Parlør

da Benægtelse 2   »   fi Kieltomuoto 2

65 [femogtres]

Benægtelse 2

Benægtelse 2

65 [kuusikymmentäviisi]

Kieltomuoto 2

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Finsk Afspil Yderligere
Er ringen dyr? O-ko------sor--s-k--l-s? O___ t___ s_____ k______ O-k- t-m- s-r-u- k-l-i-? ------------------------ Onko tämä sormus kallis? 0
Nej, den koster kun hundrede euro. E---se-mak--- -a-n-sa-----roa. E__ s_ m_____ v___ s___ e_____ E-, s- m-k-a- v-i- s-t- e-r-a- ------------------------------ Ei, se maksaa vain sata euroa. 0
Men jeg har kun halvtreds. Mut-----nul-- on v-i- v---i---ment-. M____ m______ o_ v___ v_____________ M-t-a m-n-l-a o- v-i- v-i-i-y-m-n-ä- ------------------------------------ Mutta minulla on vain viisikymmentä. 0
Er du allerede færdig? Ol-t----- v---i-? O_____ j_ v______ O-e-k- j- v-l-i-? ----------------- Oletko jo valmis? 0
Nej, ikke endnu. Ei- -- --elä. E__ e_ v_____ E-, e- v-e-ä- ------------- Ei, en vielä. 0
Men jeg er snart færdig. Mut----l-- -oh-a --lmi-. M____ o___ k____ v______ M-t-a o-e- k-h-a v-l-i-. ------------------------ Mutta olen kohta valmis. 0
Vil du have mere suppe? H-lua--it-- -i----k-it-o-? H__________ v____ k_______ H-l-a-s-t-o v-e-ä k-i-t-a- -------------------------- Haluaisitko vielä keittoa? 0
Nej, jeg vil ikke have mere. E---e--h--ua----ä. E__ e_ h____ e____ E-, e- h-l-a e-ä-. ------------------ Ei, en halua enää. 0
Men en is mere. M-tta hal--isin vi-l--j-äte-ö-. M____ h________ v____ j________ M-t-a h-l-a-s-n v-e-ä j-ä-e-ö-. ------------------------------- Mutta haluaisin vielä jäätelön. 0
Har du boet her længe? Ole-k----u-ut ka--n -ää---? O_____ a_____ k____ t______ O-e-k- a-u-u- k-u-n t-ä-l-? --------------------------- Oletko asunut kauan täällä? 0
Nej, kun en måned. E---vast- k-ukaud-n. E__ v____ k_________ E-, v-s-a k-u-a-d-n- -------------------- En, vasta kuukauden. 0
Men jeg kender allerede mange mennesker. M--ta --nn-n jo p--j-- --misiä. M____ t_____ j_ p_____ i_______ M-t-a t-n-e- j- p-l-o- i-m-s-ä- ------------------------------- Mutta tunnen jo paljon ihmisiä. 0
Kører du hjem i morgen? Läh-etkö --om-nn--kot---? L_______ h_______ k______ L-h-e-k- h-o-e-n- k-t-i-? ------------------------- Lähdetkö huomenna kotiin? 0
Nej, først i weekenden. E-,-------vi-----oppuna. E__ v____ v_____________ E-, v-s-a v-i-o-l-p-u-a- ------------------------ En, vasta viikonloppuna. 0
Men jeg kommer tilbage allerede på søndag. Mutta--u-e- jo sun---ta----ta---s-n. M____ t____ j_ s__________ t________ M-t-a t-l-n j- s-n-u-t-i-a t-k-i-i-. ------------------------------------ Mutta tulen jo sunnuntaina takaisin. 0
Er din datter allerede voksen? Onk-----tä-es---o --k--n--? O___ t________ j_ a________ O-k- t-t-ä-e-i j- a-k-i-e-? --------------------------- Onko tyttäresi jo aikuinen? 0
Nej, hun er kun sytten. Ei,--ä---n-v-s-a-se-tse-ä--o----. E__ h__ o_ v____ s_______________ E-, h-n o- v-s-a s-i-s-m-n-o-s-a- --------------------------------- Ei, hän on vasta seitsemäntoista. 0
Men hun har allerede en kæreste. M-tta ---el-ä -n -- poik-ys-ävä. M____ h______ o_ j_ p___________ M-t-a h-n-l-ä o- j- p-i-a-s-ä-ä- -------------------------------- Mutta hänellä on jo poikaystävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -