগ-- না-৷
আ__ এ_ ভা_ লা__ না ৷
আ-া- এ-া ভ-ল ল-গ-ে ন- ৷
-----------------------
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
0
ā--ra---- --āl- lāgac-ē nā
ā____ ē__ b____ l______ n_
ā-ā-a ē-ā b-ā-a l-g-c-ē n-
--------------------------
āmāra ēṭā bhāla lāgachē nā
Det kan jeg ikke lide.
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
āmāra ēṭā bhāla lāgachē nā
Det synes jeg er for dyrt.
এটা ---- -া-- ৷
এ_ খু__ দা_ ৷
এ-া খ-ব- দ-ম- ৷
---------------
এটা খুবই দামী ৷
0
ē-- --uba'i dā-ī
ē__ k______ d___
ē-ā k-u-a-i d-m-
----------------
ēṭā khuba'i dāmī
Det synes jeg er for dyrt.
এটা খুবই দামী ৷
ēṭā khuba'i dāmī
Har I noget billigere?
আ-ন----া-ে এ--ু-সস্ত---িছু---ে ক-?
আ___ কা_ এ__ স__ কি_ আ_ কি_
আ-ন-র ক-ছ- এ-ট- স-্-া ক-ছ- আ-ে ক-?
----------------------------------
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
0
ā-------k--hē ē---u--as-- ki--u--c-- --?
ā______ k____ ē____ s____ k____ ā___ k__
ā-a-ā-a k-c-ē ē-a-u s-s-ā k-c-u ā-h- k-?
----------------------------------------
āpanāra kāchē ēkaṭu sastā kichu āchē ki?
Har I noget billigere?
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
āpanāra kāchē ēkaṭu sastā kichu āchē ki?
Er der et vandrerhjem i nærheden?
এখানে আ-----ে--ি ক-নো ইয়ু---ো-্টে- আছ-?
এ__ আ___ কি কো_ ই__ হো___ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- ই-ু- হ-স-ট-ল আ-ে-
---------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
0
Ēkhā-ē--śēp--- -i kō-- i--tha--ō---l- -c--?
Ē_____ ā______ k_ k___ i_____ h______ ā____
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- i-u-h- h-s-ē-a ā-h-?
-------------------------------------------
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō iẏutha hōsṭēla āchē?
Er der et vandrerhjem i nærheden?
এখানে আশেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō iẏutha hōsṭēla āchē?
Er der et pensionat i nærheden?
এ---ে-আ-ে-াশ- কি-ক-নো---কবার -ায়-া আছ-?
এ__ আ___ কি কো_ থা___ জা__ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- থ-ক-া- জ-য়-া আ-ে-
---------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
0
Ēk--nē---ēpā------k--ō th------- jāẏ--ā -chē?
Ē_____ ā______ k_ k___ t________ j_____ ā____
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- t-ā-a-ā-a j-ẏ-g- ā-h-?
---------------------------------------------
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō thākabāra jāẏagā āchē?
Er der et pensionat i nærheden?
এখানে আশেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō thākabāra jāẏagā āchē?
Er der en restaurant i nærheden?
এখ-নে----প-শে ক- --নো রে--ট-র---- -ছ-?
এ__ আ___ কি কো_ রে_____ আ__
এ-া-ে আ-ে-া-ে ক- ক-ন- র-স-ট-র-ন-ট আ-ে-
--------------------------------------
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
0
Ē-h--ē------ś- -- ---ō-----ur-nṭa---h-?
Ē_____ ā______ k_ k___ r_________ ā____
Ē-h-n- ā-ē-ā-ē k- k-n- r-s-u-ē-ṭ- ā-h-?
---------------------------------------
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō rēsṭurēnṭa āchē?
Er der en restaurant i nærheden?
এখানে আশেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
Ēkhānē āśēpāśē ki kōnō rēsṭurēnṭa āchē?