Parlør

da Benægtelse 2   »   sl Negacija 2

65 [femogtres]

Benægtelse 2

Benægtelse 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Slovensk Afspil Yderligere
Er ringen dyr? Al- ----- ---t-n d--g? A__ j_ t_ p_____ d____ A-i j- t- p-s-a- d-a-? ---------------------- Ali je ta prstan drag? 0
Nej, den koster kun hundrede euro. N-, -t-n- l---to--vrov. N__ s____ l_ s__ e_____ N-, s-a-e l- s-o e-r-v- ----------------------- Ne, stane le sto evrov. 0
Men jeg har kun halvtreds. Am-a---a- -ih -mam----o-pet-e---. A____ j__ j__ i___ s___ p________ A-p-k j-z j-h i-a- s-m- p-t-e-e-. --------------------------------- Ampak jaz jih imam samo petdeset. 0
Er du allerede færdig? S---- go----a]--p-i--av---n(a])? S_ ž_ g_______ (________________ S- ž- g-t-v-a- (-r-p-a-l-e-(-]-? -------------------------------- Si že gotov(a] (pripravljen(a])? 0
Nej, ikke endnu. N-,----š-. N__ n_ š__ N-, n- š-. ---------- Ne, ne še. 0
Men jeg er snart færdig. Am--k --- -a-oj--oto-(--. A____ b__ t____ g________ A-p-k b-m t-k-j g-t-v-a-. ------------------------- Ampak bom takoj gotov(a). 0
Vil du have mere suppe? Bi ra-(-- še -eč-j--e? B_ r_____ š_ v__ j____ B- r-d-a- š- v-č j-h-? ---------------------- Bi rad(a) še več juhe? 0
Nej, jeg vil ikke have mere. N-,-n-č-m je ---. N__ n____ j_ v___ N-, n-č-m j- v-č- ----------------- Ne, nočem je več. 0
Men en is mere. A--ak -- -e-e---la----d. A____ b_ š_ e_ s________ A-p-k b- š- e- s-a-o-e-. ------------------------ Ampak bi še en sladoled. 0
Har du boet her længe? Ž--d---- sta--je---uk--? Ž_ d____ s_______ t_____ Ž- d-l-o s-a-u-e- t-k-j- ------------------------ Že dolgo stanuješ tukaj? 0
Nej, kun en måned. N-, š-l---- --se-. N__ š___ e_ m_____ N-, š-l- e- m-s-c- ------------------ Ne, šele en mesec. 0
Men jeg kender allerede mange mennesker. V-nd----o-n-- -e ve-i---l-u-i. V_____ p_____ ž_ v_____ l_____ V-n-a- p-z-a- ž- v-l-k- l-u-i- ------------------------------ Vendar poznam že veliko ljudi. 0
Kører du hjem i morgen? A-i se ---ri p---e----m--? A__ s_ j____ p_____ d_____ A-i s- j-t-i p-l-e- d-m-v- -------------------------- Ali se jutri pelješ domov? 0
Nej, først i weekenden. N-- --le---n-- -edna. N__ š___ k____ t_____ N-, š-l- k-n-c t-d-a- --------------------- Ne, šele konec tedna. 0
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag. V-nda- -r-de- že-v-ne--l---na-a-. V_____ p_____ ž_ v n______ n_____ V-n-a- p-i-e- ž- v n-d-l-o n-z-j- --------------------------------- Vendar pridem že v nedeljo nazaj. 0
Er din datter allerede voksen? J- --o-----i že od-a---? J_ t____ h__ ž_ o_______ J- t-o-a h-i ž- o-r-s-a- ------------------------ Je tvoja hči že odrasla? 0
Nej, hun er kun sytten. Ne,-im---ele s-d-m------l--. N__ i__ š___ s_________ l___ N-, i-a š-l- s-d-m-a-s- l-t- ---------------------------- Ne, ima šele sedemnajst let. 0
Men hun har allerede en kæreste. Ven-ar--- ima --nta. V_____ ž_ i__ f_____ V-n-a- ž- i-a f-n-a- -------------------- Vendar že ima fanta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -