Parlør

da Benægtelse 2   »   ru Отрицание 2

65 [femogtres]

Benægtelse 2

Benægtelse 2

65 [шестьдесят пять]

65 [shestʹdesyat pyatʹ]

Отрицание 2

Otritsaniye 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Russisk Afspil Yderligere
Er ringen dyr? Это-кольц----рого-? Э__ к_____ д_______ Э-о к-л-ц- д-р-г-е- ------------------- Это кольцо дорогое? 0
E-o -o-ʹ-s---or-g--e? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
Nej, den koster kun hundrede euro. Нет--оно -тоит в-е-- -т- ----. Н___ о__ с____ в____ с__ е____ Н-т- о-о с-о-т в-е-о с-о е-р-. ------------------------------ Нет, оно стоит всего сто евро. 0
Ne-----o-sto---vse-o---- -----. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
Men jeg har kun halvtreds. Но - --н--есть -о-ько -----еся-. Н_ у м___ е___ т_____ п_________ Н- у м-н- е-т- т-л-к- п-т-д-с-т- -------------------------------- Но у меня есть только пятьдесят. 0
No-u----ya--estʹ to-ʹk- -yat-d-sya-. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
Er du allerede færdig? Ты --- г-т-- / --т--а? Т_ у__ г____ / г______ Т- у-е г-т-в / г-т-в-? ---------------------- Ты уже готов / готова? 0
Ty -zh--got---/-g-t---? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
Nej, ikke endnu. Нет--п-к---ет. Н___ п___ н___ Н-т- п-к- н-т- -------------- Нет, пока нет. 0
N-t---oka --t. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
Men jeg er snart færdig. Н- я-бу-- ск--- г--ов-/ г---ва. Н_ я б___ с____ г____ / г______ Н- я б-д- с-о-о г-т-в / г-т-в-. ------------------------------- Но я буду скоро готов / готова. 0
N---a -u---s-o-- g-to--/-got---. N_ y_ b___ s____ g____ / g______ N- y- b-d- s-o-o g-t-v / g-t-v-. -------------------------------- No ya budu skoro gotov / gotova.
Vil du have mere suppe? Е-ё----а? Е__ с____ Е-ё с-п-? --------- Ещё супа? 0
Yeshc-ë-su--? Y______ s____ Y-s-c-ë s-p-? ------------- Yeshchë supa?
Nej, jeg vil ikke have mere. Нет,-- больш- -- -о-у. Н___ я б_____ н_ х____ Н-т- я б-л-ш- н- х-ч-. ---------------------- Нет, я больше не хочу. 0
Ne-,-y- bol--he--- kho-h-. N___ y_ b______ n_ k______ N-t- y- b-l-s-e n- k-o-h-. -------------------------- Net, ya bolʹshe ne khochu.
Men en is mere. Но---- о-н---орожен-е. Н_ е__ о___ м_________ Н- е-ё о-н- м-р-ж-н-е- ---------------------- Но ещё одно мороженое. 0
No --sh-h--odno mor-z--n--e. N_ y______ o___ m___________ N- y-s-c-ë o-n- m-r-z-e-o-e- ---------------------------- No yeshchë odno morozhenoye.
Har du boet her længe? Ты-------уже-да-но ------? Т_ з____ у__ д____ ж______ Т- з-е-ь у-е д-в-о ж-в-ш-? -------------------------- Ты здесь уже давно живёшь? 0
Ty--d--ʹ -z-----v-----iv-sh-? T_ z____ u___ d____ z________ T- z-e-ʹ u-h- d-v-o z-i-ë-h-? ----------------------------- Ty zdesʹ uzhe davno zhivëshʹ?
Nej, kun en måned. Не-, то-ьк--о--н-м---ц. Н___ т_____ о___ м_____ Н-т- т-л-к- о-и- м-с-ц- ----------------------- Нет, только один месяц. 0
N-t- to--ko-odi------ats. N___ t_____ o___ m_______ N-t- t-l-k- o-i- m-s-a-s- ------------------------- Net, tolʹko odin mesyats.
Men jeg kender allerede mange mennesker. Н- я -ж---наю --оги---юде-. Н_ я у__ з___ м_____ л_____ Н- я у-е з-а- м-о-и- л-д-й- --------------------------- Но я уже знаю многих людей. 0
N---a----e-zna-u-------h ly--ey. N_ y_ u___ z____ m______ l______ N- y- u-h- z-a-u m-o-i-h l-u-e-. -------------------------------- No ya uzhe znayu mnogikh lyudey.
Kører du hjem i morgen? Ты за--------шь -омо-? Т_ з_____ е____ д_____ Т- з-в-р- е-е-ь д-м-й- ---------------------- Ты завтра едешь домой? 0
T--za--ra-ye-e--ʹ-domoy? T_ z_____ y______ d_____ T- z-v-r- y-d-s-ʹ d-m-y- ------------------------ Ty zavtra yedeshʹ domoy?
Nej, først i weekenden. Не-, т-лько на--ы-од-ые. Н___ т_____ н_ в________ Н-т- т-л-к- н- в-х-д-ы-. ------------------------ Нет, только на выходные. 0
Ne-- tol-ko-n- v-khodn-ye. N___ t_____ n_ v__________ N-t- t-l-k- n- v-k-o-n-y-. -------------------------- Net, tolʹko na vykhodnyye.
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag. Но я-в-рн-----же-------р-с--ье. Н_ я в______ у__ в в___________ Н- я в-р-у-ь у-е в в-с-р-с-н-е- ------------------------------- Но я вернусь уже в воскресенье. 0
No y--v-r-------h- v ---k-e----y-. N_ y_ v______ u___ v v____________ N- y- v-r-u-ʹ u-h- v v-s-r-s-n-y-. ---------------------------------- No ya vernusʹ uzhe v voskresenʹye.
Er din datter allerede voksen? Т-о----ч- уже вз--сл-я? Т___ д___ у__ в________ Т-о- д-ч- у-е в-р-с-а-? ----------------------- Твоя дочь уже взрослая? 0
T--y- -oc-- uz-- v-rosla--? T____ d____ u___ v_________ T-o-a d-c-ʹ u-h- v-r-s-a-a- --------------------------- Tvoya dochʹ uzhe vzroslaya?
Nej, hun er kun sytten. Н--- -- то-ько се---дц-т-. Н___ е_ т_____ с__________ Н-т- е- т-л-к- с-м-а-ц-т-. -------------------------- Нет, ей только семнадцать. 0
N-t, yey--ol--o -emn-dt---ʹ. N___ y__ t_____ s___________ N-t- y-y t-l-k- s-m-a-t-a-ʹ- ---------------------------- Net, yey tolʹko semnadtsatʹ.
Men hun har allerede en kæreste. Н- у не- уже ес-ь ----. Н_ у н__ у__ е___ д____ Н- у н-ё у-е е-т- д-у-. ----------------------- Но у неё уже есть друг. 0
N--u-neyë ---e y-st- -rug. N_ u n___ u___ y____ d____ N- u n-y- u-h- y-s-ʹ d-u-. -------------------------- No u neyë uzhe yestʹ drug.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -