Parlør

da Benægtelse 2   »   bs Negacija 2

65 [femogtres]

Benægtelse 2

Benægtelse 2

65 [šezdeset i pet]

Negacija 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Bosnisk Afspil Yderligere
Er ringen dyr? Da--i-je ---te- -k-p? D_ l_ j_ p_____ s____ D- l- j- p-s-e- s-u-? --------------------- Da li je prsten skup? 0
Nej, den koster kun hundrede euro. Ne, on ko-ta----o-sto-i-u -ur-. N__ o_ k____ s___ s______ e____ N-, o- k-š-a s-m- s-o-i-u e-r-. ------------------------------- Ne, on košta samo stotinu eura. 0
Men jeg har kun halvtreds. Al---a-imam --m--p--eset. A__ j_ i___ s___ p_______ A-i j- i-a- s-m- p-d-s-t- ------------------------- Ali ja imam samo pedeset. 0
Er du allerede færdig? Je-i li--eć g-to- / g-to-a? J___ l_ v__ g____ / g______ J-s- l- v-ć g-t-v / g-t-v-? --------------------------- Jesi li već gotov / gotova? 0
Nej, ikke endnu. Ne, -o---e. N__ j__ n__ N-, j-š n-. ----------- Ne, još ne. 0
Men jeg er snart færdig. A----a- ----r----t---/--ot-va. A__ s__ u_____ g____ / g______ A-i s-m u-k-r- g-t-v / g-t-v-. ------------------------------ Ali sam uskoro gotov / gotova. 0
Vil du have mere suppe? Ž---š -- j-š sup-? Ž____ l_ j__ s____ Ž-l-š l- j-š s-p-? ------------------ Želiš li još supe? 0
Nej, jeg vil ikke have mere. Ne--ne želim -i--. N__ n_ ž____ v____ N-, n- ž-l-m v-š-. ------------------ Ne, ne želim više. 0
Men en is mere. Ali j---jedan--l--ol-d. A__ j__ j____ s________ A-i j-š j-d-n s-a-o-e-. ----------------------- Ali još jedan sladoled. 0
Har du boet her længe? S-a--je---i--e- --g---v-je? S_______ l_ v__ d___ o_____ S-a-u-e- l- v-ć d-g- o-d-e- --------------------------- Stanuješ li već dugo ovdje? 0
Nej, kun en måned. N-,-tek j-da--m---ec. N__ t__ j____ m______ N-, t-k j-d-n m-e-e-. --------------------- Ne, tek jedan mjesec. 0
Men jeg kender allerede mange mennesker. A-- -eć po-n--em ----- -j--i. A__ v__ p_______ m____ l_____ A-i v-ć p-z-a-e- m-o-o l-u-i- ----------------------------- Ali već poznajem mnogo ljudi. 0
Kører du hjem i morgen? Put---š--i-----a-k--i? P______ l_ s____ k____ P-t-j-š l- s-t-a k-ć-? ---------------------- Putuješ li sutra kući? 0
Nej, først i weekenden. N-, -e- -a --ke--. N__ t__ z_ v______ N-, t-k z- v-k-n-. ------------------ Ne, tek za vikend. 0
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag. A---s----a-am -e- --ned-e-ju. A__ s_ v_____ v__ u n________ A-i s- v-a-a- v-ć u n-d-e-j-. ----------------------------- Ali se vraćam već u nedjelju. 0
Er din datter allerede voksen? Da--i-j--tvo------rk--v-ć--d-a-la? D_ l_ j_ t____ k_____ v__ o_______ D- l- j- t-o-a k-e-k- v-ć o-r-s-a- ---------------------------------- Da li je tvoja kćerka već odrasla? 0
Nej, hun er kun sytten. N-- on- i-a--ek--e-a--a----g---na. N__ o__ i__ t__ s_________ g______ N-, o-a i-a t-k s-d-m-a-s- g-d-n-. ---------------------------------- Ne, ona ima tek sedamnaest godina. 0
Men hun har allerede en kæreste. A-i-----v-ć ima mom-a. A__ o__ v__ i__ m_____ A-i o-a v-ć i-a m-m-a- ---------------------- Ali ona već ima momka. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -